Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference.
Page 3
Contents – Changing audiobook speed 24 Audio Adjustments 25 – Introduction of audio adjustments 25 – Using balance adjustment 26 – Using the equalizer 26 – Adjusting loudness 27 – Using subwoofer output 27 – Boosting the bass 28 – Using the high pass filter 28 –...
Page 4
54 – Displaying BD (Bluetooth Device) address 54 – Displaying system version for repair 54 Multi-CD Player 55 – Basic Operations 55 – Selecting a track directly 55 – Introduction of advanced operations 55 – Using ITS playlists 56 –...
Before You Start Information to User Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user’s right to operate the equipment. For Canadian model This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. About this unit The tuner frequencies on this unit are allo- cated for use in North America.
Page 6
The SAT RADIO READY mark printed on the front panel indicates that the Satellite Radio Tuner for Pioneer (i.e., XM tuner and Sirius sa- tellite tuner which are sold separately) can be controlled by this unit. Please inquire to your...
Before You Start CAUTION ! Pioneer accepts no responsibility for data lost on the USB portable audio player/USB mem- ory even if that data is lost while using this unit. ! Pioneer accepts no responsibility for data lost on the iPod even if that data is lost while using this unit.
Section Before You Start Removing the front panel Press and hold EJECT to open the front panel. Slide and remove the front panel to- ward you. Take care not to grip it too tightly or to drop the front panel and protect it from contact with water or other fluids to prevent perma- nent damage.
Before You Start Feature demo mode The feature demo automatically starts when power to this unit is turned off while the igni- tion switch is set to ACC or ON. Pressing DISPLAY during feature demo operation can- cels the feature demo mode. Press DISPLAY again to start the feature demo mode.
Section Operating this unit 1 1 1 2 2 2 3 3 3 What’s What Head unit 1 SOURCE button This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources. 2 LIST button Press to display the disc title list, track title list, folder list, file list or preset channel list depending on the source.
Selecting a source You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in the unit (refer to page 14). % Press SOURCE to select a source. Press SOURCE repeatedly to switch between the following sources: XM tuner—SIRIUS tuner—Tuner—Televi-...
Section Operating this unit ! External unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of basic functions by this unit. Two external units can be controlled by this unit. When two exter-...
Operating this unit Storing and recalling broadcast frequencies You can easily store up to six broadcast fre- quencies for later recall. ! Up to 18 FM stations, six for each of the three FM bands, and six AM stations can be stored in memory.
Built-in CD Player Basic Operations The built-in CD player can play back audio CD (CD-DA) and compressed audio (WMA/MP3/ AAC/WAV) recorded on CD-ROM. (Refer to page 67 for files that can be played back.) Read the precautions with discs and player on page 64.
# Be sure to turn up the label side of a disc. # After a CD (CD-ROM) has been inserted, press SOURCE to select the built-in CD player. # You can eject a CD (CD-ROM) by pressing EJECT.
Section Operating this unit Introduction of advanced operations Press MULTI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to se- lect. The function name appears on the display. Turn MULTI-CONTROL to select the function.
Operating this unit When you find the desired track press MULTI-CONTROL to turn scan play off. # If the display has automatically returned to the playback display, select Scan mode again by using MULTI-CONTROL. # After scanning of a disc (folder) is finished, normal playback of the tracks will begin again.
! After data for 48 discs has been stored in memory, data for a new disc will overwrite the oldest one. ! If you connect a multi-CD player, you can input disc titles for up to 100 discs. ! When a multi-CD player that does not support disc title functions is connected, you cannot enter disc titles in this unit.
Operating this unit Press LIST to switch to the file name list mode. Names of files and folders appear in the dis- play. Use MULTI-CONTROL to select the de- sired file name (or folder name). Turn to change the name of file or folder; press to play;...
Section Operating this unit To skip back or forward to another compressed audio file, push MULTI-CONTROL left or right. Pushing MULTI-CONTROL right skips to the start of the next audio file. Pushing MULTI-CONTROL left once skips to the start of the current audio file. Pushing again will skip to the previous audio file.
Operating this unit ! If you perform track search or fast forward/re- verse during Track repeat, the repeat play range changes to Folder repeat. ! When Folder repeat is selected, it is not pos- sible to play back a subfolder of that folder. Playing files in random order Random play plays tracks in a random order within the selected repeat range.
2 Play time indicator 3 Song time (progress bar) Press SOURCE to select USB. While the iPod is connected to this unit, PIONEER (or (check mark)) is displayed on the iPod. When playing Audiobook or Podcast (with chapter) on iPod, pushing MULTI-CONTROL up or down to select a chapter.
Operating this unit ! If an error message such as ERROR-11 is dis- played, refer to Error messages on page 63. ! When the ignition switch is set to ACC or ON, the iPod’s battery is charged while the iPod is connected to this unit.
Section Operating this unit Turn MULTI-CONTROL to select the function. Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order: Play mode (repeat play)—Shuffle mode (shuffle)—Shuffle all (shuffle all)—Pause (pause)—Audiobooks (audiobook speed) # You can also select the function by pressing FUNCTION on the remote control.
Operating this unit Press MULTI-CONTROL to select your fa- vorite setting. Press MULTI-CONTROL repeatedly until the desired setting appears in the display. ! Faster – Playback faster than normal speed ! Normal – Playback in normal speed ! Slower – Playback slower than normal speed Audio Adjustments Introduction of audio adjustments...
Section Operating this unit Using balance adjustment You can change the fader/balance setting so that it can provide you an ideal listening envir- onment in all occupied seats. Use MULTI-CONTROL to select Fader. # If the balance setting has been previously ad- justed, Balance will be displayed.
For Custom1 and Custom2 equalizer curves, you can adjust the level of each band. ! A separate Custom1 curve can be created for each source. (The built-in CD player and the multi-CD player are set to the same equalizer adjustment setting automati- cally.) If you make adjustments when a...
Section Operating this unit Push MULTI-CONTROL left or right to select the phase of subwoofer output. Push MULTI-CONTROL left to select reverse phase and Reverse appears in the display. Push MULTI-CONTROL right to select normal phase and Normal appears in the display. Adjusting subwoofer settings When the subwoofer output is on, you can ad- just the cut-off frequency and the output level...
Notes ! The AM tuner volume level can also be ad- justed with source level adjustments. ! The built-in CD player and the multi-CD player are set to the same source level adjustment volume automatically. ! External unit 1 and external unit 2 are set to the same source level adjustment volume automatically.
Section Operating this unit Selecting the display language For your convenience, this unit equips multi- ple language display. You can select the lan- guage best suited to your first language. Use MULTI-CONTROL to select Language select. Press MULTI-CONTROL to select the lan- guage.
Operating this unit Press MULTI-CONTROL to turn dimmer # To turn dimmer off, press MULTI-CONTROL again. Adjusting the brightness You can adjust the display brightness. Initially this mode is set to 12. Use MULTI-CONTROL to select Brightness. Push MULTI-CONTROL left or right to adjust the brightness level.
Section Operating this unit Notes ! Remember that if the feature demo continues operating when the car engine is turned off, it may drain battery power. ! You can also turn on or off feature demo by pressing DISPLAY while this unit is turned off. For more details, see Feature demo mode on page 9.
Operating this unit When you press MULTI-CONTROL again on the same display, the PIN code you entered is stored in this unit. # Pushing MULTI-CONTROL right in the confir- mation display returns you to the PIN code input display, and you can change the PIN code. Other Functions Using the AUX source This unit can control up to two auxiliary equip-...
PGM on the remote control. % Press PGM to turn pause on when se- lecting the following sources: ! CD – Built-in CD player ! Multi CD – Multi-CD player ! USB – USB portable audio player/USB memory ! iPod –...
Page 35
Section Operating this unit # To cancel the storage process, press PGM again. % Press PGM and hold to turn BSSM on when selecting television as the source. Press PGM and hold until the BSSM turns on. # To cancel the storage process, press PGM again.
Section Available accessories XM tuner Basic Operations You can use this unit to control an XM satellite digital tuner (GEX-P920XM), which is sold separately. For details concerning operation, refer to the XM tuner’s operation manuals. This section provides information on XM operations with this unit which differs from that described in the XM tuner’s operation manual.
Available accessories Use MULTI-CONTROL to store the se- lected station in memory. Turn to change the preset number; press and hold to store. The XM preset number you have selected will flash and then remain lit. The selected station has been stored in memory. Use MULTI-CONTROL to select the de- sired station.
Section Available accessories SIRIUS Satellite Radio tuner Basic Operations You can use this unit to control a SIRIUS Satel- lite Radio tuner, which is sold separately. When the SIRIUS tuner is used together with this unit, some operations differ slightly from those described in the SIRIUS operation man- ual.
Available accessories Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to select. The function name appears on the display. Turn MULTI-CONTROL to select the function. Turn MULTI-CONTROL to switch between the functions in the following order: Channel mode (channel select mode setting) —Team setting (team setting)—Game info (game info)
Section Available accessories Using the Game Alert function Only when SIR-PNR2/SIR-PNR2C is connected to this unit, you can operate this function. This unit can alert you when games involving your favorite teams are about to start. To use this function you need in advance to set up a game alert for the teams.
2 Play time indicator 3 Song time (progress bar) Press SOURCE to select iPod. While the iPod is connected to this unit, PIONEER (or (check mark)) is displayed on the iPod. To perform fast forward or reverse, push and hold MULTI-CONTROL left or right.
Section Available accessories ! The iPod connected to this unit is turned off about two minutes after the ignition switch is set to OFF. Browsing for a song The operation of this unit to control an iPod is designed to be as close to the operation of the iPod as possible for easy operation and song search.
Available accessories Function and operation Play mode, Shuffle mode and Pause opera- tions are the same as that of iPod connected to USB interface of this unit. Function name Operation Play mode Refer to Repeating play on page 24. Refer to Playing songs in a random Shuffle mode order (shuffle) on page 24.
Section Available accessories For details concerning operation, refer to the Bluetooth adapter’s operation manual. This section provides brief information on Blue- tooth audio player operations with this unit which slightly differes or is cut short from that described in the Bluetooth adapter’s operation manual.
Displaying BD (Bluetooth Device) address Use MULTI-CONTROL to select Device info in the function menu. The device name (Pioneer BT Unit) of this unit appears in the display. Push MULTI-CONTROL left to switch to the BD address. 12-digit hexadecimal string is displayed.
Section Available accessories Bluetooth Telephone Basic Operations If you use Bluetooth adapter (e.g. CD-BTB100), you can connect a cellular phone featuring Bluetooth wireless technology to this unit for hands-free, wireless calls, even while driving. Important ! Since this unit is on standby to connect with your cellular phones via Bluetooth wireless technology, using this unit without running the engine can result in battery drainage.
Available accessories # Your phone should now be temporarily con- nected; however, to make best use of the technol- ogy, we recommend you register the phone to this unit. Registration Refer to Registering connected cellular phone on page 49 for instructions on how to register your temporarily connected phone.
Section Available accessories Introduction of advanced operations Press MULTI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to se- lect. Function names for hands-free phoning ap- pear on the display.
Press MULTI-CONTROL to connect the selected cellular phone. While connecting, Connecting flashes. To complete the connection, please check the de- vice name (Pioneer BT Unit) and enter the link code on your cellular phone. If the con- nection is established, Connected is dis- played.
Section Available accessories Press MULTI-CONTROL to delete the phone. After the phone is deleted, Deleted is dis- played. Connecting to a registered cellular phone Connecting to a registered phone manually Use MULTI-CONTROL to select Connect phone in the function menu. Push MULTI-CONTROL up or down to select a registration assignment.
Page 51
Available accessories Press MULTI-CONTROL to display en- tries. The display shows the first three Phone Book entries starting with that letter (e.g. “Ben”, “Brian” and “Burt” when “B” is selected). Push MULTI-CONTROL up or down to select a Phone Book entry you want to call. Push MULTI-CONTROL right to display the detailed list of the selected entry.
Section Available accessories Push MULTI-CONTROL left or right to move the cursor to the number you want to change. Push MULTI-CONTROL up or down to change numbers. Repeat these steps until you have finished changing. Press MULTI-CONTROL to store the new number.
Available accessories Using preset numbers Important You are required to park your vehicle and set the parking brake in order to perform this operation. Numbers that you dial frequently can be as- signed to presets for quick recall. Select a desired phone number from the Phone Book or the Call History.
Displaying BD (Bluetooth Device) address Use MULTI-CONTROL to select Device info in the function menu. The device name (Pioneer BT Unit) of this unit appears in the display. Push MULTI-CONTROL left to switch to the BD address. 12-digit hexadecimal string is displayed.
! If an error message such as ERROR-11 is dis- played, refer to the multi-CD player owner’s manual. ! If there are no discs in the multi-CD player ma- gazine, No disc is displayed. Selecting a track directly The operation is basically the same as that of the built-in CD player.
Refer to Selecting a repeat play range on page 16. But the repeat play ranges you can select are different from that of the built-in CD player. The repeat play ranges of the multi-CD player are as below: Play mode ! M-CD repeat –...
ITS play lets you listen to the tracks that you have entered into your ITS playlist. When you turn on ITS play, tracks from your ITS playlist in the multi-CD player will begin to play. Select the repeat range. Refer to Playing tracks in random order on page 16.
Entering disc titles Use the disc title input feature to store up to 100 CD titles (with ITS playlist) into the multi- CD player. Each title can be up to 10 charac- ters long. For details concerning operation, refer to En- tering disc titles on page 17.
Available accessories DVD Player Basic Operations You can use this unit to control a DVD player or multi-DVD player, which is sold separately. For details concerning operation, refer to the DVD player’s or multi-DVD player’s operation manual. This section provides information on DVD operations with this unit which differs from that described in the DVD player’s or multi-DVD player’s operation manual.
Play mode, Random mode, Scan mode, Pause and TitleInput "A" operations are basi- cally the same as that of the built-in CD player. Also, ITS play mode and ITS memo opera- tions are basically the same as that the multi- CD player.
Available accessories TV tuner Basic Operations You can use this unit to control a TV tuner, which is sold separately. For details concerning operation, refer to the TV tuner’s operation manual. This section pro- vides information on TV operations with this unit which differs from that described in the TV tuner’s operation manual.
Section Available accessories Storing the strongest broadcast stations sequentially Press MULTI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. Use MULTI-CONTROL and select FUNCTION to display BSSM. Turn to change the menu option; press to se- lect.
Additional Information Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to record the error message. Built-in CD Player Message Cause Action ERROR-11, 12, Dirty disc Clean disc. 17, 30 ERROR-11, 12, Scratched disc Replace disc.
Appendix Additional Information iPod Message Cause ERROR-11 Communication failure ERROR-21 Old version of iPod ERROR-30 iPod failure ERROR-A0 iPod is not charged but op- erates correctly No Songs No songs STOP No songs in the current list Handling guideline of discs and player ! Use only discs featuring either of following two logos.
Additional Information ! Frequent loading and ejecting of a Dual Disc may result in scratches on the disc. Serious scratches can lead to playback pro- blems on this unit. In some cases, a Dual Disc may become stuck in the disc loading slot and will not eject.
Appendix Additional Information The sequence of audio files on USB memory For USB portable audio players, the sequence is different from that of USB memory and de- pends on the player. Example of a hierarchy : Folder : Compressed audio file Level 1 Level 2 ! 01 to 05 represent assigned folder num-...
Additional Information About iPod settings ! You cannot operate the iPod Equalizer on the Pioneer products. We recommend that you set the iPod Equalizer to off, before con- necting the iPod to this unit. ! You cannot set Repeat to off on the iPod when using this unit.
Page 68
Appendix Additional Information ! Compatible format: AAC encoded by ® iTunes version 6.0.5 and earlier ! Sampling frequency: 11.025 kHz to 48 kHz ! Transmission rate: 16 kbps to 320 kbps ! Apple Lossless: No ! Compatible format: Linear PCM (LPCM), MS ADPCM ! Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)
Slope ... –18 dB/oct Gain ... +6 dB to –24 dB Phase ... Normal/Reverse Bass boost: Gain ... +12 dB to 0 dB CD player System ... Compact disc audio system Usable discs ... Compact disc Signal format: Sampling frequency ... 44.1 kHz Number of quantization bits ...
Page 70
Avant de commencer Pour le modèle canadien 74 Quelques mots sur cet appareil 74 Service après-vente des produits Pioneer 76 Visitez notre site Web 76 Protection de l’appareil contre le vol 76 – Détacher la face avant 77 –...
Page 71
Table des matières – Lecture des plages musicales dans un ordre aléatoire (shuffle) 96 – Lecture de toutes les plages musicales dans un ordre aléatoire (shuffle all) 96 – Pause d’une plage musicale 96 – Modification de la vitesse d’un livre audio 96 Réglages sonores 97 –...
Page 72
Table des matières – Écoute de plages musicales sur votre iPod 115 – Recherche d’une plage musicale 116 – Affichage d’informations textuelles sur l’iPod 116 – Introduction à l’utilisation avancée de l’adaptateur iPod 117 Audio Bluetooth 117 – Opérations de base 117 –...
Page 73
Table des matières Conseils sur la manipulation des disques et du lecteur 141 Disques Duaux 142 Lecteur audio USB/mémoire USB 142 – Compatibilité du lecteur audio USB/de la mémoire USB 142 – Lecteur audio USB/mémoire USB 143 – Compatibilité des formats audio compressés 144 iPod 144 –...
Section Avant de commencer Pour le modèle canadien Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Quelques mots sur cet appareil Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amé- rique du Nord.
Page 75
XM, ou syntoniseur satellite Sirius, vendus sé- parément). Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou du Centre d’entretien agréé par Pioneer le plus proche pour savoir quel synto- niseur radio satellite peut être connecté à cet appareil. Pour avoir des informations sur l’utili- sation du syntoniseur radio satellite, reportez- vous au mode d’emploi du syntoniseur radio...
Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer électroniques du Canada, Inc. Département de service aux consommateurs 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5901 Pour connaître les conditions de garantie, re- portez-vous au document Garantie limitée qui...
Avant de commencer Détacher la face avant Appuyez et maintenez la pression sur EJECT pour ouvrir la face avant. Faites glisser la face avant et retirez-la en la tirant vers vous. Faites attention de ne pas trop serrer la face avant quand vous la saisissez, de ne pas la faire tomber et de la protéger de tout contact avec l’eau ou d’autres fluides pour éviter tout...
Section Avant de commencer Mode inverse Si vous n’effectuez pas une opération dans un délai d’environ 30 secondes, les indications de l’écran commencent à s’inverser, puis conti- nuent à s’inverser toutes les 10 secondes. Ap- puyer sur la touche BAND quand l’alimentation de cet appareil est coupée alors que le contact d’allumage est dans la position ACC ou ON annule le mode inverse.
Utilisation de l’appareil 1 1 1 2 2 2 3 3 3 9 9 9 Description de l’appareil Appareil central 1 Touche SOURCE Cet appareil est mis en service en sélection- nant une source. Appuyez sur cette touche pour parcourir les différentes sources dispo- nibles.
Section Utilisation de l’appareil Télécommande Le fonctionnement est le même qu’avec l’utili- sation des touches de l’appareil central. b Touches VOLUME Appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer le niveau sonore. c Touche FUNCTION Appuyez sur cette touche pour choisir des fonctions.
à l’entrée AUX peut générer du bruit. Dans ce cas, arrêtez de recharger. ! Source extérieure fait référence à un produit Pioneer (par exemple disponible dans le futur) qui, bien qu’incompatible en tant que source, permet la commande de fonctions élémentai- res par cet appareil.
Section Utilisation de l’appareil Syntoniseur Opérations de base 1 1 1 1 2 2 2 2 1 Indicateur de gamme 2 Indicateur de stéréo (5) Il signale que la station sélectionnée émet en stéréo. 3 Indicateur LOC Il indique quand l’accord automatique sur une station locale est en service.
Utilisation de l’appareil Utilisation de la télécommande % Lorsque se présente une fréquence que vous désirez mettre en mémoire, mainte- nez la pression sur une des touches de pré- sélection 1 à 6 jusqu’à ce que le numéro de la présélection cesse de clignoter. Le nombre sur lequel vous avez appuyé...
Section Utilisation de l’appareil Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre en service l’accord automatique sur les stations locales. # Pour mettre l’accord automatique sur les sta- tions locales hors service, appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROL. Poussez MULTI-CONTROL vers la gau- che ou vers la droite pour régler la sensibi- lité.
Utilisation de l’appareil Fente de chargement des disques Insérez un CD (CD-ROM) dans le loge- ment pour le disque. La face avant est fermée automatiquement et la lecture commence. # Assurez-vous de mettre le côté étiquette du disque vers le haut. # Après avoir inséré...
Section Utilisation de l’appareil Appuyez sur DIRECT. L’écran de saisie du numéro de plage s’affi- che. Appuyez sur les touches 0 à 9 pour sai- sir le numéro de plage désiré. # Vous pouvez annuler le numéro saisi en ap- puyant sur CLEAR.
Utilisation de l’appareil Écoute des plages musicales dans un ordre aléatoire La lecture aléatoire lit les plages dans un ordre aléatoire (au hasard) à l’intérieur de l’é- tendue de répétition sélectionnée. Reportez-vous à la page précédente, Sélection d’une étendue de répétition de lecture. Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner Random mode dans le menu des fonctions.
Section Utilisation de l’appareil Appuyez sur BAND pour revenir à l’affi- chage des conditions de lecture. Poussez et maintenez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite pour effec- tuer une recherche toutes les 10 plages sur un disque (dossier). # Si le nombre de plages restantes est inférieur à...
Utilisation de l’appareil Temps de lecture— : nom de l’interprète du disque et : titre de la plage musicale — : nom de l’interprète du disque et titre du disque— : titre du disque et titre de la plage musicale— terprète de la plage et : titre de la plage musicale—...
Section Utilisation de l’appareil # Pour revenir à la liste précédente (le dossier de niveau immédiatement supérieur), poussez MULTI-CONTROL vers la gauche. # Si le numéro de dossier/de fichier est supéri- eur à 100, les deux derniers chiffres du numéro sont affichés.
Utilisation de l’appareil Pour atteindre un autre fichier audio compressé précédent ou suivant, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Pousser MULTI-CONTROL vers la droite fait sauter au début du fichier audio suivant. Pous- ser MULTI-CONTROL une fois vers la gauche fait sauter au début du fichier audio en cours de lecture.
Section Utilisation de l’appareil Appuyez de façon répétée sur MULTI-CONTROL pour choisir l’étendue de répétition. Appuyez sur MULTI-CONTROL de façon répé- tée jusqu’à ce que le réglage désiré appa- raisse sur l’afficheur. ! Track repeat – Répétition du fichier en cours de lecture seulement ! Folder repeat –...
Utilisation de l’appareil Affichage des informations textuelles d’un fichier audio % Appuyez sur DISPLAY pour choisir l’in- formation textuelle désirée. Temps de lecture— : nom du dossier et nom du fichier— : nom de l’interprète et titre de la plage musicale— : nom de l’inter- prète et : titre de l’album—...
3 Temps écoulé de la plage (barre d’avance- ment) Appuyez sur SOURCE pour choisir USB. Lorsque l’iPod est connecté à cet appareil, PIONEER (ou (une coche)) est affiché(e) sur l’iPod. Lors de la lecture d’un Audiobook ou Podcast (avec chapitre) sur un iPod, pous- sez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un chapitre.
Utilisation de l’appareil Playlists (listes de lecture)—Artists (interprè- tes)—Albums (albums)—Songs (plages musi- cales)—Podcasts (podcasts)—Genres (genres)—Audiobooks (livres audio) La liste de la catégorie sélectionnée est affi- chée. # Vous pouvez démarrer la lecture dans la caté- gorie sélectionnée en appuyant de façon prolon- gée sur MULTI-CONTROL.
Section Utilisation de l’appareil Répétition de la lecture Pour la lecture de plages musicales sur l’iPod, il existe deux étendues de répétition de la lec- ture : Repeat One (répétition d’une plage mu- sicale) et Repeat All (répétition de toutes les plages musicales de la liste).
Utilisation de l’appareil Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner Audiobooks dans le menu des fonc- tions. Appuyez sur MULTI-CONTROL pour choisir votre réglage préféré. Appuyez sur MULTI-CONTROL de façon répé- tée jusqu’à ce que le réglage désiré appa- raisse sur l’afficheur. ! Faster –...
Section Utilisation de l’appareil # Appuyez sur BAND pour revenir à l’affichage de l’état de chaque source. # Si vous n’utilisez pas de fonctions excepté 50Hz dans un délai d’environ 30 secondes, l’é- cran revient automatiquement à l’affichage ordi- naire. Réglage de l’équilibre sonore Vous pouvez modifier l’équilibre avant-arrière/ droite-gauche afin d’obtenir un confort d’é-...
Utilisation de l’appareil Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir le réglage de l’égaliseur graphique. Powerful apparaît sur l’afficheur. Si la courbe de l’égaliseur a été sélectionnée précédemment, la courbe de cet égaliseur sé- lectionné s’affichera alors à la place de Powerful. Poussez MULTI-CONTROL vers la gau- che ou vers la droite pour choisir une courbe d’égalisation.
Section Utilisation de l’appareil Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir LOUD. Appuyez sur MULTI-CONTROL pour mettre en service la correction physiolo- gique. Le niveau de correction physiologique (par exemple, Mid) apparaît sur l’afficheur. # Appuyez à nouveau sur MULTI-CONTROL pour mettre hors service la correction physiolo- gique.
Utilisation de l’appareil Accentuation des graves La fonction accentuation des graves aug- mente le niveau des graves pour les fréquen- ces inférieures à 100 Hz. L’augmentation du niveau des graves accentue le son des graves et rend la sonorité globale plus puissante. Quand cette fonction est utilisée avec le haut- parleur d’extrêmes graves, les fréquences en dessous de la fréquence de coupure sont ac-...
Section Utilisation de l’appareil ! La source extérieure 1 et la source extérieure 2 sont automatiquement réglées sur le même volume. Réglages initiaux Ajustement des réglages initiaux 1 1 1 À partir des réglages initiaux, vous pouvez per- sonnaliser divers réglages du système pour obtenir un fonctionnement optimal de cet ap- pareil.
Utilisation de l’appareil # BT AUDIO et Pin code input peuvent être sé- lectionnés seulement quand un adaptateur Blue- tooth (par exemple, CD-BTB100) est connecté à cet appareil. # Appuyez sur BAND pour abandonner les ré- glages initiaux. Sélection de la langue d’affichage Pour votre commodité, cet appareil dispose d’un affichage multilingue.
Section Utilisation de l’appareil Mise en service ou hors service de l’entrée auxiliaire Les équipements auxiliaires connectés à cet appareil peuvent être activés individuellement. Positionnez chaque source auxiliaire sur ON (en service) pour l’utiliser. Pour avoir des infor- mations sur la connexion ou l’utilisation des équipements auxiliaires, reportez-vous à...
Utilisation de l’appareil Remarques ! Même si vous modifiez ce réglage, aucun si- gnal n’est émis aussi longtemps que la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves n’est pas en service (reportez-vous à la page 100, Utilisation de la sortie haut-parleur d’extrêmes graves).
Section Utilisation de l’appareil Mise en service ou hors service de la fonction Ever Scroll (défilement permanent) Quand la fonction Ever Scroll est en service, les informations textuelles du CD défilent en permanence. Mettez la fonction hors service si vous préférez que l’information défile une fois seulement.
Utilisation de l’appareil Autres fonctions Utilisation de la source AUX Cet appareil peut contrôler un maximum de deux équipements auxiliaires tels qu’un ma- gnétoscope ou des appareils portables (ven- dus séparément). Lorsque des équipements auxiliaires sont connectés, ils sont automati- quement lus en tant que sources AUX et affec- tés à...
Section Utilisation de l’appareil Utilisation des divers affichages divertissants Vous pouvez profiter des affichages divertis- sants tout en écoutant chaque source sonore. Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT ap- paraissent sur l’écran. Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir ENTERTAINMENT.
Accessoires disponibles Syntoniseur XM Opérations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman- der un syntoniseur satellite numérique XM (GEX-P920XM), vendu séparément. Pour avoir des détails sur ce mode de fonc- tionnement, reportez-vous aux modes d’em- ploi du syntoniseur XM. Cette section donne des informations sur les opérations XM avec cet appareil qui diffèrent de celles qui sont dé- crites dans le mode d’emploi du syntoniseur...
Section Accessoires disponibles Changement de l’affichage XM % Appuyez sur DISPLAY pour changer l’af- fichage XM. Informations textuelles (nom du canal)—Nom de l’interprète et informations textuelles—Titre de la plage et informations textuelles—Nom de la catégorie et informations textuelles Mise en mémoire et rappel des stations d’émission Vous pouvez facilement mettre en mémoire jusqu’à...
Accessoires disponibles Remarque Vous pouvez aussi sélectionner le réglage sélec- tion du canal XM dans le menu qui s’affiche en utilisant MULTI-CONTROL. Affichage de l’ID de la radio Réglage de la sélection du numéro de canal Si vous sélectionnez CH 000, le code ID est affiché.
Section Accessoires disponibles Appuyez sur BAND pour choisir une gamme SIRIUS. Appuyez sur BAND jusqu’à ce que la gamme SIRIUS désirée, SR-1, SR-2 ou SR-3 soit affichée. Pour effectuer l’accord, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Les canaux augmentent ou diminuent pas par pas.
Accessoires disponibles Changer le mode de défilement Vous pouvez choisir le mode de défilement, défilement continu ou défilement une seule fois. % Appuyez de façon prolongée sur DISPLAY pour changer le paramétrage du défilement. Appuyer de façon prolongée sur DISPLAY sé- lectionne le mode de défilement dans l’ordre suivant : Réglage défilement continu—Réglage un seul...
Page 114
Section Accessoires disponibles Sélection des équipes pour l’Alerte Match Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner Team setting dans le menu des fonctions. Poussez MULTI-CONTROL vers la gau- che ou vers la droite pour sélectionner la ligue désirée. Les noms des ligues changent sur l’écran. Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour sélectionner une équipe désirée.
3 Temps écoulé de la plage (barre d’avance- ment) Appuyez sur SOURCE pour choisir iPod. Lorsque l’iPod est connecté à cet appareil, PIONEER (ou (une coche)) est affiché(e) sur l’iPod. Pour une avance rapide ou un retour ra- pide, poussez et maintenez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite.
Section Accessoires disponibles ! Si un message d’erreur tel que ERROR-11 s’affiche, reportez-vous à la page 140, Messa- ges d’erreur. ! Quand le contact d’allumage est sur ACC ou ON, la batterie de l’iPod est chargée quand celui-ci est connecté à cet appareil. ! Lorsque l’iPod est connecté...
Accessoires disponibles Introduction à l’utilisation avancée de l’adaptateur iPod Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- cher le menu principal. FUNCTION, AUDIO et ENTERTAINMENT ap- paraissent sur l’écran. Utilisez MULTI-CONTROL pour choisir FUNCTION. Tournez pour changer l’option de menu, ap- puyez pour la sélectionner. Le nom de la fonction s’affiche sur l’écran.
Section Accessoires disponibles ! Même si vous passez sur une autre source pendant que vous écoutez une plage musicale sur votre lecteur audio Bluetooth, la lecture de la plage se poursuit. Pour avoir des détails sur ce mode de fonc- tionnement, reportez-vous au mode d’emploi de l’adaptateur Bluetooth.
(Bluetooth Device) Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner Device info dans le menu des fonc- tions. Le nom d’appareil (Pioneer BT Unit) de cet appareil apparaît sur l’afficheur. Poussez MULTI-CONTROL vers la gau- che pour passer à l’adresse BD. Une chaîne de 12 chiffres hexadécimaux s’affi- che.
Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner Device info dans le menu des fonc- tions. Le nom d’appareil (Pioneer BT Unit) de cet appareil apparaît sur l’afficheur. Poussez MULTI-CONTROL vers le bas pour passer à la version du système de cet appareil.
Accessoires disponibles Indique la force du signal du téléphone cellu- laire. ! L’indicateur de niveau du signal peut af- ficher une valeur différente du niveau de signal effectif. 3 Indicateur du numéro d’utilisateur Indique le numéro d’enregistrement du télé- phone cellulaire. 4 Indicateur de force de la batterie Indique la force de la batterie du téléphone cellulaire.
Section Accessoires disponibles # Avant de déconnecter le téléphone cellulaire de l’appareil, assurez-vous de régler le volume au niveau approprié. Si le volume a été réglé sur si- lencieux (niveau zéro) sur votre téléphone cellu- laire, ce volume reste sur silencieux après la déconnexion de votre téléphone cellulaire de l’ap- pareil.
Accessoires disponibles Search & Connect (recherche et connexion)— Connection open (connexion ouverte)— Connect phone (connecter le téléphone)— Delete phone (supprimer le téléphone)— PH.B.Transfer (transfert d’annuaire)— Refuse calls (réglage du rejet automatique)— Auto answer (réglage de la réponse automa- tique)—Ring tone (sélection de la sonnerie)— Auto connect (réglage de la connexion auto- matique)—Echo cancel (annulation d’écho)—...
Pendant la connexion, Connecting clignote. Pour achever la connexion, vérifiez le nom de l’appareil (Pioneer BT Unit) et entrez le code de liaison sur votre téléphone cellulaire. Si la connexion est établie, Connected s’affiche. # Par défaut, le code de liaison est fixé à 0000.
Accessoires disponibles Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour sélectionner une affec- tation d’enregistrement. P1 (téléphone utilisateur 1)—P2 (téléphone utilisateur 2)—P3 (téléphone utilisateur 3)— G1 (téléphone invité 1)—G2 (téléphone invité # Si l’affectation est vide, No data s’affiche et l’opération n’est pas possible.
Page 126
Section Accessoires disponibles Modification de l’ordre d’affichage de l’annuaire Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner PH.B.Name view dans le menu des fonctions. Invert Names YES apparaît sur l’afficheur. Appuyez sur MULTI-CONTROL pour changer l’ordre d’affichage des noms. Inverted s’affiche et l’ordre d’affichage des noms est modifié.
Page 127
Accessoires disponibles Appuyez sur DISPLAY pour choisir le type de caractères désiré. Chaque pression sur la touche DISPLAY change le type de caractères dans l’ordre sui- vant : Alphabet (majuscules), chiffres et symboles— Alphabet (minuscules)—chiffres et symboles —Lettres européennes, telles que les lettres accentuées (exemple: á, à, ä, ç) ou caractères russes # Appuyer de façon prolongée sur la touche...
Section Accessoires disponibles Tournez MULTI-CONTROL pour passer à l’écran d’effacement de la mémoire. Edit name (écran saisie des noms)— Edit number (écran saisie des numéros)— Clear memory (écran effacement de la mé- moire) Poussez MULTI-CONTROL vers la droite pour afficher un écran de confirmation. Clear memory YES s’affiche.
Accessoires disponibles Sélectionnez le numéro de téléphone désiré dans l’Annuaire ou l’Historique des Appels. Ou entrez directement un numéro de téléphone désiré. Reportez-vous aux instructions données dans les pages précédentes sur la façon de sélec- tionner un numéro de téléphone désiré dans l’Annuaire ou l’Historique des appels.
(Bluetooth Device) Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner Device info dans le menu des fonc- tions. Le nom d’appareil (Pioneer BT Unit) de cet appareil apparaît sur l’afficheur. Poussez MULTI-CONTROL vers la gau- che pour passer à l’adresse BD. Une chaîne de 12 chiffres hexadécimaux s’affi- che.
Accessoires disponibles Lecteur de CD à chargeur Opérations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman- der un lecteur de CD à chargeur, vendu séparé- ment. ! Seules les fonctions mentionnées dans ce mode d’emploi sont prises en compte par les lecteurs de CD 50 disques.
Page 132
Section Accessoires disponibles Tourner MULTI-CONTROL pour sélec- tionner la fonction. Tournez MULTI-CONTROL pour parcourir les fonctions dans l’ordre suivant : Play mode (répétition de la lecture)— Random mode (lecture aléatoire)— Scan mode (examen du disque)—Pause (pause)—Compression (compression et DBE) —ITS play mode (lecture ITS)—ITS memo (programmation ITS)—TitleInput "A"...
Accessoires disponibles Remarques ! Si vous choisissez un autre disque pendant la répétition de la lecture, l’étendue de répétition changera en M-CD repeat. ! Si pendant la répétition Track repeat, vous re- cherchez une plage musicale ou commandez une avance rapide ou un retour rapide, l’éten- due de répétition changera en Disc repeat.
Section Accessoires disponibles Suppression d’une plage de votre liste ITS Vous pouvez supprimer une plage musicale de la liste de lecture ITS si la lecture ITS est en service. Si la lecture ITS est déjà en service, passez à la plage 2. Sinon, utilisez MULTI-CONTROL. Jouez le CD qui contient la plage que vous voulez supprimer de votre liste ITS, et activez la lecture ITS.
Accessoires disponibles Choix d’un disque à partir de la liste des titres de disques Vous pouvez choisir un disque sur la liste des titres de disques que contient le lecteur de CD à chargeur, puis commander la lecture du disque. Appuyez sur LIST pour passer au mode liste des titres de disques pendant l’affi- chage des conditions de lecture.
Section Accessoires disponibles Pour une avance rapide ou un retour ra- pide, poussez et maintenez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Pour atteindre un chapitre précédent ou suivant, ou une plage précédente ou suivante, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite.
Page 137
Accessoires disponibles Nom de la fonction Utilisation Reportez-vous à la page 86, Sélection d’une étendue de ré- pétition de lecture. Mais l’étendue de répétition de la lecture que vous pouvez choisir dépend du type de disque ou de système. Les étendues de répétition de la lecture du lecteur du DVD/lec- teur de DVD à...
Section Accessoires disponibles Syntoniseur TV Opérations de base Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman- der un syntoniseur TV, vendu séparément. Pour avoir des détails sur ce mode de fonc- tionnement, reportez-vous au mode d’emploi du syntoniseur TV. Cette section donne des in- formations sur les opérations TV qui diffèrent sur cet appareil de celles qui sont décrites dans le mode d’emploi du syntoniseur TV.
Accessoires disponibles % Lorsque se présente une station que vous désirez mettre en mémoire, mainte- nez la pression sur une des touches de pré- sélection 1 à 6 jusqu’à ce que le numéro de la présélection cesse de clignoter. Le nombre sur lequel vous avez appuyé cli- gnote sur l’indicateur de numéro de présélec- tion puis reste allumé.
Annexe Informations complémentaires Messages d’erreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Service d’entretien agréé par Pioneer le plus proche, n’oubliez pas de noter le message d’erreur. Lecteur de CD intégré Message Causes possi- bles ERROR-11, 12, Disque sale 17, 30 ERROR-11, 12, Disque rayé...
Informations complémentaires Le connecteur Vérifiez que le USB ou le câble connecteur USB CHECK USB USB est en ou le câble USB court-circuit. n’est pas coincé ou endommagé. Le lecteur audio Déconnectez le lec- portable USB/la teur audio portable mémoire USB USB ou la mé- connecté(e) moire USB et ne...
Annexe Informations complémentaires ! La lecture de disques CD-R/CD-RW non fi- nalisés n’est pas possible. ! Ne touchez pas la surface enregistrée des disques. ! Rangez les disques dans leur coffret dès que vous ne les écoutez plus. ! Évitez de laisser les disques dans des envi- ronnements trop chauds, en particulier à...
Informations complémentaires Lecteur audio USB/mémoire USB ! Ne laissez pas le lecteur audio portable USB/la mémoire USB exposé(e) à la lu- mière directe du soleil pour des périodes prolongées. Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil peut entraîner un mauvais fonctionnement du lecteur audio portable USB/de la mémoire USB en raison de la température élevée qui en résulterait.
Quelques mots sur les réglages de l’iPod ! Vous ne pouvez pas utiliser l’Egaliseur iPod sur les produits Pioneer. Nous vous recom- mandons de mettre l’Egaliseur iPod hors service avant de connecter l’iPod à cet ap- pareil. ! Vous ne pouvez pas mettre Repeat hors ser- vice sur l’iPod quand vous utilisez cet appa-...
Informations complémentaires ! Conforme à ISO 9660 Niveau 1 et 2. Les sys- tèmes de fichiers Romeo et Joliet sont tous deux compatibles avec ce lecteur. ! La lecture de disques multi-session est pos- sible. ! Les fichiers d’audio compressée ne sont pas compatibles avec le transfert de don- nées en écriture de paquets.
Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Généralités Alimentation ... 14,4 V DC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ... Pôle négatif Consommation maximale ... 10,0 A Dimensions (L × H × P) : Châssis ... 178 × 50 × 165 mm Panneau avant ...
Page 147
TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...