X-EM26/X-EM16 CD Receiver System Micro chaîne CD CD-Receiversystem Sistema CD con amplificatore CD Receiver System Sistema receptor de CD Система ресивера CD Register your product on/ Enregistrez votre produit sur / Registre su producto en Registrare il proprio prodotto su / Registrieren Sie hier Ihr Produkt / Registreer uw product op / Зарегистрируйте...
CAUTION CAUTION TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO The switch on this unit will not completely shut off NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO all power from the AC outlet. Since the power cord USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER serves as the main disconnect device for the unit, SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Page 3
K058a_A1_En Radio wave caution Condensation X-EM26 only If the unit is moved suddenly from a cold place into a This unit uses a 2.4 GHz radio wave frequency, which warm room (in winter, for example) or if the...
• WARNING Main display Do not use or store batteries in direct sunlight or other Bluetooth indicator (X-EM26 only) excessively hot place, such as inside a car or near a heater. This can cause batteries to leak, overheat, • Connect to a USB storage device.
Overview of the remote control • To preset radio stations in FM function. 10 CLEAR • Delete the last track or file of the program in Program Play mode. 11 P.BASS • Boost bass sound. 12 DIMMER • Press to dim or brighten the display. The brightness can be controlled in 3 steps.
Getting started FM antenna installation • For best results, extend the FM antenna fully and fix to a wall or door frame. Don’t drape loosely or leave coiled up. • Never tug strongly on the antenna line since damage of an CAUTION antenna may be caused.
(page 13). * For USB only • Pioneer does not guarantee compatibility with all USB • In SHUFFLE and FOLDER SHUFFLE mode, there is the storage devices. Also note that Pioneer will accept no possibility that the same track playbacks continuously.
You can also use a Bluetooth audio • This unit will be displayed as “Pioneer X-EM26” on all transmitter (sold separately) to enjoy music from devices that do not have Bluetooth functionality. Please refer to the user’s Bluetooth capable devices that you have.
• If the settings are reset to the factory setting, all pairing interference with the antenna input connector of your history will be deleted. In order to reset to factory television, video, satellite tuner, etc. In this event, < setting, press and hold INPUT and on the unit for increase the distance between the antenna input more than 5 seconds, until “RESET”...
Listening to the FM radio Other features Tuning to an FM radio station ∫ Automatic standby mode • After this product is kept inactive for 15 minutes, it • Make sure that you have connected and fully extended the automatically switches to the standby mode. FM antenna.
• If you select [AUTO], this unit turns off automatically after a CD or USB device playback ends. ∫ Routing audio from other devices CAUTION • We will not accept responsibility for damage arising from the connection of equipment manufactured by other companies.
USB device. If this display pattern persists, trouble cannot be rectified even after checking the points contact your nearest dealer. below, ask your nearest Pioneer authorized service center Cannot play some files on the USB storage device. or your dealer to carry out repair work.
Page 16
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein service après-vente PIONEER le plus proche ou le soleil (ou à une forte lumière artificielle). revendeur pour un remplacement.
Page 17
été si l’appareil • Pioneer n’est pas responsable d’un mauvais est exposé à l’air d’un climatiseur. Si tel est le cas, fonctionnement du produit Pioneer compatible due déplacez votre appareil.
Page 18
• Carte de garantie (Pour les modèles européens) • Mode d’emploi (ce document) (X-EM26 uniquement) ....9 Association avec l’appareil (enregistrement initial) . . .9 ∫...
Afficheur principal conformer aux normes et/ou règlementations environnementales en vigueur dans votre pays ou région. Indicateur Bluetooth (X-EM26 uniquement) • AVERTISSEMENT N’utilisez pas et ne rangez pas les piles en plein soleil • Pour brancher un dispositif de stockage USB.
La luminosité peut être réglée selon trois niveaux. 13 INPUT • Pour sélectionner la source d’entrée (CD, USB, BT AUDIO (X-EM26 uniquement), FM, AUDIO IN). • Pour lire, mettre en pause ou poursuivre la lecture. • Pour valider vos choix. 15 ∫...
• [USB] : les fichiers .mp3 enregistrés sur le dispositif de stockage USB raccordé • [BT AUDIO] : périphérique sans fil Bluetooth associé (X-EM26 uniquement) • [FM] : la radio FM • [AUDIO IN] : le son transmis à la prise AUDIO IN...
• Lecture aléatoire [SHUF]: lire les morceaux dans un dispositif de stockage USB (page 13). ordre aléatoire • Pioneer ne garantit pas la compatibilité avec tous les • Programme [PROGRAM]: lire les morceaux dans un dispositifs de stockage USB. Veuillez également noter ordre choisi.
• Cet appareil apparaîtra sous le nom marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. « Pioneer X-EM26 » sur tous les périphériques sans fil • Le périphérique adapté pour la technologie sans fil Bluetooth que vous possédez. Bluetooth doit prendre en charge les profils A2DP.
• Lorsque le code PIN est demandé, entrez « 0000 ». • Lorsqu’un périphérique Bluetooth n’est pas connecté et (Cet appareil ne prend pas en charge d’autre code PIN qu’aucune opération n’a été effectuée depuis 15 que « 0000 ».) minutes, l’appareil se met automatiquement à...
• Si vous vivez dans une zone résidentielle très peuplée Appuyez sur :/9. (appartement, maison en ville, etc.) et si le four à micro- La recherche débute automatiquement et s’arrête à la ondes de votre voisin se trouve à proximité de votre première station pouvant être réceptionnée.
Page 26
∫ Mise en marche et arrêt automatique Par la prise AUDIO IN Vous pouvez définir une heure pour la mise en marche ou l’arrêt automatique. ANTENNA AUDIO IN SPEAKERS • Assurez-vous de régler l’heure avant d’effectuer ce réglage. Appuyez sur TIMER. Appuyez sur /...
être résolu après avoir effectué les vérifications indiquées ci-dessous, consultez le service complémentaires après-vente Pioneer le plus proche pour faire réparer votre appareil. • Si l’appareil ne fonctionne pas normalement à cause d’effets externes, comme l’électricité statique, débranchez ∫...
Lorsqu’un périphérique sans fil Bluetooth est d’installation sur un rack, pour éviter que l’appareil ne soit connecté ou utilisé (X-EM26 uniquement) : exposé à la chaleur dégagée par l’amplificateur ou d’autres Le périphérique à technologie sans fil Bluetooth ne équipements audio, placez-le sur un rayon en-dessous de...
• Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans le présent mode d’emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées des sociétés respectives. “Pioneer” et “PBASS” sont des marques commerciales de Pioneer Corporation, et doivent être utilisées sous licence. Spécifications •...
Page 30
Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor. S002*_A1_Es...
Page 31
• Pioneer no se hace responsable de ningún fallo del de aire de un acondicionador de aire. Si esto sucede, producto Pioneer compatible debido a un error de cambie de sitio la unidad.
Reproducción de audio Bluetooth • Manual de instrucciones (este manual) (X-EM26 solamente) ....9 ∫ Colocación de la pila en el mando a Sincronización con la unidad (registro inicial) .
Display principal apliquen en su país/área. Indicador Bluetooth (solo X-EM26) • ADVERTENCIA No utilice ni guarde las pilas bajo la luz solar directa ni • Conecte a un aparato de almacenamiento USB.
La luminosidad se puede controlar en 3 pasos. 13 INPUT • Usar para seleccionar la fuente de entrada (CD, USB, BT AUDIO (solo X-EM26), FM, AUDIO IN). • Usar para reproducir, pausar o reanudar la reproducción. • Usar para confirmar.
• [USB]: archivos .mp3 guardados en el aparato de almacenamiento USB conectado • [BT AUDIO]: dispositivo habilitado con Bluetooth sincronizado (solo X-EM26) • [FM]: la radio de FM • [AUDIO IN]: la entrada de audio por el zócalo AUDIO IN...
USB (página 13). • Reproducción aleatoria de la carpeta* [FLDRSHUF]: Reproduce todos los archivos de la carpeta • Pioneer no garantiza la compatibilidad con todos los seleccionada en orden aleatorio. dispositivos de almacenamiento USB. Tenga también en...
Bluetooth SIG, Inc. sincronización. • Es necesario que el dispositivo con tecnología • Esta unidad se mostrará como “Pioneer X-EM26” en inalámbrica Bluetooth sea compatible con perfiles todos los dispositivos habilitados para Bluetooth que A2DP.
∫ Precaución con las ondas Confirme que [BT AUDIO] aparezca en la pantalla y el indicador Bluetooth deje de radioeléctricas parpadear para quedarse iluminado. Esta unidad emplea una frecuencia de onda de radio de • Si la sincronización no se ha completado 2,4 GHz, que es una banda utilizada por otros sistemas correctamente, el indicador de Bluetooth seguirá...
interferencias de las ondas radioeléctricas. Si ocurre El proceso de búsqueda se iniciará automáticamente y el esto, traslade la unidad a un lugar diferente. Cuando no sintonizador se detendrá en la primera emisora de se use el microondas no habrá interferencia de ondas radiodifusión que se reciba.
∫ Encendido y apagado automático A través del zócalo AUDIO IN Puede establecer una hora para el encendido y apagado automático. ANTENNA AUDIO IN SPEAKERS • Asegúrese de que ha ajustado el reloj antes de realizar este ajuste. Pulse TIMER. Pulse /...
(USB). Apague el el centro de servicio autorizado Pioneer más cercano o sistema y quite el dispositivo USB del puerto con su distribuidor para llevar a cabo una reparación.
∫ Cuando traslade esta unidad con el centro de servicio autorizado por Pioneer más cercano. Aunque se encuentran a la venta limpiadores Cuando traslade esta unidad, compruebe primero que no de lentes para reproductores, no recomendamos haya ningún disco en su interior.
Page 44
(o a sorgenti di luce artificiale molto forti). della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la D3-4-2-1-7c*_A1_It sostituzione del filo di alimentazione.
Page 45
La condensa può anche formarsi d’estate se essa supportati). questa unità viene investita dall’aria di un climatizzatore. • Pioneer non è responsabile di malfunzionamenti del In tal caso, spostare l’unità in un luogo differente. prodotto Pioneer compatibile dovuti ad errori / malfunzionamenti associati alla propria connessione di rete e / o alle attrezzature cui si è...
Display principale vigore nel vostro paese. Indicatore Bluetooth (solo X-EM26) • ATTENZIONE Non usare o conservare batterie alla luce solare diretta • Collegarsi ad un dispositivo di memoria di massa USB.
13 INPUT • Da usare per selezionare la sorgente di ingresso (CD, USB, BT AUDIO (solo X-EM26), FM, AUDIO IN). • Da usare per riprodurre, portare in pausa o riprendere la riproduzione. • Da usare per confermare le azioni.
• [USB]: i file .mp3 nel dispositivo di memoria di massa USB collegato • [BT AUDIO]: l’apparecchio abilitato Bluetooth che è stato accoppiato (solo X-EM26) • [FM]: la radio in FM • [AUDIO IN]: il segnale audio dalla presa AUDIO IN...
Questo sistema è in grado di riprodurre file .mp3 memorizzati Premere ripetutamente MODE. in un dispositivo di archiviazione USB (pagina 13). CD: OFFSHUFFLEPROGRAM • Pioneer non garantisce la compatibilità con tutti i USB: OFFFOLDERSHUFFLE dispositivi di archiviazione USB. Pioneer declina inoltre FOLDER SHUFFLEPROGRAM ogni responsabilità...
® • Il marchio nominale e il logo Bluetooth sono marchi • Questa unità sarà visualizzata come “Pioneer X-EM26” registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. su tutti gli apparecchi abilitati a tecnologia Bluetooth • I dispositivi dotati di tecnologia wireless Bluetooth che possedete.
• Posizionare l’apparecchio abilitato a tecnologia Riprodurre musica dall’apparecchio con Bluetooth vicino all’unità. capacità Bluetooth. • Vedi il manuale di istruzioni dell’apparecchio abilitato a • Premere sul telecomando o I sull’unità tecnologia Bluetooth per maggiori dettagli su come principale per avviare la riproduzione. eseguire l’accoppiamento e sulle procedure richieste È...
• In un luogo esposto a campi magnetici, elettricità statica Premere MODE ripetutamente per selezionare o interferenze radio provenienti da apparecchiature [AUTO]. radio che utilizzano la stessa banda di frequenze (2,4 Premere :/9. GHz) di questa unità, ad esempio un dispositivo La scansione verrà...
Page 54
∫ Ricezione di audio da altri • Quando viene premuto un tasto sul telecomando o sull’unità apparecchi ∫ Accensione e spegnimento ATTENZIONE automatici • Non accetteremo responsabilità per danni derivanti dal È possibile impostare un orario per l’accensione e lo collegamento di apparecchiature prodotte da altre spegnimento automatici.
Alcuni file del dispositivo di memoria USB non richiedere all’assistenza autorizzata Pioneer più vicino o vengono riprodotti. al rivenditore di eseguire la riparazione. Controllare che i file siano di formato supportato.
Non esporlo al calore. Con un dispositivo Bluetooth a tecnologia Non appoggiare questo apparecchio sulla parte superiore di wireless connesso e in funzione (solo X-EM26) un amplificatore o altri componenti che generano calore. Se Il dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth si monta su uno scaffale, per evitare il calore emesso non può...
Page 58
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um vermeiden, und das Gerät darf weder direkter es zu ersetzen. Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden.
Page 59
Ausmaß der Kondensatbildung ab). Die (einschließlich von dieser Einheit unterstützte Produkte). Wassertropfen verdampfen und die Wiedergabe ist wieder • Pioneer übernimmt keine Verantwortung für jegliche möglich. Auch im Sommer kann es zu Kondensatbildung Fehlfunktionen am kompatiblen Pioneer-Produkt kommen, wenn das Gerät direkt dem Luftstrom einer...
Fall weiter entfernt von der Leuchtstoffröhre auf. • Bitte beachten Sie bei der Entsorgung einer Hauptdisplay gebrauchten Batterie die geltenden staatlichen Bluetooth-Anzeige (nur X-EM26) Regelungen oder die in Ihrem Land/Gebiet geltenden Vorschriften der Umweltbehörden. • WARNUNG • Zum Anschließen an ein USB-Speichergerät.
Die Helligkeit kann in 3 Schritten angepasst werden. 13 INPUT • Wählen Sie hier die Eingangsquelle aus (CD, USB, BT AUDIO (nur X-EM26), FM, AUDIO IN). • Steuern Sie die Wiedergabe (Starten, Pausieren, Fortsetzen). • Bestätigen Sie Ihre Eingaben.
• [USB]: .mp3 Dateien auf dem angeschlossenen USB- Speichergerät • [BT AUDIO]: ein Bluetooth-fähiges Gerät, bei dem ein Schließen Sie das Netzkabel an die Wandsteckdose an. Pairing erfolgt (nur X-EM26) • [FM]: das UKW-Radio • [AUDIO IN]: der Audioeingang über die Buchse AUDIO IN...
MP3-Dateien wiedergegeben werden festgelegter Reihenfolge wiedergegeben. (seite 13). • Ordner* [FLDR]: Alle Tracks im ausgewählten Ordner • Pioneer garantiert keine Kompatibilität mit allen USB- werden wiedergegeben. Speichergeräten. Beachten Sie außerdem, dass • Ordner-Zufallswiedergabe* [FLDRSHUF]: Alle Tracks Pioneer keinerlei Haftung für Verluste von Dateien auf im ausgewählten Ordner werden in zufälliger...
Musik von Geräten zu erfreuen, die nicht die Bluetooth- • Diese Einheit wird auf allen Bluetooth-fähigen Geräten, Funktionsweise haben. Zu weiteren Einzelheiten siehe die die Sie haben, als „Pioneer X-EM26“ angezeigt. Bedienungsanleitung für Ihr Bluetooth-fähiges Gerät. Das Pairing beginnt. • Das Bluetooth-fähige Gerät nahe an der Einheit platzieren.
Vergewissern Sie sich, dass [BT AUDIO] • Wenn ein Bluetooth-fähiges Gerät nicht angeschlossen ist und mehr als 15 Minuten lang keine Operationen auf dem Display angezeigt wird und die ausgeführt wurden, schaltet die Einheit automatisch Bluetooth-Anzeige nicht mehr blinkt, sondern den Strom aus.
∫ Automatisches Einstellen • Wenn Sie in einem dichtbesiedelten Wohngebiet (Appartement, Stadthaus usw.) wohnen und das Drücken Sie INPUT auf der Fernbedienung oder Mikrowellengerät Ihres Nachbarn sich in der Nähe Ihrer mehrfach INPUT am Hauptgerät, um FM als Anlage befindet, kann es sein, dass dies zu Quelle auszuwählen.
Page 68
∫ Weiterleiten von Audio von anderen In den folgenden Fällen wird der 15-Minuten-Countdown zum Wechsel in den Standby-Modus zurückgesetzt: Geräten • Wenn ein USB-Gerät in USB-Funktion angeschlossen wird ACHTUNG • Wenn eine Taste auf der Fernbedienung oder am Gerät • Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die beim gedrückt wird Anschließen von Drittanbietergeräten entstehen.
Stromstärke am (USB)-Port festgestellt. Punkte nicht behoben werden kann, dann bitten Sie Ihren Schalten Sie das System aus und entfernen Sie das nächstes autorisiertes Service-Center von Pioneer oder USB-Gerät vom (USB)-Port. Vergewissern Sie Ihren Händler, die Reparaturarbeiten auszuführen. sich, dass kein Problem beim USB-Gerät vorliegt.
Decke usw. eingewickelt ist. Anderenfalls besteht die Gefahr Technologie ausgestattete Gerät angeschlossen einer Beschädigung durch Überhitzung. ist oder betrieben wird (nur X-EM26) Setzen Sie den Receiver nicht der Hitze aus. Ein Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie kann Platzieren Sie diese Einheit nicht auf einem Verstärker oder nicht angeschlossen oder betätigt werden.
Page 72
Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient Gebruiksomgeving u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te gebruik: kopen.
Page 73
(inclusief door dit toestel ondersteunde apparatuur). airconditioning staat. Wanneer dit gebeurt, verplaatst u • Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het apparaat naar een andere plek. storingen of foutieve werking van het geschikte Pioneer...
Page 74
• Antislipschijfjes x 8 • Garantiebewijs (Voor Europese modellen) (alleen X-EM26) ..... . 9 • Handleiding (dit document) Paren met het systeem (eerste vastlegging) ..9 Luister naar muziek op het systeem vanaf een ∫...
Hoofddisplay uw land/gebied van de hand te worden gedaan. Bluetooth-indicatorlampje (alleen X-EM26) • WAARSCHUWING Batterijen mogen niet in direct zonlicht of op een erg • Sluit hierop een USB-opslagapparaat aan.
De helderheid kan in 3 stappen bediend worden. 13 INPUT • Gebruik om de invoerbron (CD, USB, BT AUDIO (alleen X-EM26), FM, AUDIO IN) te selecteren. • Gebruik om af te spelen, te pauzeren of afspelen te hervatten. • Gebruik om handelingen te bevestigen.
• [CD]: de disc in de disclade • [USB]: .mp3-bestanden op het aangesloten USB- opslagapparaat • [BT AUDIO]: met Bluetooth draadloze technologie uitgevoerd apparaat dat is gepaard (alleen X-EM26) • [FM]: de FM-radio • [AUDIO IN]: de audio die binnenkomt via de AUDIO IN- aansluiting.
Dit systeem kan .mp3-bestanden afspelen die gekopieerd map af. zijn op een USB-opslagapparaat (pagina 13). • Map shuffle* [FLDRSHUF]: Speel alle bestanden in de • Pioneer garandeert geen compatibiliteit met alle USB- geselecteerde map willekeurig af. opslagapparaten, Weet verder dat Pioneer geen * Alleen voor USB verantwoordelijkheid zal accepteren ongeacht het •...
Tevens kan een Bluetooth audiotransmitter (afzonderlijk in voer de paringsprocedure uit. de handel verkrijgbaar) worden gebruikt, zodat muziek van • Dit apparaat wordt getoond als “X-EM26” op alle bij u apparatuur kan worden afgespeeld die de Bluetooth- beschikbare met Bluetooth uitgevoerde apparatuur.
Bevestig dat [BT AUDIO] verschijnt op de • Wanneer het met Bluetooth uitgevoerde apparaat niet is aangesloten, en er heeft meer dan 15 minuten lang display en het Bluetooth-controlelampje geen bediening plaatsgevonden, wordt het systeem schakelt van knipperen naar blijven branden. automatisch uitgeschakeld.
∫ Automatisch intunen • Wanneer u in een dichtbevolkt woongebied woont (appartement, rijtjeshuis enz.) en de magnetron van uw Druk op INPUT op de afstandsbediening of buren in de buurt van uw systeem is geplaatst, kunt u herhaaldelijk op INPUT op het hoofdtoestel om last hebben van radiogolfinterferentie.
Page 82
∫ Audiosignalen van andere • Terwijl de Afspeeltimer of Slaaptimer gebruikt wordt Het systeem stelt in de volgende gevallen de 15-minuten apparatuur weergeven afteltijd in voor het in de stand-by modus gaan: • Wanneer een USB-apparaat verbonden is in USB- WAARSCHUWING functie •...
Overige informatie punten zijn gecontroleerd niet kan worden hersteld, raadpleeg dan een bevoegde Pioneer-onderhoudsdienst of verkooppunt bij u in de buurt voor uitvoering van de reparatie. ∫ Informatie over het afspelen van USB • Als het apparaat niet naar behoren functioneert...
Plaats dit systeem niet bovenop een versterker of andere Bluetooth draadloze technologie wordt componenten die hitte genereren. Wanneer het op een rek aangesloten of bediend (alleen X-EM26) wordt bevestigd, moet het op een plank onder de versterker Het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze worden geplaatst om de hitte die door de versterker of technologie kan niet worden aangesloten of bediend.
Page 86
обнаружения повреждения обратитесь за заменой +5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не в ближайший официальный сервисный центр заслоняйте охлаждающие вентиляторы) фирмы PIONEER или к Вашему дилеру. Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом помещении или в месте с высокой S002*_A1_Ru влажностью, открытом...
Page 87
Конденсация может также образовываться летом, изделия, поддерживаемые данным аппаратом). если устройство открыто воздействию прямых • Pioneer не несет ответственности за любые сбои на потоков воздуха от кондиционера воздуха. Если это совместимых изделиях Pioneer по причине произойдет, переместите данное устройство в...
Page 88
• Батарейка AAA (R03) ® • Проволочная антенна FM Bluetooth (только X-EM26) ... 9 • Подкладки противоскольжения x 8 Спаривание с аппаратом • Гарантийный сертификат (Модели для Европы) (Первичная регистрация) .....9 •...
пожалуйста, следуйте действующим в вашей стране/ источника флуоресцентного освещения. регионе распоряжениям правительства или Главный дисплей правилами, принятыми общественными Индикатор Bluetooth (только X-EM26) природоохранными организациями. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте и не храните батарейки под прямыми • Сюда подключается устройство хранения USB.
12 DIMMER • Нажмите для уменьшения или увеличения яркости дисплея. Имеется 3 уровня изменения яркости. 13 INPUT • Выбор источника входа (CD, USB ,BT AUDIO (только X-EM26), FM, AUDIO IN). • Воспроизведение, пауза или возобновление воспроизведения. • Подтверждение действий. 15 ∫...
SPEAKERS • [USB]: файлы .mp3, сохраненные на подключенном устройстве хранения USB • [BT AUDIO]: устройство с поддержкой Bluetooth, которое спаривается (только X-EM26) К розетке • [FM]: FM-радиостанция • [AUDIO IN]: аудиоисточник, принимаемый через Подключите вилку кабеля питания перем. тока к сетевой...
Данная система может воспроизводить файлы .mp3, воспроизводятся в обычном порядке. скопированные на устройство памяти USB (стр. 13). • В случайном порядке [SHUF]: композиции • Компания Pioneer не гарантирует совместимость со воспроизводятся в случайном порядке. всеми устройствами памяти USB. Также обратите • Программа [PROGRAM]: композиции...
которым нужно выполнить спаривание, и устройств, которые не поддерживают Bluetooth. выполните процедуру спаривания. Ознакомиться с работой устройства с поддержкой • Этот аппарат отображается как «Pioneer X-EM26» на Bluetooth можно в соответствующем руководстве всех устройствах с поддержкой Bluetooth, которые у пользователя.
∫ Предостережение по радиоволнам Убедитесь, что на дисплее отображается [BT AUDIO] и индикатор Bluetooth перестал Данное устройство работает на радиочастоте 2,4 ГГц, мигать и горит постоянно. которая может использоваться другими беспроводными системами (см. список ниже). Во избежание шума или • Если индикатор Bluetooth не переключится с мигания прерывания...
∫ Отражения радиоволн (Только для модели для Европы) При настройке на FM- радиостанцию, предоставляющую услуги RDS, на На данное устройство воздействуют прямые волны, дисплее появляется название службы или исходящие от устройства, оснащенного беспроводной радиостанции. технологией Bluetooth, а также волны, отраженные от стен, предметов...
Page 96
∫ Автоматическое включение и Через гнездо AUDIO IN выключение Можно установить время для автоматического ANTENNA AUDIO IN SPEAKERS включения и выключения питания. • Убедитесь, что перед данной настройкой были установлены часы. Нажмите TIMER. Нажимая /, выберите [PLAY SET], а затем нажмите...
Убедитесь в отсутствии проблемы с устройством ближайший сервисный центр, уполномоченный компанией USB. Если сообщение не исчезло с дисплея, Pioneer, или к своему дилеру для выполнения ремонта. обратитесь в ближайший пункт продажи. • Если аппарат не работает как обычно из-за внешних...
• Места, подвергаемые воздействию сажи, пара или Когда подключено или работает устройство с тепла (кухни и т.п.) беспроводным интерфейсом Bluetooth (только X-EM26) ∫ Не размещайте предметы на устройстве Устройство, оснащенное беспроводной технологией Не размещайте какие-либо предметы на устройстве сверху.
“Pioneer” и “PBASS” являются зарегистрированными Среднеквадратичная выходная мощность товарными знаками Pioneer Corporation и используются ....5 Вт + 5 Вт (8 Ом, 1 кГц, THD 10 %) в...
Page 100
Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о месяце и годе производства. Серийный номер 12 цифр 2 цифры 10 цифр Дата изготовления оборудования P1 - Год изготовления Год 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 Символ...
Page 101
Примечание: Корпорация О энд Пи устанавливает следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров. Аудио и видеооборудование: 7 лет Переносное аудиооборудование: 6 лет Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет Информация для покупателей в ЕАЭС: Уполномоченной организацией в соответствии с требованиями ТР ТС 004/2011, 020/2011, является...
Page 102
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: EU Representative’s: Pioneer Europe NV O&P Corporation Haven 1087, Keetberglaan 1, 2-3-12, Yaesu, Chuo-Ku, Tokyo 9120 Melsele, Belgium 104-0028, Japan http://www.pioneer.eu [*] X-EM26 English: Dansk: Hereby, O&P, declares that this [*] is in Undertegnede , O&P erklærer herved,...
Page 103
Português: Slovenščina: O&P declara que este [*] está conforme O&P izjavlja, da je ta [*] v skladu z com os requisitos essenciais e outras bistvenimi zahtevami in ostalimi disposições da Directiva 1999/5/CE. relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Čeština: Română: O&P tímto prohlašuje, že tento [*] je ve Prin prezenta, O&P declara ca acest [*] shodě...