(c) DTS Licensing Limited and DTS, Inc. 2012. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Press "/1 on the TV to turn it off, disconnect the AC power cord (mains lead), and inform TV surrounds become warm. your dealer or Sony service centre of how the You may feel hot when touching there by the hand.
Page 5
Power and others Do not remove the dummy card from TV CAM Power requirements (Conditional Access Module) slot other than to 220 V – 240 V AC, 50 Hz insert a smart card fitted in CAM. Energy Efficiency Class ...
Page 6
« Blu-ray Disc », « Blu-ray » et le logo « Blu-ray Disc » sont des marques de Blu-ray Disc Association. certains opérateurs. Le logo « Sony Entertainment Network » et « Sony Entertainment Network » sont des marques de Sony Corporation.
Page 7
Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN clignotements) à votre revendeur ou au 9999 est toujours accepté.) Centre de Service Après-Vente Sony. Lorsque l’affichage LED ne clignote pas, vérifiez les éléments des tableaux La température augmente autour du ci-dessous.
Page 8
L’affichage LED est allumé. Si vous ne souhaitez pas allumer l’affichage LED, vous pouvez l’éteindre. Appuyez sur HOME, puis sélectionnez « Réglages » t « Paramètres système » t « Réglage général » t « Affichage LED » t «...
Page 10
Alimentation et autres Ne retirez pas la fausse carte de l’emplacement Tension d’alimentation CAM (Module pour système à contrôle d’accès) 220 V – 240 V CA, 50 Hz du téléviseur, sauf pour insérer une carte à puce Classe d’efficacité énergétique adaptée au CAM.
Page 12
Los logotipos y el nombre de la marca Bluetooth® Información sobre las marcas son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es comerciales siempre con la licencia correspondiente. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Page 13
Ha olvidado la contraseña de informe a su distribuidor o al centro de “Bloqueo TV”. servicio técnico de Sony sobre el parpadeo Introduzca 9999 como código PIN. (El código del indicador (número de parpadeos). PIN 9999 siempre se acepta.) Cuando el LED de iluminación no...
Page 14
El LED de iluminación está encendido. Si no desea encender el LED de iluminación, puede apagarlo. Pulse HOME y, a continuación, seleccione “Ajustes” t “Ajustes de sistema” t “Configuración general” t “LED de iluminación” t “No”. También puede pulsar OPTIONS y, a continuación, seleccionar “LED de iluminación”...
Page 15
MHL (normal con HDMI 2) Especificaciones Vídeo (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Vídeo (3D): Sistema Lado a lado 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, Sistema de panel 60 Hz) Panel LCD (pantalla de cristal líquido) Encima-debajo 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i...
Page 16
Alimentación y otros aspectos No quite la tarjeta de protección de la ranura del Requisitos de alimentación CAM (módulo de acceso condicional) del CA de 220 V a 240 V, 50 Hz televisor, a menos que vaya a introducir una Categoría de eficiencia energética tarjeta inteligente compatible en el CAM.
Page 18
Het Bluetooth®-woordmerk en logo's zijn het Informatie over handelsmerken eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze merken door Sony Corporation gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen De termen HDMI en HDMI High-Definition zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.
Druk op "/1 op de tv om deze uit te schakelen, haal het netsnoer uit het Als de tv langdurig wordt gebruikt, wordt de stopcontact en breng uw dealer of het Sony- ruimte rond de tv warm. servicecentrum op de hoogte van het U kunt daar warmte voelen bij aanraking met de knipperen van het lampje (duur en interval).
Page 21
Vermogen en andere Verwijder de namaakkaart uit de TV CAM Netspanningsvereisten (Conditional Access Module)-sleuf alleen om een 220 V – 240 V AC, 50 Hz smartcard in de CAM te plaatsen. Energie-efficiëntieklasse De beschikbaarheid van optionele accessoires is KD-65X9005A: B afhankelijk van uw land/regio/tv-model/ KD-55X9005A: B...
Page 22
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind Information zu Warenzeichen Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und werden von Sony Corporation unter Lizenz verwendet. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition der jeweiligen Rechteinhaber. Multimedia Interface und das HDMI-Logo sind...
Page 23
Fernsehgerät aus, trennen Sie das Netzkabel Sie haben das Passwort für vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder „Kindersicherung“ vergessen. dem Sony-Kundendienst mit, wie die Geben Sie 9999 als PIN-Code ein. (Der PIN-Code Anzeige blinkt (Anzahl der Blinkzeichen). 9999 wird immer akzeptiert.) Wenn die Beleuchtungs-LED nicht blinkt, überprüfen Sie die Punkte der...
Page 24
Die Beleuchtungs-LED ist eingeschaltet. Wenn die Beleuchtungs-LED nicht leuchten soll, können Sie sie ausschalten. Drücken Sie HOME und wählen Sie dann „Einstellungen“ t „Systemeinstellungen“ t „Allgemeine Einrichtung“ t „Beleuchtungs-LED“ t „Aus“. Sie können auch OPTIONS drücken und dann „Beleuchtungs-LED“ t „Aus“ auswählen. Beim Betrachten von Fotodateien in 4K-Auflösung: ...
Page 26
Stromversorgung und Sonstiges Entfernen Sie nicht die Dummykarte aus dem Betriebsspannung Einschub TV CAM (Zugangskontrollmodul), außer 220 V – 240 V Wechselstrom, 50 Hz Sie möchten eine Smartcard einsetzen, die in das Energieeffizienzklasse CAM passt. KD-65X9005A: B Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt KD-55X9005A: B vom Land/der Region/dem Fernsehmodell/der Bildschirmgröße (Diagonale) (ca.)
Page 28
Wi-Fi Alliance. “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” e o logótipo “Blu-ray Disc” são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association. O logótipo “Sony Entertainment Network” e “Sony Entertainment Network” são marcas comerciais da Sony Corporation. MHL, Mobile High-Definition Link e o logótipo MHL são marcas comerciais ou marcas comerciais...
Page 29
Esqueceu a palavra-passe de desligar, desligue o cabo de CA e informe o “Bloqueio Parental”. agente ou centro de assistência Sony sobre a Introduza o código PIN 9999. (O código PIN forma como o indicador pisca (número de 9999 é sempre aceite.) intermitências).
Page 30
A iluminação LED está acesa. Se não pretende acender a iluminação LED, pode apagá-la. Prima HOME e, em seguida, selecione “Parâmetros” t “Definições do Sistema” t “Configuração Geral” t “Iluminação LED” t “Desativar”. Também pode premir OPTIONS e, em seguida, selecionar “Iluminação LED” t “Desativar”.
Page 32
Alimentação e outros Não retire o cartão fictício da ranhura CAM do Requisitos de alimentação televisor (Módulo de Acesso Condicional), exceto 220 V – 240 V CA, 50 Hz quando for para introduzir um smart card Classe de eficiência energética instalado no CAM.
Page 34
(c) DTS Licensing Limited e DTS, Inc. 2012. Il marchio con la parola Bluetooth® e i loghi sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati da Sony Corporation con licenza. Tutti gli altri marchi di fabbrica o nomi commerciali sono di proprietà delle rispettive aziende.
CA e comunicare al proprio rivenditore o centro Quando il televisore viene utilizzato per un servizi Sony la modalità di lampeggio periodo prolungato, le aree attorno al televisore dell’indicatore (numero di lampeggi). si surriscaldano.
MHL (Comune con HDMI 2) Caratteristiche tecniche Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Video (3D): Sistema Fianco a fianco 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), Sistema pannello 720p (50, 60 Hz) Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) Sotto-sopra 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50,...
Page 37
Alimentazione e altre informazioni Non estrarre la scheda finta dall’alloggiamento Requisiti di alimentazione CAM (Conditional Access Module, modulo di 220 V – 240 V CA, 50 Hz accesso condizionale) del televisore quando non Classe di efficienza energetica è necessario inserire una vera smart card. KD-65X9005A: B ...
Page 40
(c) DTS Licensing Limited och DTS, Inc. 2012. Bluetooth-ordmärket och -logotyperna® ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Sony Corporation sker under licens. Övriga varumärken och varunamn tillhör deras respektive ägare. Color IQ och Color IQ-logotypen är varumärken som...
Page 41
Stäng av TV:n genom att trycka på "/1, koppla loss nätkabeln från eluttaget och När TV:n används under en längre tidsperiod informera din återförsäljare eller ditt Sony blir det varmt runt TV:n. servicecenter om antalet blinkningar. Du kan känna denna värme om du tar på...
Page 43
Strömförsörjning och övrigt Ta inte bort dummy-kortet från TV CAM- Strömförsörjning kortplatsen (CA-modul) annat än för att sätta i ett 220 V – 240 V AC, 50 Hz smart kort i CAM. Energieffektivitetsklass Tillgången på alternativa tillbehör beror på land/ KD-65X9005A: B region/TV-modell/lager.
Page 44
(c) DTS Licensing Limited og DTS, Inc. 2012. Bluetooth®-ordmærket og logoer tilhører Bluetooth SIG, Inc. og enhver anvendelse af sådanne mærker anvendes af Sony Corporation under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere. Color IQ og Color IQ-logoet er varemærker...
Page 45
Video eller lyd fryser, skærmen er tom strømkablet, og kontakt en forhandler eller eller tv'et reagerer ikke på tv'ets eller et Sony servicecenter, og oplys indikatorens fjernbetjeningens knapper. blinkemønster (antal blink). Udfør en enkel nulstilling af tv'et ved at tage Når belysnings-LED'en ikke blinker,...
Page 46
MHL (almindeligt ved HDMI 2) Specifikationer Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Video (3D): System Side om side 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), Panelsystem 720p (50, 60 Hz) LCD-panel (flydende krystal) Over-under 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Page 47
Strøm og andet Fjern ikke dummy-kortet fra TV CAM (Conditional Strømkrav Access Module)-holderen medmindre du vil 220 V til 240 V AC, 50 Hz indsætte et smartcard i CAM-holderen. Lavenergiklasse Tilgængeligheden af ekstra tilbehør afhænger af KD-65X9005A: B land/område/tv-model/lager.
Page 48
(c) DTS Licensing Limited ja DTS, Inc. 2012. Bluetooth®-sanamerkin ja -logot omistaa Bluetooth SIG, Inc. ja Sony Corporation käyttää niitä lisenssillä. Muut tuotemerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta. Color IQ ja Color IQ -logo ovat QD Vision, Inc.:n...
Page 49
(3 sekunnin välein). Television kehys lämpenee. Katkaise television virta television "/1- painikkeella, irrota virtajohto ja ilmoita Kun televisio on päällä pitkään, sen kehys jälleenmyyjälle tai Sony-huoltokeskukseen lämpenee. merkkivalon vilkkumistiheys (välähdysten Kädellä koskettaessa se voi tuntua kuumalta. määrä).
Page 51
Virta ja muut Älä poista valekorttia television maksu-TV- Käyttöjännite moduulin (CAM) paikasta paitsi silloin, kun siihen 220 V – 240 V AC, 50 Hz asetetaan älykortti. Energiatehokkuusluokka Lisävarusteiden saatavuus riippuu maasta/ KD-65X9005A: B alueesta/television mallista/varastotilanteesta. KD-55X9005A: B Rakennetta ja teknisiä tietoja saatetaan muuttaa Näytön koko (halkaisija) (noin) siitä...
Page 52
(c) DTS Licensing Limited og DTS, Inc. 2012. Varemerket og logoenBluetooth® tilhører Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av dette merket av Sony Corporation er under lisens. Andre varemerker og varemerkenavn tilhører sine respektive eiere. Color IQ og Color IQ-logoen er varemerker som...
Page 53
Trykk på "/1 på TV-en for å slå den av, trekk strømledningen ut, og informer forhandleren Utsiden av TV-en blir varm når TV-en har vært i din eller ditt Sony servicesenter om hvor bruk for en lengre periode. mange ganger indikatoren blinker (antall Du kan kjenne denne varmen når du legger...
Page 54
MHL (felles med HDMI 2) Spesifikasjoner Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Video (3D): System Side ved side 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p Skjermsystem (50, 60 Hz) LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende Over-under 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, krystaller)
Page 55
Strøm og annet Ikke fjern dummy-kortet fra TV CAM-sporet Strømkrav (Conditional Access Module) uten å sette et lite 220 V – 240 V vekselstrøm, 50 Hz kort som passer i CAM. Energieffektivitetsklasse Tilgjengeligheten til tilbehør avhenger av land/ KD-65X9005A: B region/TV-modell/lagerstatus.
Page 56
Słowo i logo Bluetooth® stanowią własność Informacje dot. znaków Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych znaków przez Sony Corporation odbywa się na mocy licencji. towarowych Pozostałe znaki i nazwy towarowe należą do odpowiednich właścicieli. Color IQ i logo Color IQ są znakami towarowymi QD HDMI, logo HDMI i nazwa HDMI High-Definition Vision, Inc.
Page 57
Wprowadź 9999 jako kod PIN. (kod PIN 9999 serwisowy firmy Sony o sposobie migania jest zawsze akceptowany.) wskaźnika (podać liczbę mignięć). Jeśli wskaźnik LED nie miga, sprawdź...
Page 58
Dioda podświetlenia LED jest włączona. Jeśli nie chcesz, aby dioda podświetlenia LED była włączona, możesz ją wyłączyć. Naciśnij HOME, następnie wybierz „Ustawienia” t „Ustawienia systemowe” t „Konfiguracja funkcji ogólnych” t „Dioda podświetlenia LED” t „Wył.”. Możesz również nacisnąć OPTIONS, a następnie wybrać...
MHL (wspólne z HDMI 2) Dane techniczne Wideo (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Wideo (3D): System Obok siebie 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p System panelu (50, 60 Hz) Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD) Nad i pod 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50,...
Page 60
Zasilanie i inne Nie wyjmuj atrapy karty z gniazda CAM (Modułu Wymagania dotyczące zasilania Warunkowego Dostępu) telewizora, jeśli nie 220 V – 240 V AC, 50 Hz zamierzasz włożyć karty inteligentnej, Klasa efektywności energetycznej stanowiącej wyposażenie CAM. KD-65X9005A: B ...
Page 62
„Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ a logo „Blu-ray Disc“ jsou ochranné známky společnosti Blu-ray Disc Association. „Logo Sony Entertainment Network“ a „Sony Entertainment Network“ jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation. MHL, Mobile High-Definition Link a logo MHL jsou obchodní známky nebo registrované obchodní...
Page 63
Panel televizoru se zahřívá. Stisknutím tlačítka "/1 vypněte televizor, odpojte napájecí kabel a informujte svého Když je televizor používán delší dobu, panel se prodejce nebo servisní středisko Sony o tom, zahřeje. jak indikátor bliká (počet bliknutí). Na dotek může být horký.
Page 64
MHL (společný s HDMI 2) Specifikace Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Video (3D): Systém Vedle sebe 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, Typ panelu 60 Hz) Panel LCD (displej s kapalnými krystaly) Nad/pod 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50,...
Page 65
Napájení a jiné Náhražku karty ze slotu CAM (modul Požadavky na napájení podmíněného přístupu) vyjímejte pouze tehdy, 220 V – 240 V AC, 50 Hz chcete-li do slotu CAM vložit kartu Smart. Třída energetické účinnosti Dostupnost volitelného příslušenství závisí na KD-65X9005A: B zemi/oblasti/modelu televizoru/zásobách na KD-55X9005A: B...
Page 66
Slovná značka a logá Bluetooth® sú vlastníctvom Informácie o ochranných spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie týchto značiek zo strany spoločnosti Sony známkach Corporation sa realizuje na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.
Page 67
"/1, odpojte napájací kábel a oznámte Keď sa televízny prijímač používa dlhšiu dobu, predajcovi alebo servisnému stredisku okraj televízneho prijímača je teplejší. spoločnosti Sony, ako bliká kontrolka (počet Môžete to cítiť, keď sa ho dotknete rukou. bliknutí). Keď kontrolka LED nebliká, Zamrznutý...
Page 68
MHL (spoločný s HDMI 2) Technické parametre Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Video (3D): Systém Vedľa seba 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, Systém panela 60 Hz) Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi) Nad sebou 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50,...
Page 69
Napájanie a iné Nevyberajte maketu karty zo slotu CAM (modul Požiadavky na napájanie pre podmienený prístup) televízora okrem 220 V – 240 V str., 50 Hz prípadu, že do slotu CAM chcete vložiť kartu Trieda energetickej efektívnosti Smard Card. KD-65X9005A: B ...
Page 70
A „BRAVIA” és a a Sony Corporation védjegyei. Megjegyzések a digitális A TrackID a Sony Mobile Communications AB védjegye vagy bejegyzett védjegye. tv-funkcióról A zene- és videófelismerő technológiát és a hozzá kapcsolódó technológiát a Gracenote® biztosítja. Minden digitális tv-adással ( ) kapcsolatos A Gracenote iparági szabvány a zenefelismerési...
Page 71
AC hálózati kábelt, Elfelejtette a „Gyermekzár” jelszavát. majd tájékoztassa a forgalmazót vagy a Sony Írja be a 9999 PIN-kódot. (A 9999 PIN-kódot szervizközpontot a jelző villogási módjáról mindig elfogadja a készülék.) (felvillanások száma).
Page 72
A világítás LED világít. Ha nem szeretné, hogy a világítás LED világítson, kikapcsolhatja. Nyomja meg a HOME gombot, majd válassza a „Beállítások” t „Rendszerbeállítások” t „Általános beállítások” t „Világítás LED” t „Ki” lehetőséget. Másik lehetőségként nyomja meg az OPTIONS gombot, majd válassza a „Világítás LED”...
Page 73
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (a 4k felbontás támogatott) Műszaki adatok Videó (2D): 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, A forgalomba hozó...
Page 74
Egyebek Tömeg (kb.) Mellékelt tartozékok asztali állvánnyal Tekintse meg az Üzembe helyezési útmutató „A KD-65X9005A: 46,4 kg doboz tartalma” szakaszát. KD-55X9005A: 34,5 kg Külön megvásárolható tartozékok asztali állvány nélkül Kamera és mikrofon: CMU-BR200/CMU-BR100 KD-65X9005A: 45,0 kg Vezeték nélküli USB LAN adapter: UWA-BR100 KD-55X9005A: 33,1 kg Passzív 3D szemüveg: TDG-500P Éves energiafogyasztás, amely adat olyan...
Page 76
(c) DTS Licensing Limited şi DTS, Inc. 2012. Marcajele cu cuvântul Bluetooth® şi siglele aferente sunt deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor marcaje de către Sony Corporation se face sub licenţă. Alte mărci comerciale şi nume comerciale sunt proprietatea respectivilor...
Page 77
(cablul de conectare la reţea) încălzesc. și informaţi distribuitorul dvs. sau centrul de Puteţi să simţiţi căldura dacă atingeţi cu mâna service Sony despre modul în care clipește aceste zone. indicatorul (de câte ori clipește). Când LED-ul de iluminare nu Sunet sau imagine blocată, ecranul...
Page 78
MHL (comun cu HDMI 2) Specificaţii Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Video (3D): Sistem Alăturate 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, Tip de panou 60 Hz) Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu Suprapuse 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50,...
Page 79
Alimentare și altele Nu scoateţi cartela de protecție din slotul CAM din Cerinţe de alimentare TV (Modul de acces condiţionat) decât pentru 220 V – 240 V curent alternativ, 50 Hz introducerea unei cartele inteligentă în CAM. Clasa de eficacitate energetică ...
Page 80
(c) DTS Licensing Limited и DTS, Inc. 2012 г. Знакът Bluetooth® и логата са собственост на Bluetooth SIG, Inc. и използването на тези знаци от Sony Corporation е по лиценз. Останалите търговски марки и търговски имена принадлежат на съответните им собственици.
Page 81
Натиснете "/1 на телевизора, за да го Паролата за “Родителски контрол” изключите, извадете захранващия кабел и е била забравена. информирайте вашия Sony доставчик или Въведете 9999 за ПИН кода. (ПИН кодът 9999 Sony сервизен център за примигванията на индикатора (техния брой).
Page 82
LED осветлението е включено. Ако не желаете LED осветлението да свети, можете да го изключите. Натиснете HOME, след това изберете “Настройки” t “Системни настройки” t “Общи настройки” t “LED осветление” t “Изкл.”. Можете също така да натиснете OPTIONS, след което да изберете “LED осветление”...
Page 83
MHL (общ с HDMI 2) Спецификации Видео (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Видео (3D): Система Една до друга 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), Система на панела 720p (50, 60 Hz) LCD (течнокристален...
Page 84
Захранване и други Не изваждайте псевдо-картата от TV CAM Изисквания за захранване (Conditional Access Module) слота, освен за да 220 V – 240 V AC, 50 Hz поставите малката карта, която е за CAM. Енергиен клас Наличието на опционални аксесоари зависи от KD-65X9005A: B държавата/региона/модела...
Page 86
σήματα ή σήματα κατατεθέντα της HDMI ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc και οποιαδήποτε Licensing LLC στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε χρήση αυτών των σημάτων από την Sony άλλες χώρες. Corporation γίνεται κατόπιν παραχώρησης άδειας Η επωνυμία DLNA®, το λογότυπο DLNA και η...
Page 87
καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος και λειτουργία SYNC. ενημερώστε τον αντιπρόσωπο ή το κέντρο Πιέστε το SYNC MENU, επιλέξτε "Χειρισμός τεχνικής υποστήριξης της Sony για τον τηλεόρασης" και, στη συνέχεια, επιλέξτε τρόπο με τον οποίο αναβοσβήνει η ένδειξη "Home (Μενού)" ή "Επιλογές" για να...
Page 88
Δεν μπορείτε να εντοπίσετε τα κουμπιά CH+/–, +/–, ///, , και HOME στην τηλεόραση. Ανατρέξτε στην παρακάτω εικόνα για τη θέση των κουμπιών στην τηλεόραση. Πίσω όψη της τηλεόρασης Η LED φωτισμού είναι αναμμένη. Αν δεν θέλετε η LED φωτισμού να είναι αναμμένη, μπορεί...
Page 90
Άλλα Διαστάσεις (Περίπου) (π × υ × β) Παρεχόμενα εξαρτήματα με βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης Ανατρέξτε στην ενότητα "Περιεχόμενο KD-65X9005A: 168,2 × 90,3 × 40,5 cm συσκευασίας" στον Οδηγό Γρήγορης KD-55X9005A: 146,3 × 77,8 × 40,5 cm Εκκίνησης. χωρίς βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης Προαιρετικά...
Page 92
(c) DTS Licensing Limited ve DTS, Inc. 2012. Bluetooth® kelime markasının ve logolarının sahibi Bluetooth SIG, Inc. şirketidir ve bu tip markalar Sony Corporation tarafından lisansla kullanılmaktadır. Diğer ticari markalar ve ticari adlar ilgili sahiplerine aittir.
Page 93
Televizyonu kapatmak için televizyon üzerinden "/1 düğmesine basın, AC güç Televizyon uzun süre kullanıldığında, kablosunu prizden çekin ve satıcınıza veya televizyonun çevresi ısınır. Sony servis merkezine ışığın nasıl yanıp Buraya elle dokunduğunuzda sıcaklığı söndüğü konusunda bilgi verin (yanıp sönme hissedebilirsiniz. sayısı).
Page 94
MHL (HDMI 2 ile ortak) Spesifikasyonlar Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Video (3D): Sistem Yan Yana 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, Panel Sistemi 60 Hz) LCD (Sıvı...
Page 95
Güç ve diğerleri Sahte kartı TV CAM (modül) yuvasından, CAM’e Güç gereksinimleri takılan bir akıllı kartı yerleştirmek haricinde 220 V – 240 V AC, 50 Hz herhangi bir amaçla çıkartmayın. Enerji Verimliliği Sınıfı Opsiyonel aksesuarlar ülkeye/bölgeye/televizyon KD-65X9005A: B modeline/stok durumuna göre bulunur.
Page 96
формате DVB-T/DVB-T2 и цифровым Association. кабельным вещанием в формате DVB-C. Некоторые из функций Цифрового ТВ в “Логотип Sony Entertainment Network” и “Sony некоторых странах/регионах могут быть Entertainment Network” являются товарными знаками корпорации Sony Corporation. недоступными, а правильный прием сигнала...
Page 97
Возможно, телевизор находится в режиме переменного тока и сообщите своему SYNC. дилеру или специалистам сервисного Нажмите кнопку SYNC MENU, выберите центра Sony, как мигает индикатор “Управление ТВ”, а затем выберите “Дом (укажите число миганий). (Меню)” или “Опции” для управления Если светодиодный индикатор не...
Page 98
Не удается найти кнопки CH+/–, +/–, ///, , и HOME на телевизоре. Расположение кнопок на телевизоре показано на рисунке внизу. Задняя панель телевизора LED-подсветка включена. Если не нужно, чтобы LED-подсветка светилась, можно ее выключить. Нажмите HOME, а потом выберите “Установки”...
Page 100
Прочее Размеры (прибл.) (ширина × высота × глубина) Комплект поставки См. в разделе “Содержимое упаковки” с настольной подставкой Краткого руководства. KD-65X9005A: 168,2 × 90,3 × 40,5 см KD-55X9005A: 146,3 × 77,8 × 40,5 см Дополнительные принадлежности Камера c микрофоном с поддержкой без...
Page 102
Текстова торгова марка і логотипи Bluetooth® є Інформація про товарні знаки власністю Bluetooth SIG, Inc. Корпорація Sony використовує їх за ліцензією. Інші торгові марки й торгові знаки належать відповідним Терміни HDMI, HDMI High-Definition Multimedia власникам. Interface і логотип HDMI є товарними знаками або...
Page 103
вимкнути його, від’єднайте кабель «Батьківський захист». живлення та проінформуйте торгівельний Введіть PIN-код 9999. (PIN-код 9999 завжди заклад або представників сервісного діє.) центру Sony про кількість блимань індикатора. Якщо індикатор підсвічування не Зона навколо телевізора блимає, перевірте наступні нагрівається. можливості.
Page 104
LED-освітлення ввімкнено. Якщо не потрібно, щоб LED-освітлення світилося, його можна вимкнути. Натисніть HOME, а потім виберіть «Налаштування» t «Налаштування системи» t «Загальне налаштування» t «LED-освітлення» t «Вимкн». Також можна натиснути OPTIONS, а потім вибрати «LED- освітлення» t «Вимкн». Перегляд фотографій з роздільною здатністю екрана...
Page 106
Інше Габаритні розміри (приблизно) (ш × в × т) Приладдя в комплекті Див. в розділі «Комплект постачання» з настільною підпорою Короткого посібника. KD-65X9005A: 168,2 × 90,3 × 40,5 см KD-55X9005A: 146,3 × 77,8 × 40,5 см Додаткові аксесуари Блок камери та мікрофона: CMU-BR200/ без...
Page 108
Pentru informaţii utile despre produsele Sony Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten За полезна информация отноcно продуктите на Sony Para informação útil sobre os produtos Sony Για χρήσιμες πληρoφoρίες σχετικά με τα Per informazioni utili sui prodotti Sony πρoϊόντα SONY For nyttig information om Sony-produkter Sony ürünleri için faydali bilgiler...