hit counter script
Panasonic EY0225 Operating Instructions Manual

Panasonic EY0225 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for EY0225:
Table of Contents
  • Technische Daten
  • Consignes de Securite
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Caricamento Della Batteria
  • Opladen Van de Batterij
  • Technische Gegevens
  • Instrucciones de Seguridad
  • Cómo Cargar la Batería
  • Especificaciones
  • Opladning Af Batteri
  • Lade Batteriet
  • Akun Lataaminen
  • Tekniset Tiedot
  • Важные Правила Техники Безопасности
  • Световые Индикаторы
  • Технические Характеристики
  • ТехнIчнI Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Operating Instructions

Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso

Battery charger

Ladegerät
Gebruiksaanwijzing
Chargeur de batterie
Manual de instrucciones
Caricabatteria
Brugsvejledning
Batterijlader
Driftsföreskrifter
Cargador de baterías
Batterioplader
Bruksanvisning
Batteriladdare
Käyttöohjeet
Batterilader
Инструкция по эксплуатации
Akkulaturi
Iнструкцiя з експлуатації
Зарядное устройство
Зарядний пристрій
EY0225/EY0230/EY0214
EY0225
EY0214
EY0230
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
Lisez entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l'appareil et conservez ce mode d'emploi à des fins de consultation ultérieure.
Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guárdelo para poder consultarlo en el futuro.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før senere anvendelse.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan strålkastaren tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senare användning.
Før enheten tas i bruk, vennligst les alle disse anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
Перед эксплуатацией данного устройства, пожалуйста, полностью прочтите данную инструкцию и сохраните данное руководство для использования в будущем.
Перед екплуатацiєю даного пристрою, будь ласка, повнiстю прочитайте дану iнструкцiю i збережiть даний посiбник для використання у майбутньому
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic EY0225

  • Page 1: Operating Instructions

    Инструкция по эксплуатации Akkulaturi Iнструкцiя з експлуатації Зарядное устройство Зарядний пристрій EY0225/EY0230/EY0214 EY0225 EY0214 EY0230 Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
  • Page 2 Index/Index/Index/Indice/Inhoudsopgave/Indice/Indeks/Innehåll/Innhold/ Hakemisto/Индекс/Індекс English: Page Deutsch: Seite Français: Page Italiano: Pagina Nederlands: Badzijde Español: Página Dansk: Side Svenska: Sidan Norsk: Side Suomi: Sivu Русский: Страница 44 Українська: Сторiнка — —...
  • Page 3: Safety Instructions

    16) Do not charge battery pack when the temper- ature is BELOW 0°C (32°F) or ABOVE 40°C (104°F). SAFETY 17) Do not incinerate the battery pack. It can explode in a fire. INSTRUCTIONS 18) The charger is designed to operate on stan- dard household electrical power only.
  • Page 4: Charging The Battery

    90 minutes.) 1. Plug the charger into an AC outlet. 5. If a fully charged battery pack is inserted into EY0225: the charger again, the charging lamp may light • Sparks may be produced when the plug is up. After several minutes, the charging lamp...
  • Page 5 How to replace the fuse: Open the fuse A replacement fuse cover can be pur- compartment with screwdriver chased from your local Panasonic Dealer. replace the fuse and fuse cover if it is IF THE FITTED MOULDED PLUG IS removable. UNSUITABLE FOR THE SOCKET OUTLET...
  • Page 6: Lamp Indications

    LAMP INDICATIONS EY0225 Charger is plugged into the AC outlet. Ready to charge. Flashing Now charging Charging is completed Flashing quickly Charging Battery pack is warm. Charging will begin lamp Re when temperature of battery pack drops. Charging is not possible. Clogged with Charging dust or malfunction of the battery pack.
  • Page 7: Specifications

    SPECIFICATIONS Model EY0225 EY0230 EY0214 Weight 0.6 kg (1.3 lbs) 0.83 kg (1.83 lbs) 1.12 kg (2.47 lbs) Electrical Rating See the name plate on the bottom of the charger. Charging time EY0225: 3.6 V 2.4 V Standard charging time...
  • Page 8 15) Werkzeug und Akkupack dürfen nicht an Orten gelagert werden, wo die Temperatur auf 50°C oder höher steigen kann (z.B. Werkzeugschup- pen aus Metall oder das Innere von Fahrzeugen SICHERHEITSHINWEISE im Sommer). Andernfalls droht eine Leistungs- beeinträchtigung des Akkupacks. Lesen Sie bitte alle 16) Bei Temperaturen UNTER 0°C oder ÜBER 40°C darf das Akkupack nicht geladen werden.
  • Page 9 1. Ladegerät an Wandsteckdose anschließen. benötigt daher mehr Zeit, um das Akkupack EY0225: vollständig aufzuladen als dies bei einer Nor- • Es ist möglich, dass sich Funken bilden, wenn malladung der Fall ist. (Die maximale Ladezeit der Stecker in eine Wechselstrom-Spannungs- beträgt etwa 90 Minuten.)
  • Page 10 ANZEIGELAMPEN EY0225 Das Ladegerät ist an eine Netzsteck- dose angeschlossen. Blinken Ladebereitschaft hergestellt. Ladevorgang läuft Leuchtet Ladevorgang ist abgeschlossen Blinkt rasch Ladekontroll Das Akkupack ist warm geworden. Der Ladevorgang Anzeige rot beginnt wieder, wenn dieTemperatur des Akkupacks gefallen ist. Leuchtet Keine Ladung möglich.
  • Page 11: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Model EY0225 EY0230 EY0214 Gewicht 0,6 kg (1,3 lbs) 0,83 kg (1,83 lbs) 1,12 kg (2,47 lbs) Elektronische Nennleistung Siehe Typenschild auf der Unterseite des Ladegerätes Ladezeit EY0225: 3,6 V 2,4 V Standardladezeit EY9025 EY9021 Ca. 15 Min.
  • Page 12: Consignes De Securite

    17) N’incinérez pas les batteries. Cela pourrait pro- voquer un incendie. 18) Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une puissance électrique domestique standard. CONSIGNES DE SECURITE Chargez uniquement à la tension indiquée sur la plaque du fabriquant. N’essayez pas d’utiliser de Lisez le mode d’emploi dans tension différente.
  • Page 13 Quelques minutes plus tard, le voyant peut se mettre à clignoter rapidement EY0225: pour indiquer que la charge est terminée. • Des étincelles peuvent se produire quand la 6. Si le voyant de charge ne s'allume pas immédi- prise est insérée sans l'alimentation, mais ce...
  • Page 14 INDICATION DU VOYANT EY0225 Le chargeur est branché dans la prise secteur. Prêt pour la charge. Clignote Chargement en cours Allumé Chargement terminé Clignote rapidement Témoin de La batterie est chaude. La charge com- charge Rouge mence lorsque la température de la batterie descend.
  • Page 15 SPECIFICATIONS Modèle EY0225 EY0230 EY0214 Poids 0,6 kg (1,3 lbs) 0,83 kg (1,83 lbs) 1,12 kg (2,47 lbs) Tension électrique Voir la plaque d'identification au bas du chargeur. Durée de chargement EY0225: 3,6 V 2,4 V Durée de chargement standard...
  • Page 16: Istruzioni Di Sicurezza

    18) Il caricabatteria è stato progettato per funzionare solo con la normale corrente domestica. Eseguire la carica solo con la tensione indicata sulla piastrina. Non tentare di usarlo con qual- ISTRUZIONI DI SICUREZZA siasi altra tensione! 19) Non maltrattare il cavo. Non trasportare mai il Leggete tutte le istruzioni caricabatteria sorreggendolo per il cavo e non strattonare il cavo per scollegarlo dalla presa si...
  • Page 17: Caricamento Della Batteria

    (il tempo massimo di caricamento è tazione. di circa 90 minuti). 5. Se si inserisce nuovamente nel caricabatteria un EY0225: pacco batteria completamente carico, la spia di • Si potrebbero produrre delle scintille quando si caricamento può illuminarsi. Dopo diversi minuti...
  • Page 18 INDICAZIONE DELLA SPIA EY0225 Il caricatore è stato collegato alla presa murale. E’ pronto per il caricamento. Lampeggia In fase di caricamento É illuminata Il caricamento è completato Lampeggia rapidamente Spia di caricamento Il pacco batteria è caldo. Il caricamento avrà...
  • Page 19 SPECIFICHE Modello EY0225 EY0230 EY0214 Peso 0,6 kg (1,3 libbre) 0,83 kg (1,83 libbre) 1,12 kg (2,47 libbre) Valori elettrici nominali Fare riferimento alla placca con i valori nominali sul fondo del caricabatteria. Tempo di caricamento EY0225: 3,6 V 2,4 V...
  • Page 20 15) Berg het gereedschap en de accu niet op een plaats op waar de temperatuur tot boven 50°C kan oplopen (bijvoorbeeld in een metalen schuur of in een auto die in de zon geparkeerd VEILIGHEIDS staat). Dit kan de levensduur van de accu nade- VOORSCHRIFTEN lig beïnvloeden.
  • Page 21: Opladen Van De Batterij

    (De maximale laadtijd bedraagt 1. Steek de lader in het stopcontact. ca. 90 minuten.) EY0225: 5. Wanneer een volledig opgeladen accu opnieuw • Wanneer de stekker in de wandcontactdoos in de lader wordt gestoken, kan de laadindicator wordt gestoken, kunnen vonken ontstaan.
  • Page 22 LAMPINDICATIES EY0225 Lader is aangesloten op een stopcontact. Klaar om op te laden. Knippert Aan het opladen Brandt Opladen voltooid Knippert snel Laadindicator Batterij is warm. Het opladen zal beginnen Rood wanneer de temperatuur van de batterij is gedaald. Brandt Opladen is niet mogelijk.
  • Page 23: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Model EY0225 EY0230 EY0214 Gewicht 0,6kg (1,3 lbs) 0,83kg (1,83 lbs) 1,12kg (2,47 lbs) Toelaatbaar vermogen Zie het typeplaatje op de onderkant van de lader. Laadtijd EY0225: 3,6 V 2,4 V Standaard oplaadtijd EY9025 EY9021 Ca. 15 min.
  • Page 24: Instrucciones De Seguridad

    18) El cargador está diseñado para operar con ali- mentación eléctrica doméstica normal. Cargue sólo con la tensión indicada en la placa de car- acterísticas. No intente utilizarlo con otras ten- INSTRUCCIONES DE siones. SEGURIDAD 19) No abuse del cable. No lleve nunca el cargador por el cable ni tire de él para desenchufarlo.
  • Page 25: Cómo Cargar La Batería

    90 minutos). dor. 5. Si se vuelve a colocar en el cargador una batería EY0225 cargada, la lámpara de carga se iluminará. • Cuando se inserta el enchufe en un toma de Luego de algunos minutos, la lámpara de carga C.A.
  • Page 26 INDICACIONES DE LA LÁMPARA EY0225 Se ha enchufado el cargador en el tomaco- rriente de CA. Está preparado para cargar Destellando Ahora cargando Encendido La carga ha sido completada. Destellando rápidamente Lámpara de La batería está caliente. La carga co- carga Rojo menzará...
  • Page 27: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Modelo EY0225 EY0230 EY0214 Peso 0,6 kg (1,3 lbs) 0,83 kg (1,83 lbs) 1,12 kg (2,47 lbs) Capacidad eléctrica nominal Vea la placa indicadora en la parte inferior del cargador. Tiempo de carga EY0225: 3,6 V 2,4 V Tiempo de carga estándar...
  • Page 28 18) Opladeren er lavet til brug med et almindeligt lysnet. Oplad kun med den på navnepladen angivne spænding. Lad være med at anvende nogen anden spændingsværdi. SIKKERHEDSINSTRUK- 19) Behandl ledningen forsigtigt. Opladeren må ald- TIONER rig bæres i ledningen eller trækkes ud af forbin- delse med et kraftigt ryk.
  • Page 29: Opladning Af Batteri

    (Maks. opladningstid er ca. 1. Sæt opladeren til en strømkilde. 90 minutter). EY0225: 5. Hvis et fuldt opladet batteri sættes i opladeren • Der kan opstå gnister, når stikket sættes i en igen, kan ladelampen lyse. Efter et par minutter...
  • Page 30 LAMPENS BETYDNING EY0225 Opladeren er sat i lysnetadapteren. Klar til opladning. Blinker Lader Lyser Opladning er afsluttet Blinker hurtigt Ladelampe Batteriet er varmt.Opladningen vil Rød begynde, så snart batteriets tempera- tur er faldet. Lyser Opladning ikke mulig. Batteriet er Standbylampe tilsmudset eller defekt.
  • Page 31 SPECIFIKATIONER Model EY0225 EY0230 EY0214 Vægt 0,6 kg (1,3 lbs) 0,83 kg (1,83 lbs) 1,12 kg (2,47 lbs) Elektriske Specifikationer Se typeskiltet på opladerens underside. Opladningstid EY0225: 3,6 V 2,4 V Standard opladningstid EY9025 EY9021 Ca. 15 min. EY0230: 15,6 V...
  • Page 32 18) Laddaren är endast avsedd att drivas på vanlig nätström. Använd bara laddaren vid den nätspänning som är angiven på dess märkplatta. Försök inte använda den vid någon annan SÄKERHETSANVISNINGAR nätspänning! 19) Hantera sladden försiktigt. Bär aldrig omkring Läs alla instruktionerna laddaren i sladden och dra inte i sladden för att dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
  • Page 33 24 timmar för att uppnå full kapacitet. (I annat fall kommer batteriet inte 1. Anslut laddaren till ett vägguttag. att laddas fullt.) EY0225: • Kyl ned laddaren om du tänker • Det kan bildas gnistor när stickproppen ansluts ladda mer än två batteripaket i till nätuttaget, men detta innebär inte problem...
  • Page 34 LAMPINDIKERINGAR EY0225 Laddaren är ansluten till vägguttaget. Redo för laddning. Blinkar Laddning pågår. Lyser Laddningen är klar. Blinkar snabbt Laddningslampa Batteriet är för varmt. Laddningen Röd startar när batteriet har svalnat. Lyser Laddningen kan inte starta. Beredskapslampa För mycket damm eller felaktigt batteri.
  • Page 35 SPECIFIKATIONER Modell EY0225 EY0230 EY0214 Vikt 0,6 kg (1,3 lbs) 0,83 kg (1,83 lbs) 1,12 kg (2,47 lbs) Elektriska specifikationer Se typskylten på laddarens undersida. Laddningstid EY0225: 3,6 V 2,4 V Standard-Laddningstid EY9025 EY9021 Cirka. 15 min. EY0230: 15,6 V...
  • Page 36 20) Lad batteriet på et godt ventilert sted og pass på at laderen og batteriet ikke tildekkes av et tøy- stykke e.l. under ladingen. 21) Ikke kortslutt batteripakken. En kortslutning kan SIKKERHETSVEILEDNING skape overoppheting og brannskader. 22) MERK: Dersom tilførselsledningen skades må Les hele veiledningen en ny ledning anskaffes fra et autorisert service- verksted fordi spesielt verktøy er nødvendig.
  • Page 37: Lade Batteriet

    24 timer for å oppnå full kapasitet. (Dersom dette ikke gjøres kan resultatet 1. Kople laderen til strømkilden. bli mindre enn full lading.) EY0225: • Kjøl ned laderen når det lades mer enn to • Det kan komme gnister når kontakten settes i batteripakker etter hverandre.
  • Page 38 LAMPEINDIKASJONER EY0225 Laderen koples til vekselstrømskon- takten. Klar til lading. Blinkende Lading pågår. Tent Ladingen er ferdig. Raskt blinkende Ladelampe Batteripakken er varm. Ladingen vil starte Rød når batteripakkens temperatur synker. Tent Lading ikke mulig. Tett av støv eller Ventelampe feil med batteripakken.
  • Page 39 SPESIFIKASJONER Modell EY0225 EY0230 EY0214 Vekt 0,6 kg (1,3 lbs) 0,83 kg (1,83 lbs) 1,12 kg (2,47 lbs) Elektrisk merking Se merkeplaten på undersiden av ladeapparatet. Ladetid EY0225: 3,6 V 2,4 V Standard Ladetid EY9025 EY9021 Ca. 15 min. EY0230:...
  • Page 40 19) Älä vaurioita johtoa. Älä kanna lataajaa koskaan pitämällä kiinni johdosta äläkä vedä johdosta, kun irrotat sen pistorasiasta. Pidä johto poissa kuumien paikkojen, öljyn ja terävien kulmien TURVALLISUUSOHJEET läheisyydestä. 20) Lataa akku hyvin ilmastoidussa paikassa, älä Lue kaikki ohjeet peitä lataajaa ja akkua liinalla tms. latauksen aikana.
  • Page 41: Akun Lataaminen

    24 tunnin ajan, jotta akkujen koko kap- lämmettyä huoneenlämpöiseksi. (Ohjeen asiteetti saadaan käyttöön. noudattamatta jätätminen voi alentaa 1. Kytke latauslaite verkkovirtaan. latauksen tasoa.) EY0225: • Anna laturin jäähtyä ladatessasi kahta tai • Kipinöitä voi ilmetä työnnettäessä pistoke vaih- useampaa akkua peräkkäin. tovirtapistorasiaan, mutta aiheuta •...
  • Page 42 LAMPUN MERKITYKSET EY0225 Laturi on kytketty verkkoon. Valmis lataukseen Vilkkuu Lataa parhaillaan Palaa Lataus on valmis Vilkkuu nopeasti Latausmekkivalo Akkupaketti on lämmin. Lataus alkaa, Punainen kun akkupaketin lämpötila laskee. Palaa Lataus ei ole mahdollinen. Valmiustilavalo Akkupaketissa on pölyä tai toiminta-...
  • Page 43: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT Malli EY0225 EY0230 EY0214 Paino 0,6 kg (1,3 lbs) 0,83 kg (1,83 lbs) 1,12 kg (2,47 lbs) Sähköarvot Katso laturin pohjassa olevaa nimikylttiä. Latausaika EY0225: 3,6 V 2,4 V Normaali latausaika EY9025 EY9021 Noin. 15 min. EY0230: 15,6 V...
  • Page 44: Важные Правила Техники Безопасности

    образом, что на него никто не наступит и об него никто не споткнется, иначе он может быть пов-режден или пережат. ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА 13) Зарядное устройство и батарейный блок предна-значены для совместной работы. ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Не пытайтесь заряжать какой-либо другой беспроводный инст-румент...
  • Page 45 со зарядной емкости. стандартным временем зарядки (Макс. время 1. Включите зарядное устройство в сетевую зарядки равно приблиз. 90 минут). розетку переменного тока. 5. Если полностью заряженный батарейный EY0225: блок снова вставить в зарядное • При подключении штепсельной вилки к устройство, загорится лампочка зарядки.
  • Page 46: Световые Индикаторы

    других случаях. и батарейном блоке. ВНИМАНИЕ:• Не используйте в качестве • Отключите зарядное устройство источника питания генератор от сети, если оно не используется. СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ EY0225 Зарядное устройство подключено к сетевой розетке. Готово к зарядке. Мигание Выполняется зарядка Высвечивание Зарядка завершена...
  • Page 47: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель EY0225 EY0230 EY0214 Вес 0,6 кг (1,3 фунта) 0,83 кг (1,83 фунта) 1,12 кг (2,47 фунта) Электрические параметры См. табличку с параметрами на нижней поверхности зарядного устройства. Время зарядки EY0225: 3,6 V 2,4 V Стандартное время зарядки...
  • Page 48 пошкоджений або перетиснений. 13) Зарядний пристрій і батарейний блок призначені для спільної роботи. Не ВАЖЛИВI ПРАВИЛА намагайтеся заряджати який-небудь інший безпровідний інструмент або батарейний ТЕХНIКИ БЕЗПЕКИ блок за допомогою даного зарядного пристрою. Не намагайтеся заряджати Прочитайте всю інструкцію батарейний блок за допомогою іншого зарядного...
  • Page 49 зарядки. Через 1. Ввімкніть зарядний пристрій у мережеву декілька хвилин лампочка зарядки почне розетку змінного струму. швидко мигати, вказуючи на те, що зарядка EY0225: закінчилася. • При підключенні штепсельної вилки до • Якщо лампочка зарядки не загориться джерела живлення змінного...
  • Page 50 • Відключіть зарядний пристрій від мережі, якщо вiн не використовується. СВIТЛОВI IНДИКАТОРИ EY0225 Зарядное устройство подключено к сетевой розетке. Готово к зарядке. Мигание Выполняется зарядка Высвечивание Зарядка завершена Быстрое мигание Лампочка зарядки Батарейный блок горячий. Зарядка начнется, Красная когда температура батарейного блока упадет.
  • Page 51: Технiчнi Характеристики

    ТЕХНIЧНI ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель EY0225 EY0230 EY0214 Вага 0,6 кг (1,3 фунти) 0,83 кг (1,83 фунти) 1,12 кг (2,47 фунти) Електричні параметри Див. табличку з параметрами на нижній поверхні зарядного пристрою. Час зарядки EY0225: 3,6 V 2,4 V Стандартний час зарядки...
  • Page 52 Matushita Electric Works, Ltd. Osaka, Japan No.1 EN. GN. FR. IT. ND. ES. DN. SW. NR. FN. RUS. Uk EY971002304 H1706 Printed in Japan...

This manual is also suitable for:

Ey0230Ey0214

Table of Contents