Multi-cd control high power cd player
with fm/am tuner (116 pages)
Summary of Contents for Pioneer Premier DEH-P740MP
Page 1
Multi-CD control High power CD/MP3 player with FM/AM tuner Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD/MP3,“Puisance élevée”, avec contrôleur pour lecteur de CD á chargeur Operation Manual DEH-P740MP Mode d’emploi...
Section Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to oper- ate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
Page 3
Contents Multi-CD Player Playing a CD 24 50-disc multi-CD player 24 Introduction of advanced multi-CD player operation 25 Repeating play 25 Playing tracks in a random order 26 Scanning CDs and tracks 26 Pausing CD playback 26 Using ITS playlists 27 •...
Page 4
Section Contents Other Functions Setting the time display on or off 40 Using different entertainment displays 40 Using the AUX source 40 • Selecting AUX as the source 40 • Setting the AUX title 40 Using the telephone muting/attenuation function 41 Introduction of XM operation 42 •...
Page 5
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.
Pioneer Electronics (USA), Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 (905) 479-4411 1-877-283-5901 For warranty information please see the Limited...
Before You Start Precautions CAUTION: USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR PER- FORMANCE OF PROCE- DURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. CAUTION: THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE EYE HAZARD. •...
About the XM READY mark The XM READY mark printed on the front panel indicates that the Pioneer XM tuner (sold sepa- rately) can be controlled by this unit. Please inquire to your dealer or nearest authorized Pioneer service station regarding the XM tuner that can be connected to this unit.
Before You Start Attaching the front panel Replace the front panel by holding it upright to this unit and clipping it securely into the mounting hooks. About the demo mode This product features two demonstration modes. one is the reverse mode, the other is the feature demo mode.
Section Before You Start What’s what Head Unit button ENTERTAINMENT Press to change to the entertainment dis- play. VOLUME When you press the VOLUME outward so that it becomes easier to turn. To retract the VOLUME Rotate to increase or decrease the volume. button CLOCK Press to change to the clock display.
Before You Start button Press to select various equalizer curves. Remote control The supplied remote control enables convenient remote operation of the head unit. Operation is the same as when using button on the head unit. button VOLUME Press to increase or decrease the volume. button Press to select the built-in or multi-CD player as source.
— When the AUX (auxiliary input) is set to off (refer to page 38). • External unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of basic functions by this unit. Two external units can be controlled by this unit.
Tuner Listening to the radio These are the basic steps necessary to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on page 14. ) indicator STEREO Shows that the frequency selected is being broadcast in stereo. indicator BAND Shows which band the radio is tuned to, AM or FM.
Section Tuner Introduction of advanced tuner operation display FUNCTION Shows the function status. Press to display the function FUNCTION names. Press repeatedly to switch between FUNCTION the following functions: (best stations memory)— seek tuning) • To return to the frequency display, press BAND/ESC.
Tuner Tuning in strong signals Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception. 1 Press to select FUNCTION LOCAL Press until appears in the FUNCTION Local display. 2 Press 5 to turn local seek tuning on. Local seek sensitivity (e.g., Local 2 the display.
Section Built-in CD Player Playing a CD These are the basic steps necessary to play a CD with your built-in CD player. More advanced CD operation is explained starting on page 17. indicator TRACK NUMBER Shows the track currently playing. indicator PLAY TIME Shows the elapsed playing time of the cur-...
Built-in CD Player Introduction of advanced built-in CD player operation display FUNCTION Shows the function status. Press to display the function FUNCTION names. Press repeatedly to switch between FUNCTION the following functions: (repeat play)— (random play)— (scan play)— (pause) T.SCAN PAUSE •...
Section Built-in CD Player Scanning tracks of a CD Scan play lets you hear the first 10 seconds of each track on the CD. 1 Press to select FUNCTION Press until FUNCTION Track Scan the display. 2 Press 5 to turn scan play on. appears in the display.
Built-in CD Player 5 Press 3 to move the cursor to the next character position. When the letter you want is displayed, press 3 to move the cursor to the next position and then select the next letter. Press 2 to move back- wards in the display.
Section MP3 Player Playing a MP3 These are the basic steps necessary to play a MP3 with your built-in CD player. More advanced MP3 operation is explained starting on page 21. indicator FOLDER NUMBER Shows the folder number currently playing. indicator TRACK NUMBER Shows the track (file) currently playing.
MP3 Player • If selected disc contains no files that can be played back, is displayed. No Audio • There is no sound on fast-forward or reverse. • If the built-in CD player does not operate prop- erly, an error message such as be displayed.
Section MP3 Player Playing tracks in a random order Random play lets you play back tracks in a ran- dom order within the repeat range, (folder repeat) and RANDOM 1 Select the repeat range. Refer to Repeating play on page 21. 2 Press to select FUNCTION...
MP3 Player Pausing MP3 playback Pause lets you temporarily stop playback of the MP3. 1 Press to select FUNCTION PAUSE Press until appears in the FUNCTION Pause display. 2 Press 5 to turn pause on. appears in the display. Play of the Pause :ON current track pauses.
Section Multi-CD Player Playing a CD You can use this unit to control a multi-CD player, which is sold separately. These are the basic steps necessary to play a CD with your multi-CD player. More advanced CD operation is explained starting on page 25. indicator DISC NUMBER Shows the disc currently playing.
Multi-CD Player Introduction of advanced multi- CD player operation display FUNCTION Shows the function status. Press to display the function FUNCTION names. Press repeatedly to switch between FUNCTION the following functions: (repeat play)— (disc title list)— PMODE T.LIST (random play)— (scan play)—...
Section Multi-CD Player Playing tracks in a random order Random play lets you play back tracks in a ran- dom order within the repeat range, (multi-CD player repeat) and repeat). 1 Select the repeat range. Refer to Repeating play on page 25. 2 Press to select FUNCTION...
Multi-CD Player Using ITS playlists ITS (instant track selection) lets you make a playlist of favorite tracks from those in the multi- CD player magazine. After you have added your favorite tracks to the playlist you can turn on ITS play and play just those selections.
Section Multi-CD Player Erasing a track from your ITS playlist When you want to delete a track from your ITS playlist, you can if ITS play is on. If ITS play is already on, skip to step 2. If ITS play is not already on, press FUNCTION 1 Play a CD you want to delete a track from...
Multi-CD Player 3 Press numbered button to select the desired character type. Press numbered button repeatedly to switch between the following character type: (Upper case), Alphabet Numbers (Lower case) Alphabet • You can select to input Numbers and Symbols by pressing numbered button.
Section Multi-CD Player Using CD TEXT functions You can use these functions only with a CD TEXT compatible multi-CD player. Some discs have certain information encoded on the disc during manufacture. These discs may contain such information as the CD title, track title, artist’s name and playback time and are called CD TEXT discs.
Audio Adjustments Introduction of audio adjustments display AUDIO Shows the audio adjustments status. Press to display the audio function AUDIO names. Press repeatedly to switch between the AUDIO following audio functions: (balance adjustment)— (equalizer curve adjustment)— (bass)— Bass Treble (loudness)— (subwoofer1)/ Loud Sub-W1...
Section Audio Adjustments • If you switch the SFEQ tion is automatically switched off. By switch- ing the function on after selecting the H.P.F. mode, you can combine SFEQ with function. SFEQ Using balance adjustment You can select a fader/balance setting that pro- vides an ideal listening environment in all occu- pied seats.
Audio Adjustments 1 Press to select the equalizer. Press repeatedly to swith between the follow- ing equalizer. — — SUPER BASS POWERFUL NATURAL — — VOCAL CUSTOM1 CUSTOM2 Adjusting equalizer curves You can adjust the currently selected equalizer curve setting as desired. Adjusted equalizer curve settings are memorized in CUSTOM2 1 Press...
Section Audio Adjustments Adjusting bass You can adjust the cut-off frequency and the bass level. • In mode, bass adjustment affects only FRT1 the rear output: front output cannot be adjusted. 1 Press to select AUDIO Press until appears in the display. AUDIO Bass 2 Select the desired frequency with 2/3.
Audio Adjustments Adjusting subwoofer settings When the subwoofer output is on, you can adjust the cut-off frequency and the output level of the subwoofer. 1 Press to select the AUDIO Sub-W2 When the subwoofer output is on, you can select the .
Section Audio Adjustments Using the high pass filter When you do not want low sounds from the subwoofer output frequency range to play from the front or rear speakers, switch the HPF (high pass filter) on. Only frequencies higher than those in the selected range are output from the front and rear speakers.
Initial Settings Adjusting initial settings Initial settings lets you perform initial set up of different settings for this unit. display FUNCTION Shows the function status. 1 Press and hold until the unit turns SOURCE off. 2 Press and hold until time FUNCTION appears in the display.
Section Initial Settings Switching the auxiliary setting It is possible to use auxiliary equipment with this unit. Activate the auxiliary setting when using auxiliary equipment connected to this unit. 1 Press to select FUNCTION Press repeatedly until FUNCTION in the display. on or off with 5/∞.
Initial Settings Notes • Even if you change this setting, there is no output unless you switch the non fading out- put (refer to page 35) or subwoofer output (refer to page 34) in the audio menu on. • If you change the subwoofer controller, sub- woofer output and non fading output in the audio menu return to the factory settings.
Section Other Functions Setting the time display on or off You can display the clock on each sound source display. Press to select the time display. CLOCK Each press of turns time display on or CLOCK off. • The time display disappears temporarily when you perform other operations, but the time indi- cation is displayed again after 6 seconds.
Other Functions 3 Press 5 or ∞ to select a letter of the alpha- bet. Each press of 5 will display a letter of the alpha- bet in , numbers and symbols in A B C ... X Y Z order.
Section Other Functions Introduction of XM operation You can use this product with a separately sold Universal XM satellite digital tuner system (GEX- FM903XM) or XM satellite digital tuner (GEX- P900XM). For details concerning operation, refer to the XM tuner’s operation manuals. This section provides information on XM operations with this product which differs from that described in the XM tuner’s operation manual.
Other Functions Display the ID Code Each XM tuner is identified with a unique radio ID. You will need the radio ID when activating XM service or when reporting a problem. How to display the ID code depends on the channel select mode.
Section Additional Information • Do not attach labels, write on or apply chemi- cals to the surface of the discs. • To clean dirt from a CD, wipe the disc with a soft cloth outward from the center of the disc. •...
Section Additional Information MP3 files • MP3 is short for MPEG Audio Layer 3 and refers to an audio compression technology standard. • This product allows playback of MP3 files on CD-ROM, CD-R and CD-RW discs. Disc recordings compatible with level 1 and level 2 of ISO9660 and with the Romeo and Joliet file system can be played back.
Additional Information About folders and MP3 files • An outline of a CD-ROM with MP3 files on it is shown below. Subfolders are shown as folders in the folder currently selected. First Second Third level level level Notes • The equipment assigns folder numbers. The user can not assign folder numbers.
Section Additional Information Terms Bit rate This expresses data volume per second, or bps units (bits per second). The higher the rate, the more information is available to reproduce the sound. Using the same encoding method (such as MP3), the higher the rate, the better the sound.
Additional Information Specifications General Power source ... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable) Grounding system ... Negative type Max. current consumption ... 10.0 A Dimensions (W H D): (DIN) Chassis ... 178 50 157 mm [7 2 6-1/8 in] Nose ...
Page 50
Section Contents Table des matières Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à vous familiariser avec le fonctionnement de l’appareil. Cela fait, conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous y référer en cas de besoin.
Page 51
Table des matières Lecteur de CD à chargeur Ecoute d’un CD 24 Lecteur de CD 50 disques 24 Introduction du fonctionnement évolué du lecteur de CD à chargeur 25 Répétition de la lecture 25 Ecoute des plages musicales dans un ordre quelconque 26 Examen du contenu des disques 26 Pause de la lecture d’un CD 26...
Page 52
Section Table des matières Autres fonctions Mise en service, et hors service, de l’affichage de l’heure 40 Utilisation des divers affichages divertissants 40 Utilisation de la source AUX 40 • Choix de l’entrée AUX comme source 40 • Frappe du nom de l’entrée AUX 40 Utilisation de la fonction de sourdine/atténuation audio téléphonique 41...
Cher Client: La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group” de l’Association des Industries Electroniques veut que vous profitiez au maximum de votre équipement en l’utilisation à...
U.S.A. Pioneer Electronics (USA), Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer électroniques du Canada, Inc. Département de service aux consomma- teurs 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 (905) 479-4411 1-877-283-5901 Pour connaître les conditions de garantie, reportez-vous au document, Garantie limitée,...
Avant de commencer Précautions • Conservez ce mode d’emploi à portée de main pour vous y référer en cas de besoin. • Veillez à ce que le niveau sonore ne soit pas trop élevé de manière que vous puissiez entendre les bruits extérieurs. •...
Quelques mots sur la marque XM READY La marque XM READY, imprimée sur la face avant, signifie que le syntoniseur Pioneer XM (vendu séparément) peut être commandé par cet appareil-ci. Pour connaitre précisément le modèle de syntoniseur XM qui peut être con- necté...
Avant de commencer Pose de la face avant Replacez la face avant en la tenant droite par rapport à l’appareil puis en l’engageant soigneusement dans les crochets de montage. Quelques mots sur la démonstration Cet appareil possède deux modes de démonstration: mode d’inversion et démonstra- tion des possibilités.
Section Avant de commencer Description de l’appareil Élément central 1 Touche ENTERTAINMENT Appuyez sur cette touche pour modifier l’affichage divertissant. VOLUME Quand vous appuyez sur la commande elle s’étend vers l’avant et devient donc plus facile à rouler. Pour rétracter la commande une nouvelle fois sur cette commande.
Avant de commencer = Touches 1–6 (PRESET TUNING) Appuyez sur cette touche pour choisir une fréquence en mémoire, ou un disque si l’installation comprend un lecteur de CD à chargeur. ~ Touche SOURCE L’appareil est mis en service par le choix d’une source.
(reportez-vous à la page 38). — Pour ulitiser le syntoniseur XM, prière de se référer au mode d’emploie XM. • Source extérieure désigne un produit Pioneer (qui pourra être disponible dans le futur) qui n’est pas à proprement parler une source mais dont la gestion des fonctions de base peut être assurée par cet appareil.
Syntoniseur Ecoute de la radio Voici les opérations de base pour l’écoute de la radio. Le fonctionnement détaillé du syntoniseur est expliqué à partir de la page 14. 1 Indicateur (ST) STEREO Il signale que la station émet en stéréophonie. 2 Indicateur BAND Il signale la gamme d’accord choisie, AM ou...
Section Syntoniseur Introduction du fonctionnement évolué du syntoniseur 1 Afficheur FUNCTION Il indique l’état de la fonction. Appuyez sur FUNCTION de chaque fonction. Appuyez de manière répétée sur pour choisir une des fonctions suivantes: (mémoire des meilleures stations)— (accord automatique sur une station LOCAL locale) •...
Syntoniseur Accord sur les signaux puissants L’accord automatique sur une station locale ne s’intéresse qu’aux émetteurs dont le signal reçu est suffisamment puissant pour garantir une réception de bonne qualité. 1 Appuyez sur pour choisir FUNCTION LOCAL Appuyez sur jusqu’à ce que FUNCTION apparaisse sur l’afficheur.
Section Lecteur de CD intégré Ecoute d’un CD Voici les opérations de base pour l’écoute d’un CD à l’aide du lecteur intégré. Le fonctionnement détaillé du lecteur de CD est expliqué à partir de la page 17. 1 Indicateur TRACK NUMBER Il indique la plage musicale en cours de lecture.
Lecteur de CD intégré Introduction du fonctionnement évolué du lecteur de CD intégré 1 Afficheur FUNCTION Il indique l’état de la fonction. Appuyez sur pour afficher le nom FUNCTION de chaque fonction. Appuyez de manière répétée sur pour choisir une des fonctions suivantes: (répétition de la lecture)—...
Section Lecteur de CD intégré Examen du contenu d’un CD Cette fonction vous permet d’écouter les 10 premières secondes de chaque plage musicale gravée sur le CD. 1 Appuyez sur FUNCTION T.SCAN Appuyez sur FUNCTION apparaisse sur l’afficheur. Scan 2 Appuyez sur 5 pour mettre en service l’examen du contenu du disque.
Lecteur de CD intégré 5 Appuyez sur 3 pour placer le curseur sur la position suivante. Lorsque la lettre que vous désirez utiliser est affichée, appuyez sur 3 pour placer le curseur sur la position suivante puis choisissez la lettre suivante.
Section Lecture MP3 Ecoute d’un MP3 Voici les opérations de base pour l’écoute d’un MP3 à l’aide du lecteur intégré. Le fonction- nement détaillé du lecteur de MP3 est expliqué à partir de la page 21. 1 Témoin FOLDER NUMBER Il indique le numéro du dossier en cours de lecture.
Lecture MP3 • Lors de la lecture de fichiers enregistrés comme fichiers VBR (Variable bit Rate), le temps de lecture ne s’affichera pas correcte- ment lors d’une opération d’avance rapide ou de retour rapide. • Si le disque choisi ne renferme pas de fichiers qui puissent être lus, l’indication s’affiche.
Section Lecture MP3 Ecoute des plages musicales dans un ordre quelconque Les plages musicales sont jouées dans un ordre quelconque à l’intérieur du mode de répétition adopté: (répétition d’un dossier) ou F.RANDOM (répétition d’un disque). RANDOM 1 Choisissez le mode de répétition. Reportez-vous à...
Lecture MP3 Pause de la lecture d’un MP3 La pause est un arrêt momentané de la lecture du MP3. 1 Appuyez sur pour choisir FUNCTION PAUSE Appuyez sur jusqu’à ce que FUNCTION apparaisse sur l’afficheur. 2 Appuyez sur 5 pour mettre en service la pause.
Section Lecteur de CD à chargeur Ecoute d’un CD Vous pouvez utiliser cet appareil pour commander un lecteur de CD à chargeur, vendu séparément. Voici les opérations de base pour l’écoute d’un CD à l’aide du lecteur de CD à chargeur. Le fonctionnement détaillé...
Lecteur de CD à chargeur Introduction du fonctionnement évolué du lecteur de CD à chargeur 1 Afficheur FUNCTION Il indique l’état de la fonction. Appuyez sur pour afficher le nom FUNCTION de chaque fonction. Appuyez de manière répétée sur pour choisir une des fonctions suivantes: (répétition de la lecture)—...
Section Lecteur de CD à chargeur Ecoute des plages musicales dans un ordre quelconque Les plages musicales sont jouées dans un ordre quelconque à l’intérieur du mode de répétition adopté: (répétition des disques que RANDOM contient le lecteur) ou D.RANDOM d’un disque).
Lecteur de CD à chargeur Utilisation de la programmation en temps réel (ITS) La programmation en temps réel (ITS) vous donne le moyen d’établir la liste de vos plages musicales favorites parmi toutes celles que contiennent les disques du lecteur de CD à chargeur. Lorsque la liste est terminée, il vous suffit de mettre en service la fonction ITS pour n’écouter que les plages appartenant à...
Section Lecteur de CD à chargeur Suppression d’une plage musicale sur la liste ITS Pour supprimer la référence à une plage musicale de la liste ITS, il faut que la fonction ITS soit en service. Si ITS est déjà en service, passez à l’opération 2. Si ITS n’est pas en service, appuyez sur FUNCTION 1 Commandez la lecture du CD pour lequel...
Lecteur de CD à chargeur 3 Appuyez sur la touche numéro 1 pour choisir le type de caractères souhaité. Appuyez de façon répétée sur la touche numéro alterner entre les types de caractères suivants: (majuscules), Alphabet Chiffres (minuscules) Alphabet • Vous pouvez choisir l’entrée de chiffres et de symboles en appuyant sur la touche numéro 4 Appuyez sur 5, ou sur ∞, pour choisir une lettre de l’alphabet.
Section Lecteur de CD à chargeur Utilisation des fonctions CD TEXT Vous ne pouvez utiliser ces fonctions que si le lecteur de CD à chargeur est compatible CD TEXT. Des informations sont gravées sur certains disques pendant leur fabrication. Ces informa- tions peuvent être le titre du disque, le nom de l’interprète ou la durée de la lecture;...
Réglages sonores Introduction aux réglages sonores 1 Afficheur AUDIO Il indique l’état des réglages sonores. Appuyez sur pour afficher le nom des AUDIO fonctions audio. Appuyez de manière répétée sur choisir une des fonctions suivantes: (réglage de la balance)— courbe d’égalisation)— (graves)—...
Section Réglages sonores • Si vous changez le mode est mis automatiquement hors service. H.P.F. En mettant en service la fonction avoir choisi le mode SFEQ utiliser de façon combinée la fonction le mode SFEQ Réglage de l’équilibre sonore Vous pouvez régler l’équilibre avant-arrière et droite-gauche de manière que l’écoute soit optimale quel que soit le siège occupé.
Réglages sonores 1 Appuyez sur pour choisir l’égaliseur. Appuyez de façon répétée sur muter entre les réglages d’égaliseur suivants : — — SUPER BASS POWERFUL NATURAL — — VOCAL CUSTOM1 CUSTOM2 Réglage des courbes d’égalisation Vous pouvez modifier comme bon vous semble la courbe d’égalisation présentement choisie.
Section Réglages sonores Réglage des graves Vous pouvez ajuster la fréquence de coupure et le niveau des graves. • En mode , l’ajustement des graves FRT1 affecte uniquement la sortie arrière: la sortie avant ne peut pas être ajustée. 1 Appuyez sur pour choisir AUDIO Appuyez sur...
Réglages sonores Réglages de la sortie vers le haut- parleur d’extrêmes graves Lorsque la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves est en service, vous ne pouvez pas choisir la fréquence de coupure ni régler le niveau de sortie du haut-parleur d’extrêmes graves.
Section Réglages sonores Utilisation du filtre passe-haut Lorsque vous ne souhaitez pas que les sons graves de la plage de fréquence émise par le haut-parleur d’extrêmes graves soient reproduits sur les haut-parleurs avant et arrière, mettez en service le filtre passe-haut (HPF). Seules les fréquences supérieures à...
Réglages initiaux Ajustement des réglages initiaux Les réglages initiaux vous permettent d’établir les conditions de fonctionnement de base de l’appareil. 1 Afficheur FUNCTION Il indique l’état de la fonction. 1 Maintenez la pression d’un doigt sur jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. SOURCE 2 Maintenez la pression d’un doigt sur jusqu’à...
Section Réglages initiaux Mise en service ou hors service de l’entrée auxiliaire Cet appareil accepte le signal d’un équipement auxiliaire. L’entrée auxiliaire doit être en service pour que l’équipement auxiliaire connecté puisse être utilisé. 1 Appuyez sur FUNCTION Appuyez de manière répétée sur jusqu’à...
Réglages initiaux Remarques • Même si vous changez ce réglage, aucun signal n’est présent en sortie aussi longtemps que vous n’avez pas mis en service la sortie sans équilibrage (reportez-vous à la page 35), ou la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves (reportez-vous à...
Section Autres fonctions Mise en service, et hors service, de l’affichage de l’heure Vous pouvez afficher l’horloge avec chaque affichage de source sonore. Appuyez sur pour choisir l’affichage CLOCK de l’heure. A chaque pression sur CLOCK l’heure se met en service et hors service. •...
Autres fonctions 3 Appuyez sur 5, ou sur ∞, pour choisir une lettre de l’alphabet. Chaque pression sur 5 provoque l’affichage, dans l’ordre, d’une lettre C ... X chiffre puis d’un symbole 3 ... @ Chaque pression sur ∞ provoque l’affichage dans l’ordre inverse X ...
Section Informations complémentaires Soins à apporter au lecteur de • N’utilisez que les disques portant la marque Compact Disc Digital Audio. • N’utilisez que des disques standard circulaires. L’utilisation de disques ayant une forme différente peut provoquer une anomalie du lecteur, ou encore leur lecture peut être impossible.
Si un message d’erreur apparaît sur l’afficheur, reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître la nature de l’anomalie et l’action corrective suggérée. Si l’erreur ne peut pas être corrigée, consultez le revendeur ou le service d’entretien agréé par Pioneer. Messages Causes possibles ERROR-11, 12, Disque sale.
Section Informations complémentaires Fichiers MP3 • MP3 est l’abréviation de “MPEG Audio Layer 3” et il représente une norme de technologie de compression audio. • Ce produit permet la lecture des fichiers MP3 sur des CD-ROM, CD-R et CD-RW. La lecture des enregistrements de disque compatibles avec le niveau 1 et le niveau 2 de ISO9660 et avec le système de fichiers Romeo et Joliet est...
Informations complémentaires A propos des dossiers et des fichiers MP3 • Nous donnons ci-dessous un aperçu d’un CD-ROM renfermant des fichiers MP3. Les sous-dossiers sont indiqués comme des dossiers dans le dossier actuellement choisi. Premier Second Troisième niveau niveau niveau Remarques •...
Section Informations complémentaires Terminologie Débit Le débit représente le volume de données par seconde, ou bps (bits par seconde). Plus le débit est élevé, plus il y a d’informations pour reproduire le son. En utilisant la même méthode de codage (MP3 par exemple), plus le débit est élevé, plus la qualité...
Informations complémentaires Caractéristiques techniques Généralités Alimentation ... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V possibles) Mise à la masse ... Pôle négatif Consommation maximale ... 10,0 A Dimensions (L H P): (DIN)Châssis ... 178 50 157 mm Panneau avant ... 188 58 19 mm Châssis ...
Page 96
TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: (905) 479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302 Col. Del Valle Mexico, D.F. C.P. 03100 TEL: 5-688-52-90 <KKNUF/01I00000>...