hit counter script
Sony KDL-50W81xB Reference Manual
Sony KDL-50W81xB Reference Manual

Sony KDL-50W81xB Reference Manual

Hide thumbs Also See for KDL-50W81xB:
Table of Contents
  • Français

    • Avis Important
    • Consignes de Sécurité
    • Précautions
    • Installation du Téléviseur Au Mur

      • Installation des Supports Au Mur
      • Préparation de L'installation du
      • Téléviseur
    • Dépannage

      • Problèmes Et Solutions
    • Spécifications

      • Notes Sur la Fonction TV Numérique
  • Español

    • Aviso Importante
    • Información de Seguridad
    • Precauciones
    • Instalación del Televisor en la Pared

      • Instalación de Los Soportes en la Pared
      • Televisor
      • Instalación del Televisor en la Pared
    • Solución de Problemas

      • Problemas y Soluciones
    • Especificaciones

      • Nota sobre la Función de Televisión
      • Digital
  • Dutch

    • Veiligheidsinformatie
    • Voorzorgsmaatregelen
    • De Televisie Aan Een Muur Bevestigen

      • De Steun Aan de Muur Bevestigen
      • De Nodige Voorbereidingen Treffen Voor Het Bevestigen Van de Televisie
      • De Televisie Aan de Muur Bevestigen
    • Problemen Oplossen

      • Problemen en Oplossingen
    • Specificaties

      • Opmerkingen Betreffende de Digitale Televisiefunctie
  • Deutsch

    • Sicherheitsinformationen
    • Sicherheitsmassnahmen
    • Montieren des Fernsehgeräts an der

    • Wand

      • Vorbereitung der Montage des Fernsehgeräts
      • Montieren des Fernsehgeräts an der
      • Wand
    • Störungsbehebung

      • Probleme und Lösungen
    • Technische Daten

      • Anmerkungen zu Funktionen für Digitale
      • Sender
  • Português

    • Informações de Segurança
    • Precauções
    • Instalação Do Televisor Na Parede

      • Instalação Dos Suportes Na Parede
      • Preparação da Instalação Do Televisor
      • Instalação Do Televisor Na Parede
    • Resolução de Problemas

      • Problemas E Soluções
    • Características Técnicas

      • Aviso para a Função de Televisão Digital
  • Italiano

    • Informazioni DI Sicurezza
    • Nota Importante
    • Precauzioni
    • Installazione del Televisore a Parete

      • Installazione Delle Staffe Sulla Parete
      • Preparazione Per L'installazione del
      • Installazione del Televisore a Parete
    • Risoluzione Dei Problemi

      • Problemi E Soluzioni
    • Caratteristiche Tecniche

      • Note Sul Funzionamento del Televisore
      • Digitale
      • Diagrammi a Blocchi
  • Svenska

    • Säkerhetsinformation
    • Säkerhetsföreskrifter
    • Montera Tv:n På Väggen

      • Förbereda Monteringen Av Tv:n
      • Montera Tv:n På Väggen
    • Felsökning

      • Problem Och Lösningar
    • Specifikationer

      • Anmärkningar Om Digital TV
  • Dansk

    • Sikkerhedsoplysninger
    • Forholdsregler
    • Montering Af Tv'et På Væggen

      • Forberedelse Af Installation Af Tv'et
      • Installation Af Tv'et På Væggen
    • Fejlfinding

      • Problemer Og Løsninger
    • Specifikationer

      • Bemærkninger Om Digital TV-Funktion
  • Suomi

    • Turvallisuus-Ohjeet
    • Varotoimenpiteet
    • Tv:n Asennus Seinälle

      • Tv:n Asennuksen Valmistelu
      • Tv:n Asennus Seinään
    • Vianetsintä

      • Ongelmat Ja Ratkaisut
    • Tekniset Tiedot

      • Digitaalisen Television Toimintaan Liittyviä Huomautuksia
  • Norsk

    • Sikkerhets-Informasjon
    • Forholdsregler
    • Montere TV-En På Veggen

      • Gjøre Klar Installasjonen Av TV-En
      • Montere TV-En På Veggen
    • Feilsøking

      • Problemer Og Løsninger
    • Spesifikasjoner

      • Merknader Til Digital TV-Funksjon
      • Dane Techniczne
  • Čeština

    • Bezpečnostní Informace
    • Upozornění
    • Instalace Televizoru Na Zeď

      • Příprava Instalace Televizoru
      • Instalace Televizoru Na Zeď
    • Řešení ProbléMů

      • Problémy a Řešení
    • Specifikace

      • Poznámky K FunkcíM Digitální Televize
  • Slovenčina

    • Informácie O Bezpečnosti
    • Preventívne Pokyny
    • Montáž TV Prijímača Na Stenu

      • Príprava Na Inštaláciu TV Prijímača
      • Inštalácia TV Prijímača Na Stenu
    • Riešenie Problémov

      • Problémy a Riešenia
    • Technické Parametre

      • Poznámky K Funkcii Digital TV
  • Magyar

    • Biztonsági Előírások
    • Óvintézkedések
    • A TV Felszerelése a Falra

      • A TV Felszerelésének Előkészítése
      • A TV Felszerelése a Falra
    • Hibaelhárítás

      • ProbléMák És Megoldások
    • Műszaki Adatok

      • Megjegyzések a Digitális Tv-Funkcióról
  • Română

    • InformaţII Privind Siguranţa
    • Măsuri de Precauţie
    • Montarea Televizorului Pe Perete

      • Montare Pe Perete
      • Pregătirea Montării Televizorului
      • Montarea Televizorului Pe Perete
    • Depanare

      • Probleme ŞI SoluţII
    • SpecificaţII

      • Note Privind Televiziunea Digitală
  • Български

    • Информация За Безопасност
    • Предпазни Мерки
    • Стената

    • Монтиране На Телевизора На

      • Подготовка За Монтаж На Телевизора
      • Монтаж На Телевизора На Стената
      • Отстраняване На Неизправности
        • Проблеми И Решения
      • Спецификации
        • Забележка За Цифровата Функция На
        • Телевизора
  • Ελληνικά

    • Σημαντικη Σημειωση
    • Προφυλάξεις
    • Εγκατάσταση Των Βάσεων Στον Τοίχο
    • Προετοιμασία Για Την Εγκατάσταση Της Τηλεόρασης
    • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
    • Προβλήματα Και Λύσεις
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Σημειώσεις Για Τη Λειτουργία Ψηφιακής Τηλεόρασης
  • Türkçe

    • Güvenlik Bilgileri
    • Uyarilar
    • Televizyonu Duvara Monte Etme

      • Televizyonun Montajı Için Hazırlanma
      • Televizyonu Duvara Monte Etme
    • Sorun Giderme

      • Sorunlar Ve Çözümleri
    • Spesifikasyonlar

      • Dijital TV Fonksiyonu Hakkında
        • Важное Примечание
        • Сведения По Безопасности
        • Меры Предосторожности
      • Установка Телевизора На Стену
        • Установка Кронштейнов На Стену
        • Подготовка К Установке Телевизора
        • Установка Телевизора На Стене
      • Поиск Неисправностей
        • Поиск И Устранение Неисправностей
      • Технические Характеристики
        • Відомості З Безпеки
        • Застережні Заходи
      • Настінне Кріплення
        • Встановлення Телевізора На Стіні
      • Усунення Несправностей
        • Несправності Та Способи Їх Усунення
      • Технічні Характеристики
        • Примітки Щодо Функції Цифрового Телебачення

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Television
KDL-50W82xB / 50W81xB / 50W80xB / 42W82xB / 42W81xB / 42W80xB
KDL-42W70xB / 32W70xB
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Referentiehandleiding
Referenzleitfaden
Guia de referência
Guida di riferimento
Referensguide
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Instrukcja
Referenční příručka
Referenčná príručka
Referencia útmutató
Ghid de referinţă
Справочно ръководство
Οδηγό Aναφοράς
Başvuru Kılavuzu
Справочное руководство
Довідник
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony KDL-50W81xB

  • Page 1 Reference Guide Guide de référence Guía de referencia Referentiehandleiding Television Referenzleitfaden Guia de referência Guida di riferimento Referensguide Referencevejledning Viiteopas Referanseveiledning Instrukcja Referenční příručka Referenčná príručka Referencia útmutató Ghid de referinţă Справочно ръководство Οδηγό Aναφοράς Başvuru Kılavuzu Справочное руководство Довідник KDL-50W82xB / 50W81xB / 50W80xB / 42W82xB / 42W81xB / 42W80xB KDL-42W70xB / 32W70xB...
  • Page 2: Table Of Contents

    Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station. FUSE How to replace the fuse Open the fuse compartment with a blade screwdriver, and replace the fuse.
  • Page 3: Important Notice

    • Two or three people are needed to transport a large TV set. • When transporting the TV set by hand, hold it as shown below. This product has been manufactured by or on behalf of Sony Do not put stress on the LCD panel and the frame around the Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
  • Page 4 Turn off the TV set and unplug the mains lead immediately if any injuries. of the following problems occur. Ask your dealer or Sony service centre to have it checked by Location: qualified service personnel. • Outdoors (in direct sunlight), at the seashore, on a ship or other...
  • Page 5: Precautions

    3D video images or playing • Do not remove screws, etc., after mounting the TV. stereoscopic 3D games. Sony recommends that all viewers take • Do not make alterations to the parts of the Wall-Mount Bracket.
  • Page 6: Optional Equipment

    • Periodic vacuuming of the ventilation openings is Disposal of waste batteries recommended to ensure to proper ventilation. (applicable in the European Union • When adjusting the angle of the TV set, move it slowly so as to and other European countries with prevent the TV set from moving or slipping off from its table separate collection systems) stand.
  • Page 7: Installing The Tv To The Wall

    Installing the TV to the Wall Sufficient expertise is required for installing this product. Be sure to subcontract the installation to Sony dealers or licensed contractors and pay special attention to safety during installation. Sony dealers or licensed contractors should read this instruction manual thoroughly to do the installation work safety. Sony is not liable for any damages or injury caused by mishandling or improper installation, or installing any other than the specified products.
  • Page 8: Installing The Brackets On The Wall

    Installing the Brackets on the wall Prepare necessary items. Wall-Mount Bracket accessories (supplied) Paper Template Wall-Mount Base Stand Protector Screw KDL-50W82xB, KDL-50W82xB, (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W81xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB KDL-50W80xB KDL-42W82xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB (1) KDL-42/32W70xB (1)
  • Page 9 Make sure that the wall has enough space and is capable of supporting a weight of at least four times that of the TV. Refer to the following table on installing the TV to the wall. See page 15-17 (Specifications) for the TV’s weight.
  • Page 10 Make a mark on the Paper Template A that indicates the centre of the screen for your TV. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Scale on Paper Template A Scale on Paper Template A Mark for KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Mark for KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB...
  • Page 11: Preparing For The Installation Of The Tv

    Preparing for the installation of the TV Remove screws from the rear of the TV. Be sure to store the removed screws in a safe place, keeping them away from children. Soft cloth Insert the pin (on the Stand Protector C) into the hole on the Stand H, then fold up the Stand Protector C.
  • Page 12: Installing The Tv On The Wall

    Installing the TV on the wall Make sure to connect and bundle the cables before installing the TV on the wall. Install the TV on the wall. Then, confirm the Stand Protector C is firmly latched into the Wall-Mount Base B and the Spacers E touch the wall. Attach the Bracket Cap Plate F using the supplied screws G.
  • Page 13 Dimensions of the hole positions on the wall Provide the following information to the licensed contractors if necessary. Use screws (8 mm in diameter, not supplied) to install the Wall-Mount Base B on the wall. Be sure to use the supplied Paper Template A that shows the actual position of Wall-Mount Base for easy installation.
  • Page 14: Troubleshooting

    AC power cord (mains lead), and inform your  Perform a simple reset of the TV by unplugging dealer or Sony service centre of how the the AC power cord for two minutes, then plug it in indicator flashes (number of flashes).
  • Page 15: Specifications

    Video (3D): Frame Packing: 1080p (30Hz), 1080/24p, Specifications 1080i (50, 60Hz), 720p (30, 50, 60Hz), 720/24p Side-by-Side: 1080p (50, 60Hz), 1080/24p, System 1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz) Over-Under: 1080p (30, 50, 60Hz), 1080/24p, Panel system 1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz) LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight Audio: 5.1 channel linear PCM: 32, 44.1 and TV system...
  • Page 16 Others Average annual energy consumption* KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: Optional accessories 71 kWh Touchpad Remote Control: RMF-ED004 KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, Camera and Microphone Unit: CMU-BR200/ KDL-42W70xB: 69 kWh CMU-BR100 KDL‐32W70xB: 54 kWh Wireless subwoofer: SWF-BR100 Standby power consumption* MHL cable: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/ 0.5 W (10 W in software/EPG update mode) DLC-MC20/DLC-MC30 Active 3D Glasses: TDG-BT500A (KDL‐50W82xB,...
  • Page 17: Notes On Digital Tv Function

    • The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any • The terms HDMI and HDMI High-Definition use of such marks by Sony Corporation is Multimedia Interface, and the HDMI Logo under license. Other trademarks and trade...
  • Page 18: Avis Important

    AUTRES FLAMMES NUES ÉLOIGNÉES DE CE PRODUIT. AVIS IMPORTANT Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, • Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation par exemple rayon du soleil, feu ou toute source de chaleur murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. similaire. Installation murale...
  • Page 20 Remarque Environnement : • Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ; • N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques, appareil. à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur • Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon ne doit être exposé...
  • Page 21: Précautions

    Les instructions suivantes sont uniquement à l’attention des un docteur si vous le jugez nécessaire. Il est également conseillé revendeurs et des installateurs Sony. Veillez à lire les précautions de relire (i) le manuel d’instructions de tous les périphériques de sécurité décrites ci-dessous et apportez une attention toute utilisés avec la télévision et (ii) de consulter notre site Internet...
  • Page 22 Ecran LCD Faire attention lors de l’utilisation de la télécommande • Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de • Respectez les polarités lors de l’insertion de piles. haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs •...
  • Page 23 Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.
  • Page 24: Installation Du Téléviseur Au Mur

    L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. Veillez à sous-traiter l’installation à un prestataire extérieur agréé ou à un détaillant Sony et faites particulièrement attention à la sécurité durant l’installation. Les revendeurs ou les prestataires extérieurs agréés Sony doivent lire attentivement ce mode d’emploi pour effectuer l’installation en toute sécurité.
  • Page 25: Installation Des Supports Au Mur

    Préparez toutes les pièces dont vous avez besoin. Accessoires du support de fixation murale (fournis) Gabarit en papier Base de fixation Protection du murale support (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W82xB, KDL-50W82xB, KDL-50W81xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB KDL-50W80xB KDL-42W82xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W80xB,...
  • Page 26 Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant et qu’il peut supporter un poids équivalent à quatre fois au moins celui du téléviseur. Reportez-vous au tableau suivant lorsque vous installez le téléviseur au mur. Voir page 16-19 (Spécifications) pour connaître le poids du téléviseur. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Point central de l’écran KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB...
  • Page 27 Sur le gabarit en papier A, indiquez d’un repère le centre de l’écran de votre téléviseur. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Échelle du gabarit en papier A Échelle du gabarit en papier A Repère pour le KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Repère pour le KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB...
  • Page 28: Préparation De L'installation Du

    Préparation de l’installation du téléviseur Retirez les vis à l’arrière du téléviseur. Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants. Linge doux Insérez la broche (sur la protection du support C) dans le trou du support H, puis repliez vers le haut la protection du support C.
  • Page 29 Installation du téléviseur au mur Veillez à raccorder et à regrouper les câbles avant d’installer le téléviseur au mur. Installez le téléviseur au mur. Ensuite, vérifiez si la protection du support C est bien accrochée à la base de fixation murale B et si les entretoises E touchent le mur. Fixez la plaque d’obturation du support F à...
  • Page 30 Dimensions des positions des trous sur le mur Le cas échéant, fournissez les informations suivante aux installateurs agréés. Utilisez des vis (8 mm de diamètre, non fournies) pour installer au mur la base de fixation murale B. Pour une installation aisée, veillez à utiliser le gabarit en papier A fourni sur lequel figure la position réelle de la base de fixation murale.
  • Page 31: Téléviseur

    Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être votre revendeur ou au Centre de Service Après- qu’il est chaud. Vente Sony. Audio ou vidéo gelé, écran noir ou le Lorsque la LED d’éclairage ne clignote pas, téléviseur ne répond pas quand les touches vérifiez les éléments comme suit.
  • Page 32: Spécifications

    Il est impossible de se connecter à un routeur sans fil avec le WPS. Spécifications  Si vous utilisez une sécurité WEP, sélectionnez [Simplifié] t [Wi-Fi] t [Connexion par liste de Norme détection]. Ensuite, sélectionnez le nom du réseau (SSID) que Type d’affichage vous souhaitez connecter.
  • Page 33 DLC-MC20/DLC-MC30 HDMI IN 1, 2, 3, 4 (KDL-42/32W70xB, Lunettes 3D actives : TDG-BT500A uniquement) (KDL-50W82xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB uniquement) Vidéo : 1080p (30, 50, 60Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (30, 50, 60Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC Formats Audio : PCM linéaire 5.1 canaux : 32, 44,1 et...
  • Page 34 Consommation électrique *1 Consommation électrique par an, en considérant que le poste reste allumé 4 heures par jour pendant en mode [Standard] 365 jours. La consommation réelle dépendra du KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: mode d’utilisation du téléviseur. 51 W *2 La consommation spécifiée en mode de veille est KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, atteinte une fois que le téléviseur a terminé...
  • Page 35: Notes Sur La Fonction Tv Numérique

    Blu-ray Disc Association. • Ce téléviseur est conforme aux • « Sony Entertainment Network logo » et spécifications DVB-T/DVB-T2 et DVB-C mais « Sony Entertainment Network » sont des sa compatibilité avec les futurs marques de Sony Corporation.
  • Page 36: Aviso Importante

    SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE PRODUCTO. AVISO IMPORTANTE Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
  • Page 37: Información De Seguridad

    • Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato. • Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra más abajo. • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente.
  • Page 38 Esto podría ocasionar que el Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el televisor mostrara imágenes de poca calidad o con un color televisor.
  • Page 39: Precauciones

    3D o • No instale otros equipos que no sean el producto especificado. jugar a juegos estereoscópicos en 3D. Sony recomienda a todos • No someta el soporte de pared a otras cargas que no sean el los usuarios realizar pausas a menudo cuando visualicen televisor.
  • Page 40 Cómo deshacerse del televisor • No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si Tratamiento de los equipos utiliza este tipo de materiales o expone la unidad a un contacto eléctricos y electrónicos al final de prolongado con materiales de goma o vinilo, puede dañar el su vida útil (aplicable en la Unión...
  • Page 41: Instalación Del Televisor En La Pared

    Sony no asume responsabilidad alguna por las lesiones o los daños derivados de una manipulación o instalación incorrectas, o por la instalación de productos distintos a los especificados. Esta exclusión no afecta a los derechos legales de los consumidores (si los hubiere).
  • Page 42: Instalación De Los Soportes En La Pared

    Prepare los elementos necesarios. Accesorios del soporte de pared (suministrados) Plantilla de papel Base del soporte Protector de la Tornillo de pared base (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W82xB, KDL-50W82xB, KDL-50W81xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB KDL-50W80xB KDL-42W82xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB (1)
  • Page 43 Asegúrese de que la pared tiene suficiente espacio y es capaz de soportar un peso de al menos cuatro veces el del televisor. Consulte la siguiente tabla para instalar el televisor en la pared. Consulte la página 15-18 (Especificaciones) para saber el peso del televisor. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Punto del centro de la pantalla KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB...
  • Page 44: Televisor

    Realice una marca en la plantilla de papel A para indicar el centro de la pantalla del televisor. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Escala en la plantilla de papel A Escala en la plantilla de papel A Marca para KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Marca para KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,...
  • Page 45 Preparativos para la instalación del televisor Retire los tornillos de la parte posterior del televisor. Asegúrese de guardar los tornillos retirados en un lugar seguro, lejos del alcance de los niños. Paño suave Inserte el pasador (en el protector de la base C) en el orificio de la base H y, a continuación, cierre el protector de la base C.
  • Page 46: Instalación Del Televisor En La Pared

    Instalación del televisor en la pared Asegúrese de conectar y recoger los cables antes de instalar el televisor en la pared. Instale el televisor en la pared. A continuación, confirme que el protector de la base C esté correctamente encajado en la base del soporte B y que los separadores E están en contacto con la pared.
  • Page 47 Dimensiones de las posiciones de los orificios en la pared Proporcione la información siguiente a los proveedores con licencia cuando sea necesario. Utilice tornillos (8 mm de diámetro, no suministrados) para instalar la base del soporte B en la pared. Para facilitar la instalación, asegúrese de utilizar la plantilla de papel A suministrada con la indicación de la posición real de la base del soporte.
  • Page 48: Solución De Problemas

    Es posible que note el calor si la toca con la mano. su distribuidor o al centro de servicio técnico de Audio o vídeo congelado, pantalla en blanco Sony sobre el parpadeo del indicador (número o televisor que no responde a los botones del de parpadeos).
  • Page 49: Especificaciones

    Vídeo (3D): Compresión de fotogramas: 1080p (30 Hz), Especificaciones 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Sistema Lado a lado: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Sistema de panel Encima-debajo: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/ Panel LCD (pantalla de cristal líquido), 24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
  • Page 50 Otros Consumo medio de energía anual* KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: Accesorios opcionales 71 kWh Control remoto táctil: RMF-ED004 KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, Conjunto de cámara y micrófono: CMU-BR200/ KDL-42W70xB: 69 kWh CMU-BR100 KDL‐32W70xB: 54 kWh Subwoofer inalámbrico: SWF-BR100 Consumo de energía en modo de espera* Cable MHL: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/ 0,5 W (10 W en el modo de actualización del DLC-MC20/DLC-MC30...
  • Page 51 Wi-Fi Alliance. • “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” y el logotipo de “Blu-ray Disc” son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. • El logotipo de “Sony Entertainment Network” y “Sony Entertainment Network” son marcas comerciales de Sony Corporation. • MHL, Mobile High-Definition Link y el...
  • Page 52: Nota Sobre La Función De Televisión

    • Los logotipos y el nombre de la marca Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es siempre con la licencia correspondiente. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Page 54 ALTIJD UIT DE BUURT VAN DIT PRODUCT. BELANGRIJK BERICHT Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
  • Page 55: Veiligheidsinformatie

    • Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt aangegeven. Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan te hoge • Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te temperaturen, bijvoorbeeld zonneschijn, vuur en dergelijke. gebruiken voor een goede luchtcirculatie. Installatie/configuratie...
  • Page 56 Als dat het geval is, dient u het vocht volledig te laten problemen optreedt. verdampen voordat u de tv inschakelt. Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te laten nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel. In het geval:  het netsnoer is beschadigd.
  • Page 57: Voorzorgsmaatregelen

    3D- houd kleine kinderen tijdens de installatie uit de buurt. beelden of het spelen van stereoscopische 3D-games. Sony • Vraag een erkende installateur om de televisie te verplaatsen of raadt alle gebruikers aan regelmatig rustpauzes in te lassen bij demonteren.
  • Page 58 Wegwerpen van het televisietoestel • Sproei nooit water of schoonmaakmiddelen rechtstreeks op de tv. Dit kan naar de onderzijde van het scherm lopen of op Verwijdering van oude elektrische uitwendige onderdelen terechtkomen en en elektronische apparaten (van de tv binnendringen, waardoor de tv kan toepassing in de Europese Unie en beschadigd raken.
  • Page 59: De Televisie Aan Een Muur Bevestigen

    De televisie aan een muur bevestigen Voor de installatie van dit product is de nodige expertise vereist. Besteed de installatie uit aan een Sony- verdeler of bevoegde installateur, en schenk tijdens de installatie extra aandacht aan de veiligheid. De Sony-verdeler of bevoegde installateur dient deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te nemen om de installatie veilig te kunnen uitvoeren.
  • Page 60: De Steun Aan De Muur Bevestigen

    De steun aan de muur bevestigen Leg de nodige items klaar. Accessoires bij de wandmontagesteun (bijgeleverd) Papieren sjabloon Wandmontagebasis Standaardbescherming Schroef KDL-50W82xB, KDL-50W82xB, (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W81xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB KDL-50W80xB KDL-42W82xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB (1)
  • Page 61 Zorg ervoor dat er voldoende ruimte is op de muur en dat deze minstens vier keer het gewicht van de televisie kan dragen. Raadpleeg de volgende tabel voor meer informatie over het bevestigen van de televisie aan de muur. Zie pagina 15-18 (Specificaties) voor het gewicht van de televisie. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Middelpunt van het beeldscherm KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB...
  • Page 62 Breng een markering aan op het papieren sjabloon A dat het midden van het televisiescherm aangeeft. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Schaal op het papieren sjabloon A Schaal op het papieren sjabloon A Markering voor KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Markering voor KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB...
  • Page 63: De Nodige Voorbereidingen Treffen Voor Het Bevestigen Van De Televisie

    De nodige voorbereidingen treffen voor het bevestigen van de televisie Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie. Bewaar de verwijderde schroeven op een veilige plaats waar kinderen er niet bij kunnen. Zacht stuk stof Steek de pinnen (op de standaardbescherming C) in de openingen in de standaard H en vouw de standaardbescherming C dicht.
  • Page 64: De Televisie Aan De Muur Bevestigen

    De televisie aan de muur bevestigen Sluit alle kabels aan en bundel deze samen vooraleer u de televisie aan de muur bevestigt. Bevestig de televisie aan de muur. Controleer of de standaardbescherming C stevig vastgemaakt is aan de wandmontagesteun B en ga na of de afstandhouders E de muur raken.
  • Page 65 Afmetingen van de posities van de gaten in de muur Bezorg de volgende informatie indien nodig aan de bevoegde installateur. Gebruik schroeven (8 mm diameter, niet bijgeleverd) om de wandmontagesteun B aan de muur te bevestigen. Gebruik voor een eenvoudige installatie het bijgeleverde papieren sjabloon A waarop de positie van de wandmontagesteun getoond wordt.
  • Page 66: Problemen Oplossen

    U kunt daar warmte voelen bij aanraking met de uw dealer of het Sony-servicecentrum op de hand. hoogte van het knipperen van het lampje (duur Bevroren audio of video, een blanco scherm en interval).
  • Page 67: Specificaties

    HDMI IN 1, 2, 3, 4 (behalve KDL-42/32W70xB) Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i Specificaties (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Pc-formaten Systeem Video (3D): Framepakking: 1080p (30 Hz), 1080/24p, Beeldschermsysteem 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p LCD-scherm (Liquid Crystal Display),...
  • Page 68 Vermogensverbruik 10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de in de stand [Standaard] besturingsomgeving van het netwerk kan de KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: verbindingssnelheid variëren. De 51 W communicatiesnelheid en -kwaliteit van KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, 10BASE-T/100BASE-TX worden niet gegarandeerd KDL-42W70xB: 50 W voor deze tv.) KDL‐32W70xB: 39 W in de stand [Levendig] Andere...
  • Page 69 Wi-Fi Alliance. • "Blu-ray Disc", "Blu-ray" en het "Blu-ray Disc" logo zijn handelsmerken van Blu-ray Disc Association. • Het "Sony Entertainment Network-logo" en "Sony Entertainment Network" zijn handelsmerken van Sony Corporation. • MHL, Mobile High-Definition Link en het...
  • Page 70: Opmerkingen Betreffende De Digitale Televisiefunctie

    Inc. Portions © UEI 2000 – 2013 • Het Bluetooth®-woordmerk en logo's zijn het eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze merken door Sony Corporation gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.
  • Page 72 Einleitung Inhaltsverzeichnis Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Anmerkung •...
  • Page 73: Sicherheitsinformationen

    Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und/oder Verletzungen auszuschließen, sollten Sie das Netzkabel und den Stecker wie hier angegeben handhaben:  Verwenden Sie ausschließlich die von Sony und keinen anderen Anbietern gelieferte Netzkabel.  Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose.
  • Page 74 Anmerkung Umgebung: • An heissen, feuchten oder übermäßig staubigen Orten, an • Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen denen Insekten in das Gerät eindringen können; an denen es Geräten. mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist, neben • Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht brennbaren Objekten (Kerzen usw.).
  • Page 75: Sicherheitsmassnahmen

    Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines der folgenden Wandoberfläche vorstehen. Probleme auftritt. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal • Installieren Sie das Fernsehgerät nicht über oder unter einem überprüfen zu lassen.
  • Page 76 LCD-Bildschirm Empfehlung für Stecker des F-Typs • Obwohl bei der Herstellung des LCD-Bildschirms mit Der Vorsprung der inneren Leitung ab dem Verbindungsteil darf hochpräziser Technologie gearbeitet wird und der Bildschirm höchstens 1,5 mm betragen. 99,99% und mehr effektive Pixel besitzt, ist es möglich, dass max.
  • Page 77 Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
  • Page 78: Montieren Des Fernsehgeräts An Der

    Montieren des Fernsehgeräts an der Wand Für die Montage dieses Produktes sind ausreichende Fachkenntnisse erforderlich. Überlassen Sie die Montage unbedingt einem Sony-Händler oder einem lizenzierten Fachmann und legen Sie während der Montage großen Wert auf die Sicherheit. Sony-Händler und lizenzierte Fachleute sollten sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen, um die Montagearbeiten sicher durchzuführen.
  • Page 79 Installieren der Halterungen an der Wand Legen Sie die notwendigen Teile bereit. Zubehör für die Wandhalterung (mitgeliefert) Papierschablone Wandhalterungsbasis Ständerschutz Schraube KDL-50W82xB, KDL-50W82xB, (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W81xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB KDL-50W80xB KDL-42W82xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB (1)
  • Page 80 Stellen Sie sicher, dass an der Wand ausreichend Platz ist und sie mindestens das vierfache Gewicht des Fernsehgeräts tragen kann. Beachten Sie die folgenden Tabelle bei der Montage des Fernsehgeräts an der Wand. Siehe Seite 16-19 (Technische Daten) zum Gewicht des Fernsehgeräts. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Bildschirm-Mittelpunkt KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB...
  • Page 81: Wand

    Machen Sie auf der Papierschablone A eine Markierung, die die Mitte des Bildschirms des Fernsehgeräts kennzeichnet. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Skala auf Papierschablone A Skala auf Papierschablone A Markierung für KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Markierung für KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB Markierung für KDL‐32W70xB Kleben Sie die Papierschablone A an die Wand und bohren Sie mit einer elektrischen...
  • Page 82: Vorbereitung Der Montage Des Fernsehgeräts

    Vorbereitung der Montage des Fernsehgeräts Entfernen Sie die Schrauben an der Rückseite des Fernsehgeräts. Achten Sie darauf, die entfernten Schrauben an einem sicheren Ort aufzubewahren und sie von Kindern fernzuhalten. Weiches Tuch Führen Sie den Stift (am Ständerschutz C) in die Bohrung am Ständer H und falten Sie dann den Ständerschutz C zusammen.
  • Page 83: Montieren Des Fernsehgeräts An Der

    Montieren des Fernsehgeräts an der Wand Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel verbinden und bündeln, bevor Sie das Fernsehgerät an der Wand montieren. Montieren Sie das Fernsehgerät an der Wand. Überprüfen Sie dann, ob der Ständerschutz C fest in die Wandhalterungsbasis B eingerastet ist und die Abstandshalter E die Wand berühren.
  • Page 84 Abmessungen der Bohrungspositionen an der Wand Stellen Sie dem lizenzierten Fachmann bei Bedarf folgende Informationen zur Verfügung. Verwenden Sie Schrauben (8 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert), um die Wandhalterungsbasis B an der Wand zu montieren. Verwenden Sie unbedingt die mitgelieferte Papierschablone A, die die tatsächliche Position der Wandbefestigungsbasis für eine einfache Montage zeigt.
  • Page 85: Störungsbehebung

    Fernsehgerät aus, trennen Sie das Netzkabel Sie haben das Passwort für [Kindersicherung] vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder vergessen. dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige  Geben Sie 9999 als PIN-Code ein. (Der PIN-Code blinkt (Anzahl der Blinkzeichen).
  • Page 86: Technische Daten

    Die Beleuchtungs-LED ist aktiviert.  Technische Daten Wenn Sie nicht möchten, dass die Beleuchtungs- LED leuchtet, können Sie sie deaktivieren. Drücken Sie HOME und wählen Sie dann TV-System [Einstellungen] t [Systemeinstellungen] t [Allgemeine Einrichtung] t [Beleuchtungs-LED] Bildschirmsystem t [Aus]. Sie können auch OPTIONS drücken und LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm), dann [Beleuchtungs-LED] t [Aus] wählen.
  • Page 87 HDMI IN 1, 2, 3, 4 (außer Modell KDL-42/32W70xB) Einschub CAM (Zugangskontrollmodul) Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach 576p, 576i, 480p, 480i, Computerformate Betriebsumgebung des Netzwerks kann die Video (3D): Verbindungsgeschwindigkeit variieren.
  • Page 88 Stromverbrauch *1 Der Energieverbrauch pro Jahr wurde basierend auf der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts bei einer im Modus [Standard] Betriebsdauer von 4 Stunden täglich an 365 Tagen KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: berechnet. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt 51 W von der Verwendung des Fernsehgeräts ab. KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, *2 Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby- Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die...
  • Page 89: Anmerkungen Zu Funktionen Für Digitale

    • Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind HDMI-Logo sind Markenzeichen oder Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und eingetragene Markenzeichen von HDMI werden von Sony Corporation unter Lizenz Licensing LLC in den Vereinigten Staaten verwendet. Andere Markenzeichen und und anderen Ländern. Markennamen sind Eigentum der •...
  • Page 90 SEMPRE AFASTADAS DESTE PRODUTO. AVISO IMPORTANTE Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As questões relativas à conformidade dos produtos com base na legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha.
  • Page 91: Informações De Segurança

     Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e • Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é apresentado abaixo. Não faça pressão sobre o painel LCD nem não por outros fornecedores.
  • Page 92 Desligue o televisor e retire a ficha da tomada imediatamente se algum dos seguintes problemas ocorrer. Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o • Para uma melhor qualidade de imagem, não exponha o ecrã a televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação.
  • Page 93: Precauções

    As instruções seguintes destinam-se apenas aos agentes e decidir o que é melhor para si. Se sentir algum desconforto, contratantes da Sony. Leia as precauções de segurança abaixo deve parar de visualizar imagens de vídeo 3D ou de jogar jogos apresentadas e preste especial atenção à...
  • Page 94 Eliminação do televisor • Não utilize esfregões abrasivos, líquidos de limpeza alcalinos/ ácidos, pós de limpeza ou solventes voláteis, como álcool, benzina, diluente ou inseticida. Se utilizar este tipo de materiais Tratamento de Equipamentos ou mantiver um contacto prolongado com materiais de Elétricos e Eletrónicos no final da borracha ou vinil danifica a superfície do ecrã...
  • Page 95: Instalação Do Televisor Na Parede

    É necessário possuir uma formação técnica adequada para instalar este produto. Solicite a instalação a agentes da Sony ou a empresas contratadas autorizadas e preste especial atenção à segurança durante a instalação. Os agentes da Sony ou as empresas contratadas autorizadas devem ler atentamente este manual de instruções para efetuarem o trabalho de instalação com segurança.
  • Page 96: Instalação Dos Suportes Na Parede

    Prepare os itens necessários. Acessórios do suporte de parede (fornecidos) Modelo de papel Base de montagem Protetor do Parafuso na parede suporte (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W82xB, KDL-50W82xB, KDL-50W81xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB KDL-50W80xB KDL-42W82xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB (1) KDL-42/32W70xB (1) Espaçadores (2)
  • Page 97 Certifique-se de que a parede tem espaço suficiente e capacidade para suportar um peso quatro vezes superior ao peso do televisor. Consulte a tabela seguinte para obter informações sobre a instalação do televisor na parede. Consulte a página 15-18 (Características técnicas) para obter informações sobre o peso do televisor.
  • Page 98 Coloque uma marca no modelo de papel A que indica o centro do ecrã do televisor. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Escala no modelo de papel A Escala no modelo de papel A Marca para KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Marca para KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB...
  • Page 99: Preparação Da Instalação Do Televisor

    Preparação da instalação do televisor Retire os parafusos da parte traseira do televisor. Certifique-se de que guarda os parafusos retirados num local seguro, mantendo-os afastados de crianças. Pano macio Introduza o pino (no protetor do suporte C) no orifício do suporte H e, em seguida, dobre o protetor do suporte C.
  • Page 100: Instalação Do Televisor Na Parede

    Instalação do televisor na parede Certifique-se de que liga e une os cabos antes de instalar o televisor na parede. Instale o televisor na parede. Em seguida, confirme se o protetor do suporte C está firmemente fixo na base de montagem na parede B e os espaçadores E tocam na parede.
  • Page 101 Dimensões das posições dos orifícios na parede Transmita as informações abaixo apresentadas às empresas contratadas autorizadas, conforme necessário. Utilize parafusos (8 mm de diâmetro, não fornecidos) para instalar a base de montagem na parede B na parede. Certifique-se de que utiliza o modelo de papel A fornecido que apresenta a posição real da base de montagem na parede para fácil instalação.
  • Page 102: Resolução De Problemas

    área na desligue o cabo de CA e informe o agente ou proximidade do televisor aquece. centro de assistência Sony sobre a forma como Poderá sentir a superfície quente ao tocar com a o indicador pisca (número de intermitências).
  • Page 103: Características Técnicas

    Não é possível encontrar o nome da rede necessária na configuração da rede. Características técnicas  Selecione [[Introdução manual]] e carregue em para introduzir o nome da rede. Sistema Sistema do ecrã Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido), Retroiluminação LED Sistema de televisão Analógico: Dependendo da seleção do seu país/ área: B/G/H, D/K, L, I, M...
  • Page 104 HDMI IN 1, 2, 3, 4 (exceto para KDL-42/32W70xB) Vídeo (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, ambiente de operação da rede, a velocidade de 576i, 480p, 480i, Formatos PC ligação pode variar.
  • Page 105 Consumo de energia *1 Consumo de energia por ano, com base no consumo de energia verificado com o televisor a no modo [Standard] funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: consumo de energia real irá depender da forma 51 W como o televisor é...
  • Page 106: Aviso Para A Função De Televisão Digital

    HDMI Licensing SIG, Inc. e qualquer utilização desses LLC nos EUA e noutros países. símbolos por parte da Sony Corporation • DLNA®, o logótipo DLNA e DLNA está sob licença. Outras marcas comerciais CERTIFIED® são marcas comerciais, marcas e nomes comerciais são propriedade dos...
  • Page 108 Introduzione Sommario Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Nota • Prima di utilizzare il televisore, leggere le “Informazioni di sicurezza”...
  • Page 109: Nota Importante

    Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla cornice intorno allo schermo. Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in...
  • Page 110 • Evitare di spostare il televisore da un ambiente freddo a un lesioni: ambiente caldo. I cambiamenti improvvisi di temperatura  Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di ambientale possono portare alla formazione di condensa. Ciò altre marche.
  • Page 111 • Non installare la staffa di montaggio a parete su Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il una parete se gli angoli o i lati del televisore televisore da personale opportunamente qualificato.
  • Page 112: Precauzioni

    • Si consiglia di passare di tanto in tanto l’aspirapolvere sulle stereoscopici in 3D può causare disturbi (sforzo visivo eccessivo, aperture di ventilazione per garantire una ventilazione affaticamento, nausea) in alcune persone. Sony consiglia a tutti adeguata. gli utilizzatori di effettuare pause regolari durante la visione di •...
  • Page 113 Smaltimento del televisore Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
  • Page 114: Installazione Del Televisore A Parete

    Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi non appropriati del prodotto, da installazione non corretta o da installazioni di prodotti diversi da quelli specificati.
  • Page 115: Installazione Delle Staffe Sulla Parete

    Accessori per la staffa di montaggio a parete (in dotazione) Sagoma di carta Base per il Protezione del Vite montaggio a supporto (+PSW 6 × 12) (2) parete KDL-50W82xB, KDL-50W81xB, KDL-50W82xB, KDL-50W80xB KDL-50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-50W80xB KDL-42W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W80xB, KDL-42W81xB, KDL-42/32W70xB (1)
  • Page 116 Accertarsi che sulla parete ci sia spazio a sufficienza e che la parete sia in grado di sostenere un peso pari ad almeno quattro volte quello del televisore. Consultare la tabella seguente per installare il televisore a parete. Vedere a pagina 16-18 (Caratteristiche tecniche) per controllare il peso del televisore.
  • Page 117 Fare un segno sulla sagoma di carta A per indicare il centro dello schermo del televisore. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Scala sulla sagoma di carta A Scala sulla sagoma di carta A Segno per KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Segno per KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB...
  • Page 118: Preparazione Per L'installazione Del

    Preparazione per l’installazione del televisore Rimuovere le viti dal retro del televisore. Accertarsi di conservare le viti rimosse al sicuro, fuori dalla portata dei bambini. Panno morbido Inserire il perno (sulla protezione del supporto C) nel foro del supporto H, quindi piegare la protezione del supporto C.
  • Page 119: Installazione Del Televisore A Parete

    Installazione del televisore a parete Accertarsi di collegare e raggruppare i cavi prima di installare il televisore a parete. Installare il televisore a parete. Quindi verificare che la protezione del supporto C sia saldamente bloccata nella base per il montaggio a parete B e che i distanziali E tocchino la parete.
  • Page 120 Dimensioni per le posizioni dei fori sulla parete Fornire le informazioni seguenti al personale autorizzato, secondo necessità. Utilizzare viti con diametro di 8 mm (non in dotazione) per installare la base per il montaggio a parete B sulla parete. Per un’installazione più semplice, accertarsi di utilizzare la sagoma di carta A in dotazione che mostra la posizione effettiva della base per il montaggio a parete.
  • Page 121: Risoluzione Dei Problemi

    Se si tocca con una mano è possibile scottarsi. servizi Sony la modalità di lampeggio L’audio o il video è bloccato, lo schermo dell’indicatore (numero di lampeggi). appare vuoto o il televisore non risponde ai Se l’illuminazione del LED non lampeggia,...
  • Page 122: Caratteristiche Tecniche

    Video (3D): Frame Packing: 1080p (30 Hz), 1080/24p, Caratteristiche tecniche 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Fianco a fianco: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Sistema Sotto-sopra: 1080p (30, 50, 60 Hz), Sistema pannello 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi),...
  • Page 123 Altri Consumo energetico medio annuo* KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: Accessori opzionali 71 kWh Telecomando touchpad: RMF-ED004 KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, Webcam con microfono integrato: CMU-BR200/ KDL-42W70xB: 69 kWh CMU-BR100 KDL‐32W70xB: 54 kWh Subwoofer wireless: SWF-BR100 Potenza assorbita in modalità standby* Cavo MHL: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/ 0,5 W (10 W in modalità...
  • Page 124: Note Sul Funzionamento Del Televisore

    Disc” sono marchi di fabbrica di Blu-ray • Sebbene questo televisore segua le Disc Association. specifiche DVB-T/DVB-T2 e DVB-C, non è • “Il logo Sony Entertainment Network” e possibile garantire la compatibilità con “Sony Entertainment Network” sono future trasmissioni digitali terrestri DVB-T/ marchi di Sony Corporation.
  • Page 125: Diagrammi A Blocchi

    Diagrammi a blocchi...
  • Page 126 Inledning Innehållsförteckning Tack för att du har valt denna produkt från Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk. Anmärkning • Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet “Säkerhetsinformation”...
  • Page 127: Säkerhetsinformation

     Använd endast nätkablar från Sony och inga andra märken.  För in stickkontakten hela vägen i eluttaget.  Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220-240 volt AC.
  • Page 128 • Om TV:n placeras i ett omklädesrum för ett Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få allmänt bad eller varma källor kan TV:n TV:n undersökt av en behörig servicetekniker.
  • Page 129: Säkerhetsföreskrifter

    3D-videobilder eller Observera följande försiktighetsåtgärder för att förhindra allvarlig spelar stereoskopiska 3D-spel. Sony rekommenderar att alla skada på grund av brand, elektriska stötar, att produkten välter som tittar på 3D-videobilder eller spelar stereoskopiska 3D-spel eller faller i golvet.
  • Page 130 Extra utrustning Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och • Håll extra tillbehör och utrustning som avger elektromagnetisk andra europiska länder med strålning på avstånd från TV:n. Annars kan bildstörningar och/ eller akustiskt brus uppstå. separata insamlingssystem) • Denna utrustning har testats och befunnits följa gränsvärdena Denna symbol på...
  • Page 131: Montera Tv:n På Väggen

    Montera TV:n på väggen Installationen av denna produkt kräver att du har tillräckliga kunskaper. Se till att anlita en Sony- återförsäljare eller en behörig montör för att utföra installationen och var särskilt noggrann med säkerheten under installationen. Sony-återförsäljaren eller den behöriga montören måste läsa igenom denna bruksanvisning noggrant för att på...
  • Page 132 Montera fästena på väggen Ta fram de nödvändiga detaljerna. Väggfästets tillbehör (medföljer) Pappersmall Väggbas Stativskydd Skruv KDL-50W82xB, KDL-50W82xB, (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W81xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB KDL-50W80xB KDL-42W82xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB (1) KDL-42/32W70xB (1) Distanser (2) Konsolplatta Skruv (+PSW 4 ×...
  • Page 133 Se till att det finns tillräckligt med utrymme på väggen och att den håller för en vikt på minst fyra gånger TV:ns vikt. Se följande tabell för montering av TV:n på väggen. Se sidan 15-18 (Specifikationer) för TV:ns vikt. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Skärmens mittpunkt KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Skärmens mittpunkt...
  • Page 134 Markera TV-skärmens centrum på pappersmall A. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Skala för pappersmall A Skala för pappersmall A Markering för KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Markering för KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB Markering för KDL‐32W70xB Tejpa fast pappersmall A på väggen och borra hål med en elektrisk borrmaskin enligt numreringen på...
  • Page 135: Förbereda Monteringen Av Tv:n

    Förbereda monteringen av TV:n Skruva ur skruvarna på baksidan av TV:n. Var noga med att förvara de borttagna skruvarna på en säker plats där barn inte får tag i dem. Mjuk duk Sätt i stiftet (på stativskyddet C) i hålet på stativet H, vik sedan upp stativskyddet C. Kontrollera att stativskyddet C sitter ordentligt fast på...
  • Page 136: Montera Tv:n På Väggen

    Montera TV:n på väggen Se till att ansluta och samla ihop kablarna innan du monterar TV:n på väggen. Montera TV:n på väggen. Se sedan till att stativskyddet C sitter ordentligt i väggbasen B och att distanserna E sitter mot väggen. Fäst konsolplattan F med hjälp av medföljande skruvar G.
  • Page 137 Mått för hålens placeringar på väggen Ge montörerna följande information efter behov. Använd skruvar (8 mm i diameter, medföljer ej) för att montera väggbasen B på väggen. Se till att använda den medföljande pappersmallen A som visar väggbasens faktiska placering för enkel montering.
  • Page 138: Felsökning

    Stäng av TV:n genom att trycka på /, koppla eller om TV:n inte reagerar på TV:ns eller loss nätkabeln från eluttaget och informera din fjärrkontrollens knapptryckningar. återförsäljare eller ditt Sony servicecenter om  Genomför en enkel återställning av TV:n genom antalet blinkningar.
  • Page 139: Specifikationer

    HDMI IN 1, 2, 3, 4 (förutom KDL-42/32W70xB) Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, Specifikationer 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC-format System Video (3D): Frame Packing: 1080p (30 Hz), 1080/24p, Skärmsystem 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller),...
  • Page 140 Strömförbrukning i [Standard]-läge 10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: nätverkets funktionsmiljö, kan 51 W anslutningshastigheten avvika. KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, Kommunikationshastighet och -kvalitet för KDL-42W70xB: 50 W 10BASE-T/100BASE-TX garanteras inte för denna KDL‐32W70xB: 39 W TV.) i [Dagsljus]-läge Övrigt KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: 100 W Medföljande tillbehör KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,...
  • Page 141 Wi-Fi Alliance. • ”Blu-ray Disc”, ”Blu-ray” och logotypen ”Blu-ray Disc” är varumärken som tillhör Blu-ray Disc Association. • ”Sony Entertainment Network logotyp” och ”Sony Entertainment Network” är varumärken som tillhör Sony Corporation. • MHL, Mobile High-Definition Link och MHL- logotypen är varumärken eller registrerade...
  • Page 142: Anmärkningar Om Digital Tv

    • Bluetooth-ordmärket och -logotyperna® ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Sony Corporation sker under licens. Övriga varumärken och varunamn tillhör deras respektive ägare. • DiSEqC™ är ett varumärke som tillhör EUTELSAT. Denna TV stödjer DiSEqC 1.0.
  • Page 144 FORM FOR ÅBEN ILD FOR AT UNDGÅ BRAND. VIGTIG BESKED Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse i henhold til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse...
  • Page 145: Sikkerhedsoplysninger

    • Tildæk ikke ventilationshullerne og stik ikke noget ind i • Du må ikke bruge stikkontakter, som stikket ikke passer i. kabinettet. • Der skal være plads omkring tv’et som vist nedenfor. • Det anbefales stærkt at anvende et Sony vægbeslag for at sikre tilstrækkelig luftcirkulation.
  • Page 146 Placering: Bed din forhandler eller Sony servicecenter om at få tv’et efterset • Udendørs (i direkte sollys), på stranden, på et skib eller et andet af autoriserede serviceteknikere. fartøj, i et køretøj, på hospitaler, ustabile placeringer, tæt på...
  • Page 147: Forholdsregler

    Til Sony-forhandlere og installatører: Forholdsregler Følgende instruktioner gælder kun for Sony-forhandlere og installatører. Sørg for at læse sikkerhedsforanstaltningerne Bemærk når du ser TV nedenforfor og læg særlig mærke til sikkerheden under installation, vedligeholdelse og kontrol af dette produkt. • Nogle mennesker kan opleve ubehag (f.eks. belastning af •...
  • Page 148 • Jævnlig støvsugning af ventilationshullerne tilrådes for at sikre Fjernelse af udtjente batterier tilstrækkelig ventilation. (gælder for den Europæiske Union • Når vinklen på tv’et skal justeres, skal du bevæge det langsomt og andre europæiske lande med for at undgå, at det flytter sig eller glider ned fra bordstanderen. separate indsamlingssystemer) Ekstraudstyr Dette symbol på...
  • Page 149: Montering Af Tv'et På Væggen

    Sony er ikke ansvarlig for eventuelle materielle skader eller personskader, der skyldes forkert håndtering eller mangelfuld installation eller installation af andre produkter end dem, der er angivet.
  • Page 150 Installation af beslaget på væggen Forbered de dele, der skal bruges. Tilbehør til beslaget til vægmontering (medfølger) Papirskabelon Base for Stativbeskytter Skrue vægmonteringen KDL-50W82xB, (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W81xB, KDL-50W82xB, KDL-50W80xB KDL-50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-50W80xB KDL-42W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W80xB, KDL-42W81xB, KDL-42/32W70xB (1)
  • Page 151 Kontrollér, at væggen er stor nok, og at den er solid nok til at holde en vægt, der er mindst fire gange TV'ets. Se følgende tabel ved installation af TV'et på væggen. Se side 15-17 (Specifikationer) for TV'ets vægt. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Skærmmidtpunkt KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Skærmmidtpunkt...
  • Page 152 Lav et mærke på papirskabelon A, der angiver midten af skærmen på dit TV. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Skala på papirskabelon A Skala på papirskabelon A Mærke for KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Mærke for KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB Mærke for KDL‐32W70xB Sæt papirskabelon A fast på...
  • Page 153: Forberedelse Af Installation Af Tv'et

    Forberedelse af installation af TV'et Fjern skruerne far bagsiden af TV'et. Sørg for at lægge skruerne et sted, hvor du kan finde dem igen, og hold dem ude af små børns rækkevidde. Blødt underlag Sæt tappen (på stativbeskytter C) i hullet på stativ H, og fold derefter stativbeskytter C op.
  • Page 154: Installation Af Tv'et På Væggen

    Installation af TV'et på væggen Sørg for at samle og bundte kablerne, før du installerer TV'et på væggen. Installér TV'et på væggen. Kontrollér derefter, at stativbeskytter C er sidder godt fast i basen til vægmontering B og at afstandsstykkerne E rører væggen. Sæt beslagoverflade F fast med de medfølgende skruer G.
  • Page 155 Mål for hulpaceringer på væggen Giv om nødvendigt følgende information til den autoriserede underleverandør. Brug skruer (8 mm diameter, medfølger ikke) til at installere basen til vægmontering B på væggen. Sørg for at lette installationen ved at bruge den medfølgende papirskabelon A, der viser den rigtige placering af basen til vægmontering.
  • Page 156: Fejlfinding

    Tryk på / på tv'et for at slukke det, fjern tv'et reagerer ikke på tv'ets eller strømkablet, og kontakt en forhandler eller et fjernbetjeningens knapper. Sony servicecenter, og oplys indikatorens  Udfør en enkel nulstilling af tv'et ved at tage blinkemønster (antal blink).
  • Page 157: Specifikationer

    Video (3D): Billedpakning: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i Specifikationer (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Side om side: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, System 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Over-under: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, Panelsystem 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) LCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslys...
  • Page 158 Andre Gennemsnitligt årligt energiforbrug* KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: Ekstraudstyr 71 kWh Touchpad-fjernbetjening: RMF-ED004 KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, Videokonferencekamera og -mikrofonenhed: KDL-42W70xB: 69 kWh CMU-BR200/CMU-BR100 KDL‐32W70xB: 54 kWh Trådløs subwoofer: SWF-BR100 Strømforbrug i standby* MHL-kabel: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/ 0,5 W (10 W i software-/EPG-opdateringstilstand) DLC-MC20/DLC-MC30 Aktive 3D-briller: TDG-BT500A (kun Skærmopløsning KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB)
  • Page 159: Bemærkninger Om Digital Tv-Funktion

    Laboratories. Dolby og det dobbelte • Bluetooth®-ordmærket og logoer tilhører D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Bluetooth SIG, Inc. og enhver anvendelse Laboratories. af sådanne mærker anvendes af Sony • "BRAVIA" og er varemærker, der Corporation under licens. Andre tilhører Sony Corporation.
  • Page 160 ......17 LÄHELLE, JOTTA VÄLTÄT TULIPALON VAARAN. TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Corportation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle edustajalle, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa.
  • Page 161: Turvallisuus-Ohjeet

    Ilmanvaihto Turvallisuus-ohjeet • Älä peitä television ilmanvaihtoaukkoja äläkä työnnä mitään kotelon sisään. VAROITUS • Jätä television ympärille tilaa alla olevan kuvan mukaisesti. • Sonyn seinäasennustelineen käyttäminen on erittäin Älä jätä paristoja alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle suositeltavaa riittävän ilmankierron varmistamiseksi. tai avotulelle. Asennus seinälle Asennus ja käyttö...
  • Page 162 VERKKOLAITETTA KOSKEVA HUOMAUTUS Kielletyt tilanteet: • Älä käytä televisiota kostein käsin tai jos television suojapaneeli Varoitus on irrotettu. Älä käytä televisiota sellaisten lisälaitteiden kanssa, Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran jotka eivät ole valmistajan hyväksymiä. Irrota television estämiseksi. virtapistoke ja antennin pistoke pistorasiasta ukkosmyrskyn Älä...
  • Page 163: Varotoimenpiteet

    Sony-jälleenmyyjille ja huoltoliikkeille: Varotoimenpiteet Seuraavat ohjeet on tarkoitettu ainoastaan Sony-jälleenmyyjille ja huoltoliikkeille. Muista lukea alla olevat turvallisuusvarotoimet ja Television katseleminen kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen, huollon ja tarkastuksen aikana. • Jotkut henkilöt voivat saada fyysisiä oireita (silmien rasittumista, •...
  • Page 164 • Älä käytä laitetta lääketieteellisten laitteiden (kuten sydämentahdistimen) lähellä, jottei laitteiden toiminta häiriinny. • Vaikka tämä laite lähettää ja vastaanottaa salattua signaalia, varmista kuitenkin, että signaalia ei kaapata. Sony ei vastaa signaalin kaappamisesta aiheutuvista seurauksista. SEINÄASENNUSKIINNITIN • Jos seinäasennuskiinnittimeen asennettua TV:tä käytetään pitkään, TV:n takana tai yläpuolella oleva seinäpinta voi...
  • Page 165: Tv:n Asennus Seinälle

    Sony-jälleenmyyjien tai valtuutettujen asentajien on luettava tämä käyttöopas huolellisesti, jotta asennus voidaan suorittaa turvallisesti. Sony ei vastaa vahingoista tai vammoista, jotka aiheutuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta tai muun kuin määritetyn tuotteen asennuksesta. Tämä ei vaikuta asiakkaan (mahdollisiin) lakisääteisiin oikeuksiin.
  • Page 166 Kiinnikkeiden asennus seinään Ota tarvittavat osat valmiiksi. Seinäasennuskiinnittimen varusteet (sisältyy toimitukseen) Paperimalli Seinäasennusalusta Jalustan suoja Ruuvi KDL-50W82xB, KDL-50W82xB, (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W81xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB KDL-50W80xB KDL-42W82xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB (1) KDL-42/32W70xB (1) Välikkeet (2) Kiinnikkeen Ruuvi (+PSW 4 ×...
  • Page 167 Varmista, että seinä on riittävän iso ja pystyy kantamaan vähintään neljä kertaa TV:n painon. Katso seuraava taulukko asennettaessa TV seinälle. Katso TV:n paino sivulta 15-17 (Tekniset tiedot) KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Ruudun keskipiste KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Ruudun keskipiste Laite: cm Näytön mitat Ruudun keskikohdan mitta Asennuspituus...
  • Page 168 Tee paperimalliin A merkki, joka ilmaisee TV-ruudun keskikohdan. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Asteikko paperimallissa A Asteikko paperimallissa A Mallin KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB merkki Mallin KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB merkki Mallin KDL‐32W70xB merkki Kiinnitä paperimalli A teipillä seinään ja poraa sähköporalla reiät paperimallin A numeroinnin mukaan.
  • Page 169: Tv:n Asennuksen Valmistelu

    C ylös. Tarkista, että jalustan suoja C on kiinnitetty kunnolla jalustaan H. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Tappi Kiinnitä jalusta H TV-vastaanottimeen toimitetuilla ruuveilla D. Kiinnitä välikkeet E reikiin, jotka on merkitty kolmioilla f. Kuvissa on käytetty mallia KDL-50W82xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB. × Pehmeä liina...
  • Page 170: Tv:n Asennus Seinään

    TV:n asennus seinään Muista liittää ja niputtaa johdot ennen TV:n asennusta seinälle. Asenna TV seinälle. Tarkista sitten, että jalustan suoja C on kunnolla kiinni seinäasennusalustassa B ja että välikkeet E koskevat seinään. Kiinnitä kiinnikkeen suojalevy F toimitetuilla ruuveilla G. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB...
  • Page 171 Reikien paikkojen mitat seinässä Ilmoita tarvittaessa seuraavat valtuutetuille asentajille. Asenna seinäasennusjalusta B seinään ruuveilla (halkaisija 8 mm, ei kuulu toimitukseen). Muista käyttää toimitettua paperimallia A, joka näyttää seinäasennusjalustan oikean paikan seinässä ja helpottaa asennusta. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB 76 mm 76 mm 176 mm 28 mm 28 mm...
  • Page 172: Vianetsintä

    Katkaise television virta television /- kaukosäätimen painikkeisiin. painikkeella, irrota virtajohto ja ilmoita  Suorita yksinkertainen television asetusten jälleenmyyjälle tai Sony-huoltokeskukseen palautus irrottamalla virtajohto kahdeksi merkkivalon vilkkumistiheys (välähdysten minuutiksi ja liitä se tämän jälkeen takaisin määrä). pistorasiaan.
  • Page 173: Tekniset Tiedot

    Video (3D): Frame Packing -tila: 1080p (30Hz), 1080/24p, Tekniset tiedot 1080i (50, 60Hz), 720p (30, 50, 60Hz), 720/24p Side-by-Side -tila: 1080p (50, 60Hz), 1080/24p, Järjestelmä 1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz) Over-Under -tila: 1080p (30, 50, 60Hz), 1080/ Näyttöpaneeli 24p, 1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz) LCD-paneeli (nestekidenäyttö), LED-taustavalo Audio: 5.1-kanavainen lineaarinen PCM: 32, 44,1 ja TV-järjestelmä...
  • Page 174 Muita tietoja Keskimääräinen vuotuinen energiankulutus* KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: Lisävarusteet 71 kWh Touchpad-kaukosäädin: RMF-ED004 KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, Kamera- ja mikrofoniyksikkö: CMU-BR200/ KDL-42W70xB: 69 kWh CMU-BR100 KDL‐32W70xB: 54 kWh Langaton bassokaiutin: SWF-BR100 Virrankulutus valmiustilassa* MHL-kaapeli: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/ 0.5 W (10 W ohjelmiston/elektronisen DLC-MC20/DLC-MC30 ohjelmaoppaan päivitystilassa Aktiiviset 3D-lasit: TDG-BT500A (vain KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB)
  • Page 175: Digitaalisen Television Toimintaan Liittyviä Huomautuksia

    Tuotemerkit • Bluetooth®-sanamerkin ja -logot omistaa Bluetooth SIG, Inc. ja Sony Corporation • Termit HDMI ja HDMI High-Definition käyttää niitä lisenssillä. Muut tuotemerkit ja Multimedia Interface sekä HDMI-logo ovat tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta. HDMI Licensing LCC:n tuotemerkkejä tai • DiSEqC™ on EUTELSATin tavaramerkki.
  • Page 176 ILD HOLDES BORTE FRA DETTE PRODUKTET TIL ENHVER TID. VIKTIG MERKNAD Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Henvendelser relatert til produkt samsvar basert på Europeisk Unions lovgivning skal adresseres til autorisert representant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland.
  • Page 177: Sikkerhets-Informasjon

    Håndter nettledningen og støpselet som følger for å unngå risiko belastning. for brann, elektrisk støt eller annen skade og/eller personskader:  Bruk kun nettledninger som er levert av Sony, ikke av andre leverandører.  Stikk støpselet helt inn i stikkontakten.
  • Page 178 • Utendørs (i direkte sollys), ved vannkant, på et skip eller andre øyeblikkelig dersom følgende problemer oppstår. fartøy, i et kjøretøy, i medisinske institusjoner, ustabile Be forhandleren din eller ditt Sony servicesentre om å få TV-en posisjoner, i nærheten av vann eller regn, fuktighet eller røyk. kontrollert av kvalifisert servicepersonell.
  • Page 179: Forholdsregler

    Til Sony-forhandlere og -entreprenører: Se på TV Følgende anvisninger er bare for Sony-forhandlere og - leverandører. Les sikkerhetsforholdsreglene beskrevet under og • Noen kan oppleve ubehag (slik som slite øyne, tretthet eller legg spesielt merke til sikkerheten under installasjon, vedlikehold kvalme) mens de ser på...
  • Page 180 Alternativt tilleggsutstyr Avfallsinstruksjon vedrørende oppbrukte batterier (gjelder i EU og • Hold alternative komponenter eller annet utstyr som avgir andre europeiske land med elektromagnetisk stråling, borte fra TV-apparatet. Ellers kan bildet forvrenges og/eller det oppstår en støyende lyd. separate resirkuleringsrutiner) •...
  • Page 181: Montere Tv-En På Veggen

    Sony-forhandlere eller lisensierte entreprenører burde lese denne bruksanvisningen nøye for å utføre monteringsarbeidet på en trygg måte. Sony er ikke ansvarlig for skader eller personskader som oppstår som følge av feil behandling eller installasjon, eller installasjon av annet enn de spesifiserte produktene.
  • Page 182 Montere brakettene på veggen Gjør klart nødvendige gjenstander. Tilbehør for veggmonteringsbrakett (medfølger) En papirmal Veggmonteringssokkel Stativbeskytter Skrue KDL-50W82xB, KDL-50W82xB, (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W81xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB KDL-50W80xB KDL-42W82xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB (1) KDL-42/32W70xB (1) Avstandsklosser Hette for brakett Skrue (+PSW 4 ×...
  • Page 183 Sørg for at veggen har nok plass og at den kan støtte en vekt på minst fire ganger TV-ens. Sørg for at veggen er stor nok og kan støtte en vekt på minste fire ganger TV-ens vekt. Se følgende tabell for å montere TV-en på veggen. Se side 15-17 (Spesifikasjoner) for TV-ens vekt.
  • Page 184 Lag et merke på papirmalen A som indikerer midten av skjermen på TV-en. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Skala på papirmal A Skala på papirmal A Merke for KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Merke for KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB Merke for KDL‐32W70xB Lim papirmal A på...
  • Page 185: Gjøre Klar Installasjonen Av Tv-En

    Gjøre klar installasjonen av TV-en Fjern skruene fra baksiden av TV-en. Oppbevar skruene du fjerner på en trygg plass, utenfor barns rekkevidde. Myk klut Sett pinnen (på stativbeskyttelse C) inn i hullet på stativ H, og fold deretter opp stativbeskyttelse C. Kontroller at stativbeskytter C er sikkert festet på stativ H. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB...
  • Page 186: Montere Tv-En På Veggen

    Montere TV-en på veggen Sørg for at du kobler til og samler kablene før du monterer TV-en på veggen. Monter TV-en på veggen. Kontroller deretter at stativbeskyttelse C er festet i veggmonteringssokkel B og at avstandsklossene E er i kontakt med veggen. Fest hette for brakett F med skruene G som følger med.
  • Page 187 Mål for hullposisjonene på veggen Gi følgende informasjon til de lisensierte entreprenørene ved behov. Bruk skruer (8 mm i diameter, medfølger ikke) til å montere veggmonteringssokkel B på veggen. Sørg for at du bruker medfølgende papirmal A som viser veggmonteringssokkelens faktiske posisjon. Denne gjør installasjonen enkel.
  • Page 188: Feilsøking

    Trykk på / på TV-en for å slå den av, trekk TV-en svarer ikke på knapper på TV-en eller strømledningen ut, og informer forhandleren fjernkontrollen. din eller ditt Sony servicesenter om hvor mange  Utfør en enkel nullstilling av TV-en ved å koble fra ganger indikatoren blinker (antall blink).
  • Page 189: Spesifikasjoner

    Video (3D): Dobbeltramme: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i Spesifikasjoner (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Side ved side: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, System 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Over-under: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, Skjermsystem 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende...
  • Page 190 Annet Gjennomsnittlig årlig strømforbruk* KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: Tilleggsutstyr 71 kWh Fjernkontroll med styreflate: RMF-ED004 KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, Kamera- og mikrofonenhet: CMU-BR200/ KDL-42W70xB: 69 kWh CMU-BR100 KDL‐32W70xB: 54 kWh Trådløs subwoofer: SWF-BR100 Strømforbruk i hvilemodus* MHL-kabel: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/ 0,5 W (10 W i programvare-/EPG- DLC-MC20/DLC-MC30 oppdateringsmodus) Aktive 3D Briller: TDG-BT500A (kun...
  • Page 191: Merknader Til Digital Tv-Funksjon

    Varemerker • Varemerket og logoenBluetooth® tilhører Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av dette • Begrepene HDMI og High-Definition merket av Sony Corporation er under Multimedia Interface, og HDMI-logoen er lisens. Andre varemerker og varemerker eller registrerte varemerker for varemerkenavn tilhører sine respektive HDMI Licensing LLC i USA og andre land.
  • Page 192 The Heights, Brooklands Weybridge, Surrey, KT 13 0XW United Kingdom. Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
  • Page 193  Należy używać wyłącznie przewodów zasilających rysunku. Nie wolno naciskać ekranu ciekłokrystalicznego ani ramy dookoła ekranu. dostarczonych przez Sony, a nie przez innych dostawców.  Wtyczka powinna być całkowicie włożona do gniazda sieciowego.  Odbiornik TV jest przystosowany do zasilania wyłącznie napięciem 220-240 V AC.
  • Page 194 • Nie należy umieszczać telewizora w miejscach gorących, Należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub punktu serwisowego wilgotnych lub nadmiernie zapylonych; w miejscach, w których firmy Sony z prośbą o sprawdzenie odbiornika przez do wnętrza mogą dostawać się owady; w miejscach, w których wykwalifikowanego serwisanta.
  • Page 195 (ii) najnowszymi informacjami na naszej stronie Poniższe instrukcje są przeznaczone wyłącznie dla dystrybutorów internetowej (http://support.sony-europe.com/). Wzrok Sony i wykonawców. Należy przeczytać podane poniżej środki młodych dzieci (zwłaszcza do szóstego roku życia) cały czas ostrożności i zwracać szczególną uwagę na kwestię...
  • Page 196 Obchodzenie się z powierzchnią ekranu/ UCHWYT ŚCIENNY • W przypadku długotrwałego użytkowania telewizora obudową odbiornika TV i ich czyszczenie zamontowanego za pomocą uchwytu ściennego ściana za telewizorem może ulec odbarwieniu a tapeta może się odkleić, Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę w zależności od materiału, jakim pokryta jest ściana.
  • Page 197 Sony lub licencjonowanym wykonawcom i zwracać szczególną uwagę na bezpieczeństwo podczas montażu. Dystrybutorzy Sony i licencjonowani wykonawcy powinni zapoznać się dokładnie z tą instrukcją w celu bezpiecznego wykonania montażu. Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody lub obrażenia wynikające z nieprawidłowego postępowania, nieprawidłowego montażu albo montowania jakichkolwiek innych produktów niż...
  • Page 198 Montaż uchwytu na ścianie Przygotuj niezbędne elementy. Akcesoria uchwytu ściennego (dołączone do zestawu) Szablon papierowy Baza uchwytu Osłona podstawy Śruba ściennego KDL-50W82xB, (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W81xB, KDL-50W82xB, KDL-50W80xB KDL-50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-50W80xB KDL-42W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W80xB, KDL-42W81xB, KDL-42/32W70xB (1) KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB (1) Podkładki...
  • Page 199 Upewnij się, że ściana jest odpowiednich rozmiarów oraz jest w stanie unieść ciężar przynajmniej czterokrotnie większy od ciężaru telewizora. Patrz poniższa tabela odnośnie do montażu telewizora na ścianie. Patrz strona 15-17 (Dane techniczne) odnośnie do wagi telewizora. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Centralny punkt ekranu KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Centralny punkt ekranu...
  • Page 200 Wykonaj na szablonie papierowym A znak wskazujący środek ekranu telewizora. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Skala na szablonie papierowym A Skala na szablonie papierowym A Znak dla KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Znak dla KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB Znak dla KDL‐32W70xB Przyklej szablon papierowy A do ściany i wywierć...
  • Page 201 Przygotowanie do zamontowania telewizora Wykręć śruby z tyłu telewizora. Schowaj wykręcone śruby w bezpiecznym miejscu, z dala od dzieci. Miękka tkanina Wprowadź kołek (na osłonie podstawy C) do otworu w podstawie H, a następnie złóż do góry osłonę podstawy C. Sprawdź, czy zabezpieczenie podstawy C jest mocno zamocowane do podstawy H.
  • Page 202 Montaż telewizora na ścianie Przed zamontowaniem telewizora na ścianie podłącz i poprowadź odpowiednio wszystkie przewody. Zamontuj telewizor na ścianie. Następnie sprawdź, czy osłona podstawy C jest dobrze zamocowana w bazie uchwytu ściennego B oraz czy podkładki dystansowe E dotykają ściany. Zamontuj płytkę osłonową uchwytu F za pomocą dołączonych śrub G. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB...
  • Page 203 Wymiary położenia otworów w ścianie Przekaż te informacje w miarę potrzeby licencjonowanemu wykonawcy. Do zamontowania bazy uchwytu ściennego B na ścianie użyj śrub (śr. 8 mm, niedołączone do zestawu). Pamiętaj o użyciu dołączonego szablonu papierowego A pokazującego rzeczywiste położenie bazy uchwytu ściennego w celu ułatwienia montażu.
  • Page 204 Należy uważać na dotykanie tych miejsc ręką, poinformuj sprzedawcę lub punkt serwisowy gdyż mogą być gorące. firmy Sony o sposobie migania wskaźnika Zamrożony obraz lub dźwięk, pusty ekran, (podać liczbę mignięć). telewizor nie odpowiada na naciskanie przycisków na telewizorze lub pilocie.
  • Page 205: Dane Techniczne

    Wideo (3D): Kompresja ramek: 1080p (30Hz), 1080/24p, Dane techniczne 1080i (50, 60Hz), 720p (30, 50, 60Hz), 720/24p Obok siebie: 1080p (50, 60Hz), 1080/24p, System 1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz) Nad i pod: 1080p (30, 50, 60Hz), 1080/24p, System panelu 1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz) Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD), Audio: Liniowe PCM 5.1 kanałów: 32, 44,1 i 48 kHz,...
  • Page 206 Inne Przeciętne roczne zużycie energii* KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: Wyposażenie dodatkowe 71 kWh Panel dotyk. zdalnego ster.: RMF-ED004 KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, Moduł kamery i mikrofonu: CMU-BR200/ KDL-42W70xB: 69 kWh CMU-BR100 KDL‐32W70xB: 54 kWh Bezprzewodowy subwoofer: SWF-BR100 Pobór mocy w stanie czuwania* Kabel MHL: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/ 0,5 W (10 W w trybie aktualizacji oprogramowania DLC-MC20/DLC-MC30...
  • Page 207 • Słowo i logo Bluetooth® stanowią własność Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych • HDMI, logo HDMI i nazwa HDMI High- znaków przez Sony Corporation odbywa się Definition Multimedia Interface to znaki na mocy licencji. Pozostałe znaki i nazwy towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe należą...
  • Page 208 Úvod Obsah Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu. Poznámka • Než začnete televizor používat, přečtěte si „Bezpečnostní informace“ (strana 3). • Pokyny k „Instalace televizoru na zeď“ jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze televizoru.
  • Page 209: Bezpečnostní Informace

    Se síťovým kabelem a zástrčkou zacházejte podle následujících pokynů, aby nedošlo k požáru, úrazu elektrickým proudem, poškození anebo zranění.  Používejte pouze síťové kabely Sony, nikoli kabely jiných dodavatelů.  Zasuňte zástrčku úplně do síťové zásuvky.  Televizor používejte pouze v elektrické síti 220-240 V stř.
  • Page 210 Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o kouři. prohlídku televizoru kvalifikovaným servisním technikem.
  • Page 211 Pro prodejce a dodavatele Sony: Upozornění Následující instrukce jsou určeny pouze prodejcům a autorizovaným dodavatelům Sony. Pečlivě si přečtěte níže Sledování televizoru uvedená bezpečnostní opatření a při instalaci, údržbě a kontrole tohoto produktu věnujte zvláštní pozornost bezpečnosti. • Někteří lidé se mohou při sledování 3D obrazu nebo hraní...
  • Page 212 Volitelné zařízení Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a • Volitelná zařízení nebo jiná zařízení vysílající elektromagnetické dalších evropských státech záření neinstalujte příliš blízko televizoru. Jinak by mohlo dojít ke zkreslení obrazu anebo šumu. využívajících systém odděleného • Tento produkt byl testován a shledán vhodným limitům sběru) stanoveným direktivou EMC pro použití...
  • Page 213: Instalace Televizoru Na Zeď

    Instalace televizoru na zeď Pro instalaci produktu jsou nezbytné dostatečné zkušenosti. Instalaci svěřte prodejcům Sony nebo autorizovaným dodavatelům a během instalace věnujte zvýšenou pozornost bezpečnosti. Prodejci Sony nebo autorizovaní dodavatelé by si měli důkladně pročíst tento návod k použití, aby byly instalační práce provedeny bezpečně.
  • Page 214 Instalace držáků na zeď Připravte si nezbytné položky. Příslušenství nástěnného držáku (dodané) Papírová šablona Základna pro Ochrana stojanu Šroub montáž na zeď KDL-50W82xB, (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W81xB, KDL-50W82xB, KDL-50W80xB KDL-50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-50W80xB KDL-42W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W80xB, KDL-42W81xB, KDL-42/32W70xB (1)
  • Page 215 Dbejte na to, aby byl na zdi dostatek prostoru a aby zeď unesla alespoň čtyřnásobek hmotnosti televizoru. Informace o instalaci televizoru na zeď naleznete v následující tabulce. Informace o hmotnosti televizoru naleznete na straně 15-18 (Specifikace). KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Bod středu obrazovky KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Bod středu obrazovky Jednotka: cm...
  • Page 216 Na papírové šabloně A si vyznačte střed obrazovky televizoru. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Měřítko na papírové šabloně A Měřítko na papírové šabloně A Značka pro KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Značka pro KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB Značka pro KDL‐32W70xB Páskou připevněte papírovou šablonu A ke zdi a pomocí...
  • Page 217: Příprava Instalace Televizoru

    Příprava instalace televizoru Vyšroubujte šrouby ze zadní části televizoru. Vyšroubované šrouby uložte na bezpečné místo a udržujte je mimo dosah dětí. Měkký hadřík Vložte kolík (na ochraně stojanu C) do otvoru ve stojanu H, potom ochranu stojanu C přeložte směrem nahoru. Ověřte, zda je chránič stojanu C pevně připojen ke stojanu H. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB...
  • Page 218: Instalace Televizoru Na Zeď

    Instalace televizoru na zeď Než začnete instalovat televizor na zeď, nezapomeňte spojit kabely a připevnit je k sobě. Nainstalujte televizor na zeď. Potom ověřte, zda je ochrana stojanu C pevně zaklesnuta do základny pro montáž na zeď B a zda se podložky E dotýkají zdi. Připevněte krycí desku držáku F pomocí...
  • Page 219 Rozměry pro polohy otvorů ve zdi Dodavatelům s licencí poskytněte v případě potřeby následující informace. Při instalaci základny pro montáž na zeď B ke zdi použijte šrouby (8 mm v průměru, nejsou součástí dodávky). Pro snadnou instalaci nezapomeňte použít dodanou papírovou šablonu A s vyznačením skutečné polohy základny pro montáž...
  • Page 220: Řešení Problémů

    Stisknutím tlačítka / vypněte televizor, obrazovka nebo nereaguje na tlačítka na TV odpojte napájecí kabel a informujte svého nebo dálkovém ovládání. prodejce nebo servisní středisko Sony o tom, jak  Proveďte jednoduchý restart televizoru indikátor bliká (počet bliknutí). odpojením napájecí síťové šňůry na dobu dvou minut a pak ji znovu zapojte.
  • Page 221: Specifikace

    Video (3D): Frame Packing: 1080p (30Hz), 1080/24p, Specifikace 1080i (50, 60Hz), 720p (30, 50, 60Hz), 720/24p Vedle sebe: 1080p (50, 60Hz), 1080/24p, Systém 1080i (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz) Nad/pod: 1080p (30, 50, 60Hz), 1080/24p, 1080i Typ panelu (50, 60Hz), 720p (50, 60Hz) Panel LCD (displej s kapalnými krystaly), Audio: 5.1 kanálový...
  • Page 222 Spotřeba energie v režimu [Standardní] Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti na KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: operačním prostředí sítě se rychlost připojení 51 W může lišit. Komunikační rychlost a kvalita KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, komunikace 10BASE-T/100BASE-TX není pro tento KDL-42W70xB: 50 W televizor zaručena.) KDL‐32W70xB: 39 W v režimu [Živý] Ostatní...
  • Page 223 Wi-Fi Alliance. • „Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ a logo „Blu-ray Disc“ jsou ochranné známky společnosti Blu-ray Disc Association. • „Logo Sony Entertainment Network“ a „Sony Entertainment Network“ jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation. • MHL, Mobile High-Definition Link a logo MHL jsou obchodní...
  • Page 224: Poznámky K Funkcím Digitální Televize

    Inc. Portions © UEI 2000 – 2013 • Slovní značka a loga Bluetooth® jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv využívání těchto značek společností Sony Corporation podléhá licenci. Ostatní obchodní značky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků. • DiSEqC™ je ochranná známka společnosti EUTELSAT.
  • Page 226 Úvod Obsah Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby. Poznámka • Pred uvedením tohto TV prijímača do činnosti si prečítajte časť...
  • Page 227: Informácie O Bezpečnosti

    Pri manipulácii so sieťovým káblom a zásuvkou dodržiavajte nasledujúce zásady, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom:  Používajte iba sieťové káble dodávané spoločnosťou Sony, nie od iných dodávateľov.  Vidlicu zasuňte úplne do sieťovej zásuvky.
  • Page 228 Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich problémov, televízny daždi, pri vlhkosti alebo dyme. prijímač vypnite a okamžite odpojte napájací kábel. • Ak sa TV prijímač umiestni do šatne Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko Sony, aby prijímač verejnej plavárne alebo termálnych skontroloval odborník. prameňov, môže sa poškodiť sírou Keď:...
  • Page 229: Preventívne Pokyny

    3D hier nepríjemné (bolenie alebo vysilenie • Pri manipulácii alebo montáži držte TV prijímač za boky. TV očí, únava či nevoľnosť). Sony odporúča všetkým divákom, aby prijímač nedvíhajte držiac za stojan. si pri sledovaní 3D obrazu alebo hraní stereoskopických 3D hier dopriali pravidelné...
  • Page 230 • Na zaručenie dostatočného vetrania sa odporúča pravidelne Zneškodňovanie použitých batérií povysávať vetracie otvory. (platí v Európskej únii a ostatných • Pri zmene uhla natočenia televízneho prijímača pohybujte európskych krajinách so prijímačom pomaly, aby nespadol zo stojana a neprevrhol sa. zavedeným separovaným zberom) Prídavné...
  • Page 231: Montáž Tv Prijímača Na Stenu

    Inštalácia tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti. Inštaláciu zverte predajcovi alebo licencovanému dodávateľovi produktov od spoločnosti Sony a počas inštalácie venujte náležitú pozornosť bezpečnosti. Predajca alebo licencovaný dodávateľ produktov od spoločnosti Sony by si mal za účelom bezpečnej inštalácie dôkladne prečítať tento návod na používanie. Spoločnosť Sony nenesie zodpovednosť...
  • Page 232 Inštalácia konzoly na stenu Pripravte si potrebné súčiastky. Príslušenstvo k montážnej konzole na stenu (dodáva sa) Papierová šablóna Montážna Chránič stojana Skrutka základňa na stenu KDL-50W82xB, (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W81xB, KDL-50W82xB, KDL-50W80xB KDL-50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-50W80xB KDL-42W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W80xB, KDL-42W81xB,...
  • Page 233 Uistite sa, že stena má dostatok priestoru a je schopná zniesť záťaž najmenej štyrikrát väčšiu ako je hmotnosť televízora. Pozrite si nasledujúcu tabuľku, kde nájdete informácie o inštalácii TV prijímača na stenu. Informácie o hmotnosti TV prijímača nájdete na stranách 15-17 (Technické parametre). KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Stredový...
  • Page 234 Urobte značku na papierovú šablónu A, ktorá označuje stred obrazovky vášho televízora. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Mierka na papierovej šablóne A Mierka na papierovej šablóne A Značka pre model KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Značka pre model KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB Značka pre model KDL‐32W70xB Papierovú...
  • Page 235: Príprava Na Inštaláciu Tv Prijímača

    Príprava na inštaláciu TV prijímača Odskrutkujte skrutky zo zadnej časti TV prijímača. Odskrutkované skrutky odložte na bezpečné miesto mimo dosahu detí. Jemná tkanina Vložte výstupok (na chrániči stojana C) do otvoru v stojane H a preložte chránič stojana C. Preverte, že chránič stojana C je pevne zapadnutý do stojana H. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB...
  • Page 236: Inštalácia Tv Prijímača Na Stenu

    Inštalácia TV prijímača na stenu Pred inštaláciou TV prijímača na stenu pripojte a zviažte káble. Nainštalujte TV prijímač na stenu. Potom skontrolujte, či je chránič stojana C pevne zaistený na montážnej základni na stenu B a či sa vložky E dotýkajú steny. Pripevnite kryciu platničku konzoly F pomocou dodaných skrutiek G.
  • Page 237 Rozmery pozícií otvorov na stene Nasledujúce údaje podľa potreby poskytnite licenčným dodávateľom. Na pripevnenie montážnej základne na stenu B k stene použite skrutky (priemer 8 mm, nedodávajú sa). Za účelom jednoduchej inštalácie použite dodanú papierovú šablónu A, na ktorej je znázornená poloha montážnej základne na stenu.
  • Page 238: Riešenie Problémov

    /, odpojte napájací kábel a oznámte Zamrznutý zvuk alebo video, prázdna predajcovi alebo servisnému stredisku obrazovka alebo TV prijímač nereaguje na spoločnosti Sony, ako bliká kontrolka (počet stláčanie tlačidiel TV prijímača alebo bliknutí). diaľkového ovládača. Keď kontrolka LED nebliká, skontrolujte ...
  • Page 239: Technické Parametre

    Video (3D): Zhusťovanie rámcov: 1080p (30 Hz), 1080/24p, Technické parametre 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Vedľa seba: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, Systém 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Nad sebou: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, Systém panela 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi),...
  • Page 240 Iné Priemerná ročná spotreba energie* KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: Doplnkové príslušenstvo 71 kWh Diaľkový ovládač touchpad: RMF-ED004 KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, Modul kamery s mikrofónom: CMU-BR200/ KDL-42W70xB: 69 kWh CMU-BR100 KDL‐32W70xB: 54 kWh Bezdrôtový subwoofer: SWF-BR100 Príkon v pohotovostnom režime* MHL kábel: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/ 0,5 W (10 W v režime aktualizácie softvéru / EPG) DLC-MC20/DLC-MC30 Aktívne 3D okuliare: TDG-BT500A (iba...
  • Page 241: Poznámky K Funkcii Digital Tv

    • Poskytovateľ služieb káblovej televízie si Disc“ sú ochranné známky asociácie Blu-ray Disc Association. môže takéto služby spoplatňovat’ a • „Logo Sony Entertainment Network“ a požadovat’, aby ste prijali jeho obchodné podmienky. „Sony Entertainment Network“ sú ochranné známky spoločnosti Sony •...
  • Page 242 GYERTYÁKAT ÉS AZ ÖSSZES EGYÉB NYÍLT LÁNGOT A TERMÉKTŐL. FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) a jogosult képviselő.
  • Page 243: Biztonsági Előírások

    • Az alábbi ábrán látható mértékû helyet hagyjon a készülék csatlakozóvezetékre. körül. • Kihúzásnál soha ne magát a vezetéket húzza, hanem a • Határozottan javasolt Sony fali konzol használata, a megfelelő csatlakozódugaszt. szellőzés biztosítása érdekében. • Ügyeljen arra, hogy ne csatlakoztasson túl sok készüléket ugyanahhoz a hálózati aljzathoz.
  • Page 244 Lépjen kapcsolatba egy Sony márkaszervizzel, és vizsgáltassa • Ha a televíziókészüléket egy nyilvános meg a készüléket szakemberrel. fürdő vagy termálvíz öltözőjében szerelik Amikor: fel, a televíziókészüléket károsíthatja a...
  • Page 245: Óvintézkedések

    • A TV kezelésekor vagy felszerelésekor az oldalainál fogva tartsa túlerőltetését, fáradását vagy émelygést) tapasztalhatnak. A azt. Ne emelje meg a TV-t az állványnál fogva. Sony azt javasolja, hogy a 3D videoképek megtekintése vagy a térhatású 3D játékok használata során minden néző tartson Állvány Állvány...
  • Page 246 • A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében javasoljuk a Feleslegessé vált elemek szellőzőnyílások rendszeres porszívózását. hulladékként való eltávolítása • A készülék dőlésszögének beállításakor lassan mozgassa a (Használható az Európai Unió és készüléket, így elkerülheti, hogy az elmozduljon vagy egyéb európai országok szelektív lecsússzon az állványról.
  • Page 247: A Tv Felszerelése A Falra

    A Sony márkakereskedői és felhatalmazott vállalkozói a biztonságos munkavégzés érdekében alaposan olvassák el ezt a használati útmutatót. A Sony nem tehető felelőssé a helytelen kezelésből vagy a helytelen szerelésből, illetve a megadott termékektől eltérő termék felszereléséből adódó semmilyen anyagi kárért vagy személyi sérülésért.
  • Page 248 A konzol falra szerelése Készítse elő a szükséges tartozékokat. Fali konzol tartozékai (mellékelve) Papírsablon Fali konzol Állványvédő Csavar alapzata KDL-50W82xB, (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W81xB, KDL-50W82xB, KDL-50W80xB KDL-50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-50W80xB KDL-42W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W80xB, KDL-42W81xB, KDL-42/32W70xB (1) KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB (1) Távtartók (2)
  • Page 249 Győződjön meg arról, hogy a fal megfelelő méretű, illetve hogy legalább a televíziókészülék súlyának négyszeresét képes megtartani. A következő táblázat alapján szerelje fel a TV-t a falra. A TV súlyát lásd a(z) 15–18. oldalon (Műszaki adatok). KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB A képernyő középpontja KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB A képernyő...
  • Page 250 Rajzoljon egy, a tv-képernyő közepét jelző jelet az A papírsablonra. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Lépték az A papírsablonon Lépték az A papírsablonon KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, jelölése KDL‐50W80xB KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB jelölése jelölése KDL‐32W70xB Ragassza a falra az A papírsablont, és elektromos fúróval fúrjon lyukakat a falra az A papírsablon számozása szerint.
  • Page 251: A Tv Felszerelésének Előkészítése

    C állványvédőt. Győződjön meg arról, hogy a C állványvédő erősen rögzítve van a H állványhoz. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Tű Rögzítse a H állványt a TV-hez a mellékelt D csavarokkal. Csatlakoztassa az E távtartókat a háromszöggel jelölt furatokhoz f. Az ábrán a KDL-50W82xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB modell látható. × Puha ruha...
  • Page 252: A Tv Felszerelése A Falra

    A TV felszerelése a falra Mindenképpen csatlakoztassa és kötegelje a kábeleket, mielőtt felszereli a TV-t a falra. Szerelje fel a TV-t a falra. Ezután győződjön meg arról, hogy a C állványvédő erősen rögzítve van a B fali konzol alapzatához, és az E távtartók a falhoz érnek. Csatlakoztassa az F konzolzárólemezt a mellékelt G csavarokkal.
  • Page 253 Méretek a furatok elhelyezéséhez a falon Szükség esetén adja meg a következő információkat a felhatalmazott vállalkozóknak. A csavarok (8 mm átmérőjűek, nincsenek mellékelve) használatával rögzítse a B fali konzol alapzatát a falhoz. Mindenképp a mellékelt A papírsablont használja, amely a könnyű szerelés érdekében a fali konzol alapzatának valós helyét mutatja.
  • Page 254: Hibaelhárítás

    Megakadt hang vagy kép, üres képernyő, AC hálózati kábelt, majd tájékoztassa a vagy a tv-készülék nem reagál a tv-készülék forgalmazót vagy a Sony szervizközpontot a vagy a távirányító gombjaira. jelző villogási módjáról (felvillanások száma). ...
  • Page 255: Műszaki Adatok

    HDMI IN 1, 2, 3, 4 (kivéve a KDL-42/32W70xB modellt) Műszaki adatok Videó (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a 576i, 480p, 480i, PC formátumok KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, Videó...
  • Page 256 Teljesítményfelvétel 10BASE-T/100BASE-TX csatlakozó (A hálózati [Normál] üzemmódban környezettől függően a csatlakozási sebesség KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: különbözhet. A 10BASE-T/100BASE-TX 51 W kommunikáció sebessége és minősége nem KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, garantált e tv-készülék esetén.) KDL-42W70xB: 50 W KDL‐32W70xB: 39 W Egyebek [Élénk] üzemmódban Külön megvásárolható...
  • Page 257 • A „BRAVIA” és a a Sony • Ez a tv-készülék MHL 2 rendszert tartalmaz. Corporation védjegyei. • A TrackID a Sony Mobile Communications AB védjegye vagy bejegyzett védjegye. • A Gracenote, a Gracenote eyeQ, a Gracenote VideoID, a Gracenote Video Explore, a Gracenote MusicID, a Gracenote embléma és a „Powered by Gracenote”...
  • Page 258: Megjegyzések A Digitális Tv-Funkcióról

    • A Bluetooth® jelzés és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában vannak, a Sony Corporation ezeket licencmegállapodás keretében használja. A többi védjegy és kereskedelmi megnevezés a megfelelő tulajdonosok tulajdona. • A DiSEqC™ az EUTELSAT védjegye. Ez a televíziókészülék támogatja a DiSEqC 1.0 szabványt.
  • Page 260 Introducere Cuprins Vă mulțumim că ați ales acest produs Sony. Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual, după care să îl păstrați pentru a-l putea consulta ulterior. Note • Înainte de a utiliza televizorul, citiţi secţiunea „Informaţii privind siguranţa”...
  • Page 261: Informaţii Privind Siguranţa

    • La transportul unui televizor de mari dimensiuni, este următoarele: recomandată participarea a două sau trei persoane.  Utilizaţi exclusiv un cablu de alimentare marca Sony, nu de la • Când transportaţi manual aparatul TV, susţineţi-l astfel cum este alte firme.
  • Page 262 în interiorul unui vehicul, în instituţii medicale, în Solicitaţi dealer-ului dvs. sau unui centru de service Sony ca o locuri instabile, în apropierea apei, în locuri supuse la ploaie, persoană calificată să verifice televizorul.
  • Page 263: Măsuri De Precauţie

    • Atunci când manipulaţi sau montaţi televizorul, ţineţi-l de oboseală vizuală, extenuare sau ameţeli) în timpul vizionării părţile laterale. Nu ridicaţi televizorul folosind suportul. imaginilor video 3D sau al practicării jocurilor video 3D. Sony recomandă ca toţi telespectatorii să ia pauze regulate în timpul Suport Suport urmăririi imaginilor video 3D sau al practicării jocurilor video 3D.
  • Page 264 Dezafectarea televizorului • Nu utilizaţi niciodată pastă abrazivă, substanţe de curăţare alcaline/acide, praf de curăţat sau solvenţi volatili, cum ar fi alcoolul, benzina, diluantul sau insecticidele. Utilizarea unor Dezafectarea echipamentelor astfel de materiale sau contactul prelungit cu materiale din electrice și electronice vechi (Se cauciuc sau vinil poate duce la daune ale suprafeţei ecranului și aplică...
  • Page 265: Montarea Televizorului Pe Perete

    în condiţii de siguranţă. Compania Sony nu este responsabilă pentru niciun fel de daune sau vătămări corporale cauzate de manipularea incorectă, de instalarea necorespunzătoare sau de instalarea altor produse în afara celor specificate.
  • Page 266 Pregătiţi articolele necesare. Accesorii pentru Dispozitivul de montare pe perete (furnizat) Şablon din hârtie Bază de montare Protector de Şurub pe perete suport (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W82xB, KDL-50W82xB, KDL-50W81xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB KDL-50W80xB KDL-42W82xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB (1) KDL-42/32W70xB (1) Distanţiere (2)
  • Page 267 Asiguraţi-vă că peretele dispune de spaţiu suficient şi că este capabil să susţină o greutate de cel puţin patru ori mai mare decât a televizorului. Consultaţi următorul tabel cu privire la montarea televizorului pe perete. Consultaţi pagina 15-18 (Specificaţii) pentru a afla care este greutatea televizorului. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Punctul central al ecranului KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB...
  • Page 268 Faceţi un marcaj pe şablonul de hârtie A care să indice centrul ecranului televizorului. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Scală pe şablonul din hârtie A Scală pe şablonul din hârtie A Marcaj pentru KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Marcaj pentru KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB Marcaj pentru KDL‐32W70xB...
  • Page 269: Pregătirea Montării Televizorului

    Pregătirea montării televizorului Scoateţi şuruburile din partea din spate a televizorului. Nu uitaţi să păstraţi şuruburile scoase într-un loc sigur, unde copiii nu au acces. Pânzã moale Introduceţi ştiftul (de pe protectorul de suport C) în orificiul din suport H, după care strângeţi protectorul de suport C.
  • Page 270: Montarea Televizorului Pe Perete

    Montarea televizorului pe perete Este necesar să conectaţi şi să strângeţi cablurile în mănunchi înainte de a monta televizorul pe perete. Montaţi televizorul pe perete. După aceea, asiguraţi-vă că protectorul de suport C este blocat cu fermitate pe baza de montare pe perete B şi că distanţierele E fac contact cu peretele.
  • Page 271 Dimensiunile poziţiilor orificiilor pe perete Furnizaţi următoarele informaţii contractanţilor autorizați, după necesităţi. Folosiţi şuruburile (8 mm în diametru, neincluse în pachet) pentru a monta pe perete baza de montare pe perete B. Nu uitaţi să folosiţi şablonul din hârtie A furnizat, deoarece acesta indică poziţia efectivă a bazei de montare pe perete, ceea ce simplifică...
  • Page 272: Depanare

     Pentru codul PIN, introduceţi 9999. (Codul PIN (cablul de conectare la reţea) și informaţi 9999 este acceptat întotdeauna.) distribuitorul dvs. sau centrul de service Sony Zonele din jurul televizorului se încălzesc. despre modul în care clipește indicatorul (de ...
  • Page 273: Specificaţii

    Nu se poate realiza conectarea la un router wireless prin WPS. Specificaţii  Dacă utilizaţi securitate WEP, selectaţi [Simplu] t [Wi-Fi] t [Conectare din lista de scanare]. Sistem Apoi, selectaţi numele reţelei (SSID) la care doriţi să vă conectaţi. Tip de panou Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu Nu s-a putut găsi numele reţelei dorite în cristale lichide), Iluminare de fundal cu LED...
  • Page 274 HDMI IN 1, 2, 3, 4 (cu excepţia modelului KDL-42/32W70xB) Conector 10BASE-T/100BASE-TX (în funcţie de Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i mediul de funcţionare a reţelei, viteza conexiunii (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, poate varia.
  • Page 275 Consum de putere *1 Consum de energie pe an, în baza consumului de energie al televizorului, când este în funcţiune 4 ore în modul [Standard] pe zi pe o perioadă de 365 de zile. Consumul real de KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: energie va depinde de modul în care este utilizat 51 W televizorul.
  • Page 276: Note Privind Televiziunea Digitală

    înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Inc. şi orice utilizare a acestor marcaje de Statele Unite și în alte ţări. către Sony Corporation se face sub licenţă. • DLNA®, logo-ul DLNA și DLNA CERTIFIED® Alte mărci comerciale şi nume comerciale sunt mărci comerciale, mărci de service sau...
  • Page 278 ИЛИ ДРУГИ ИЗТОЧНИЦИ НА ОГЪН ДАЛЕЧ ОТ ТОЗИ ПРОДУКТ. ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония. Запитвания за съответствие на продуктите съгласно законодателството на Европейския съюз, следва да се...
  • Page 279: Информация За Безопасност

    показано по-долу. Батериите не трябва да се излагат на прекалена топлина, • Препоръчително е да използвате оригиналната конзола за например слънчева светлина, огън или подобни. монтиране към стена на Sony, за да осигурите достатъчна циркулация на въздуха. Инсталация/Настройка Инсталация на стена...
  • Page 280 кабел в случай, че възникне някои от следните проблеми. директно осветяване или слънчева светлина. Консултирайте се с вашия Sony доставчик или с упълномощен • Избягвайте преместването на телевизора от студено на сервиз на Sony дали е наложително телевизорът да бъде...
  • Page 281: Предпазни Мерки

    трябва да решите кое е най-добро за вас. Ако изпитате Следните инструкции са само за търговците и някакво неудобство, трябва да спрете да гледате 3D видео подизпълнителите на Sony. Уверете се, че сте прочели изображения или да играете стереоскопични 3D игри, мерките за безопасност, описани по-долу, и обърнете...
  • Page 282 • Екранът и корпусът се затоплят, когато използвате Безжична функция на продукта устройството. Това не е неизправност. • Не работете с уреда близо до медицинско оборудване • LCD екранът съдържа малко количество течни кристали. (пейсмейкър и др.), защото може да доведе до повреда на Следвайте...
  • Page 283 За монтажа на този продукт се изисква достатъчен опит. Възложете монтажа на дистрибутори на Sony или лицензирани изпълнители и обърнете специално внимание на безопасността по време на монтажа. За безопасна работа по време на монтажа дистрибуторите на Sony или лицензираните...
  • Page 284 Подгответе необходимите елементи. Аксесоари на конзола за закрепване към стена (приложени) Хартиен шаблон Основа за Протектор на Винт закрепване към стойката (+PSW 6 × 12) (2) стена KDL-50W82xB, KDL-50W81xB, KDL-50W82xB, KDL-50W80xB KDL-50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-50W80xB KDL-42W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W80xB, KDL-42W81xB, KDL-42/32W70xB (1)
  • Page 285 Уверете се, че има достатъчно място на стената и че тя може да поддържа поне четири пъти тежестта на телевизора. Вижте следната таблица относно инсталиране на телевизора на стената. Вижте страница 15-18 (Спецификации) относно теглото на телевизора. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Централна...
  • Page 286 Направете знак на хартиения шаблон A, който показва центъра на екрана на вашия телевизор. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Линия на хартиен шаблон A Линия на хартиен шаблон A Знак за KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Знак за KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB Знак...
  • Page 287: Подготовка За Монтаж На Телевизора

    Подготовка за монтаж на телевизора Свалете винтовете от задната част на телевизора. Запазете свалените винтове на сигурно място, далече от деца. Мека кърпа Поставете щифтa (от протектора на стойката C) в отвора на стойката H, после огънете нагоре протектора на стойката C. Проверете дали протекторът на стойката C е...
  • Page 288: Монтаж На Телевизора На Стената

    Монтаж на телевизора на стената Уверете се, че сте свързали и събрали кабелите преди да монтирате телевизора на стената. Монтирайте телевизора на стената. После проверете дали протекторът на стойката C е здраво фиксиран в основата за закрепване към стена B и че дистанционните втулки...
  • Page 289 Размери на позициите на отворите в стената При поискване предайте следната информация на лицензираните изпълнители. Използвайте винтове (диаметър 8 mm, не са приложени), за да монтирате основата за закрепване към стена B на стената. Непременно използвайте приложения хартиен шаблон A, който показва действителната позиция...
  • Page 290: Отстраняване На Неизправности

    Въведете 9999 за ПИН код. (ПИН кодът 9999 се изключите, извадете захранващия кабел и приема винаги.) информирайте вашия Sony доставчик или Рамката на телевизора се затопля. Sony сервизен център за примигванията на индикатора (техния брой).  Когато телевизорът се използва продължително време, рамката му се затопля.
  • Page 291: Спецификации

    Не може да се свърже с безжичен рутер чрез WPS. Спецификации  Ако използвате WEP защита, изберете [Лесно] t [Wi-Fi] t [Избор на мрежа от списък]. Система После изберете мрежовото име (SSID), към което искате да се свържете. Система на панела LCD (течнокристален...
  • Page 292 HDMI IN 1, 2, 3, 4 (без KDL-42/32W70xB) Видео (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 10BASE-T/100BASE-TX конектор (в зависимост 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, от условията на работа на мрежата, скоростта 576p, 576i, 480p, 480i, PC формати на...
  • Page 293 Консумация на енергия *1 Консумация на енергия на година, базирано на консумацията на телевизор, който работи 4 часа в [Стандартен] режим на ден, 365 дни. Действителната консумация на KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: енергия зависи от това как се използва 51 W телевизора.
  • Page 294: Забележка За Цифровата Функция На

    са търговски марки или запазени собственост на Bluetooth SIG, Inc. и търговски марки на HDMI Licensing LLC в използването на тези знаци от Sony САЩ и други държави. Corporation е по лиценз. Останалите • DLNA®, логото на DLNA и DLNA търговски...
  • Page 296 προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης προτού ψάξετε για επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης. Η Εγγύησή Σας Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν της Sony που αγοράσατε, εφ’ όσον κάτι τέτοιο αναφέρεται στα φυλλάδια που συνόδευαν το προϊόν σας, υπό την προϋπόθεση ότι...
  • Page 297 ισχύων νόμος) θα περιορίζεται στη διάρκεια ισχύος της κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του παρούσας εγγύησης. προϊόντος σας προς και από τη Sony ή μέλος του δικτύου Η μοναδική υποχρέωση της Sony σύμφωνα με την παρούσα ASN. εγγύηση είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση προϊόντων που...
  • Page 298: Σημαντικη Σημειωση

    Ο καταναλωτής έχει έναντι της Sony τα δικαιώματα που Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια απορρέουν από την παρούσα εγγύηση, σύμφωνα με τους όρους που περιέχονται σε αυτήν, χωρίς να παραβλάπτονται τα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ δικαιώματά του που πηγάζουν από την ισχύουσα εθνική...
  • Page 299 • Μην τρυπάτε, λυγίζετε ή συστρέφετε πολύ το καλώδιο παρακάτω. τροφοδοσίας. Οι αγωγοί του πυρήνα μπορεί να • Συνιστάται θερμά η χρήση του στηρίγματος τοίχου της Sony απογυμνωθούν ή να σπάσουν. ώστε να είναι δυνατή η επαρκής κυκλοφορία του αέρα στην...
  • Page 300 ενδέχεται να εκτεθεί σε μηχανικές δονήσεις, κοντά σε καλώδιο τροφοδοσίας. εύφλεκτα αντικείμενα (κεριά, κλπ.). Η τηλεόραση δεν πρέπει Απευθυνθείτε στο κατάστημα πώλησης ή στο σέρβις της Sony να εκτίθεται σε σταλαγματιές ή πιτσιλίσματα και μην ώστε να γίνει έλεγχος από το εξουσιοδοτημένο σέρβις.
  • Page 301: Προφυλάξεις

    • Μην εγκαθιστάτε την τηλεόραση πάνω ή κάτω από παρακολούθηση εικόνων βίντεο 3D ή ενώ παίζουν κλιματιστικά. στερεοσκοπικά παιχνίδια 3D. Η Sony συνιστά σε όλους τους • Εγκαταστήστε την Επιτοίχια βάση στον τοίχο χρήστες να κάνουν συχνά διαλείμματα κατά την...
  • Page 302 Χειρισμός και καθαρισμός της επιφάνειας ΕΠΙΤΟΙΧΙΑ ΒΑΣΗ • Εάν η τηλεόραση παραμείνει συνδεδεμένη στην Επιτοίχια της οθόνης/περιβλήματος της τηλεόρασης Βάση για μεγάλο χρονικό διάστημα, η επιφάνεια του τοίχου πίσω ή επάνω από την τηλεόραση ενδέχεται να ξεθωριάσει ή Βεβαιωθείτε ότι αποσυνδέσατε από την πρίζα το συνδεδεμένο η...
  • Page 303 Sony θα πρέπει να διαβάσουν προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών, ώστε να πραγματοποιήσουν τις εργασίες τοποθέτησης με ασφάλεια. Η Sony δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιές ή τραυματισμούς που οφείλονται σε κακό χειρισμό, ακατάλληλη εγκατάσταση ή εγκατάσταση προϊόντων εκτός των...
  • Page 304: Εγκατάσταση Των Βάσεων Στον Τοίχο

    Εγκατάσταση των βάσεων στον τοίχο Προετοιμάστε τα απαραίτητα εξαρτήματα. Εξαρτήματα Επιτοίχιας βάσης (παρέχονται) Χάρτινο Επιτοίχιο Προστατευτικό Βίδα υπόδειγμα στήριγμα βάσης (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W82xB, KDL-50W82xB, KDL-50W81xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB KDL-50W80xB KDL-42W82xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB (1) KDL-42/32W70xB (1) Διαχωριστικά (2) Πλάκα...
  • Page 305 Βεβαιωθείτε ότι ο τοίχος έχει αρκετό χώρο και μπορεί να στηρίξει βάρος τουλάχιστον τέσσερις φορές μεγαλύτερο από αυτό της τηλεόρασης. Συμβουλευτείτε τον παρακάτω πίνακα για την εγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο. Ανατρέξτε στη σελίδα 17-21 (Τεχνικά χαρακτηριστικά) για το βάρος της τηλεόρασης.
  • Page 306 Βάλτε ένα σημάδι στο Χάρτινο Υπόδειγμα A που να υποδεικνύει το κέντρο της οθόνης της τηλεόρασής σας. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Κλίμακα στο Χάρτινο Υπόδειγμα A Κλίμακα στο Χάρτινο Υπόδειγμα A Σημάδι για την KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Σημάδι...
  • Page 307: Προετοιμασία Για Την Εγκατάσταση Της Τηλεόρασης

    Προετοιμασία για την εγκατάσταση της τηλεόρασης Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης. Αποθηκεύστε τις βίδες που αφαιρέσατε σε ένα ασφαλές μέρος και φυλάξτε τις μακριά από παιδιά. Μαλακό πανί Εισαγάγετε τον πείρο (στο Προστατευτικό βάσης C) στην τρύπα της Βάσης H και, στη συνέχεια, διπλώστε...
  • Page 308 Εγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο Συνδέστε και τυλίξτε τα καλώδια προτού εγκαταστήσετε την τηλεόραση στον τοίχο. Εγκαταστήστε την τηλεόραση στον τοίχο. Στη συνέχεια, βεβαιωθείτε ότι το Προστατευτικό βάσης C έχει αγκιστρωθεί σταθερά στο Επιτοίχιο Στήριγμα B και ότι τα Διαχωριστικά E αγγίζουν τον τοίχο. Τοποθετήστε την Πλάκα Κάλυψης βάσης F χρησιμοποιώντας...
  • Page 309 Διαστάσεις για τις τρύπες στον τοίχο Δώστε τις ακόλουθες πληροφορίες στους εξουσιοδοτημένους τεχνικούς, αν είναι απαραίτητο. Χρησιμοποιήστε βίδες (διαμέτρου 8 mm, δεν παρέχονται), για να εγκαταστήσετε το Επιτοίχιο στήριγμα B στον τοίχο. Χρησιμοποιήστε το Χάρτινο Υπόδειγμα A που παρέχεται και υποδεικνύει το πραγματικό σημείο...
  • Page 310: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Η τηλεόραση σας ενδέχεται να βρίσκεται στη  τον αντιπρόσωπο ή το κέντρο τεχνικής λειτουργία SYNC. υποστήριξης της Sony για τον τρόπο με τον Πιέστε το SYNC MENU, επιλέξτε [Χειρισμός οποίο αναβοσβήνει η ένδειξη (πόσες φορές τηλεόρασηςl] και, στη συνέχεια, επιλέξτε [Home αναβοσβήνει).
  • Page 311: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Η λυχνία LED φωτισμού είναι αναμμένη. Τεχνικά χαρακτηριστικά Αν δεν θέλετε να είναι αναμμένη η λυχνία LED  φωτισμού, μπορείτε να τη σβήσετε. Πιέστε HOME και, στη συνέχεια, επιλέξτε Σύστημα [Ρυθμίσεις] t [Ρυθμίσεις Συστήματος] t [Γενικές ρυθμίσεις] t [LED φωτισμού] t [Όχι]. Σύστημα...
  • Page 312 HDMI IN 1, 2, 3, 4 (εκτός KDL-42/32W70xB) Βίντεο (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, Σύνδεσμος 10BASE-T/100BASE-TX (Η ταχύτητα 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), σύνδεσης ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Μορφές περιβάλλον...
  • Page 313 Κατανάλωση ισχύος *1 Ετήσια κατανάλωση ενέργειας, με βάση την κατανάλωση ισχύος της τηλεόρασης σε ημερήσια στη λειτουργία [Κανονική] 4 ωρη λειτουργία επί 365 ημέρες. Η πραγματική KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο 51 W χρήσης της τηλεόρασης. KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, *2 Η...
  • Page 314: Σημειώσεις Για Τη Λειτουργία Ψηφιακής Τηλεόρασης

    σήματα της Sony Corporation. γίνεται κατόπιν παραχώρησης άδειας • Η ονομασία TrackID είναι εμπορικό σήμα χρήσης. Τα άλλα εμπορικά σήματα και οι ή σήμα κατατεθέν της Sony Mobile εμπορικές ονομασίες ανήκουν στους Communications AB. αντίστοιχους κατόχους τους. • Οι ονομασίες Gracenote, Gracenote eyeQ, •...
  • Page 315 • Η τηλεόραση αυτή πληροί τις προδιαγραφές DVB-T/DVB-T2 και DVB-C, αλλά η συμβατότητα με τις μελλοντικές ψηφιακές επίγειες μεταδόσεις DVB-T/ DVB-T2 και τις ψηφιακές καλωδιακές μεταδόσεις DVB-C δεν είναι εγγυημένη. • Μερικές λειτουργίες της ψηφιακής τηλεόρασης ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες...
  • Page 316 VE BAŞKA AÇIK ALEV KAYNAKLARINI BU ÜRÜNDEN HER ZAMAN UZAKTA TUTUN. ÖNEMLİ NOT Bu ürün, Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya tarafından veya onun adına üretilmiştir. Avrupa Birliği mevzuatına dayanılarak ürün uyumluluğu konusundaki sorgulamalar, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya adresindeki yetkili temsilci, Sony Deutschland GmbH’ye ilgilenmektedir.
  • Page 317: Güvenlik Bilgileri

    • Birden fazla cihazı aynı prize takmayınız. herhangi bir şey sokmayınız. • Gevşek durumdaki elektrik prizlerini kullanmayınız. • Televizyon setinin etrafında, aşağıda gösterildiği gibi boş alan bırakınız. • Yeterli hava sirkülasyonu sağlamak için mutlaka bir Sony Duvar Askı Aparatı kullanmanızı öneririz.
  • Page 318 Aşağıdaki problemlerden birinin olması durumunda, televizyon • Televizyon bir halka açık hamamın veya setini kapatınız ve fişini prizden çekiniz. kaplıcanın soyunma odasına yerleştirilirse, Satıcınızdan veya Sony yetkili servisinden, kalifiye servis havadaki sülfür vb. sebebiyle televizyon personelince kontrol edilmesini talep ediniz. zarar görebilir.
  • Page 319: Uyarilar

    • Bazı kişiler 3D video görüntülerini izlerken veya stereoskopik 3D • Televizyon setini taşırken veya monte ederken, yanlarından oyunlar oynarken rahatsızlık (gözlerin yorulması, baş dönmesi tutun. Televizyonu Sehpadan kaldırmayın. veya mide bulantısı gibi) duyabilirler. Sony, tüm izleyicilerin 3D video görüntülerini izlerken veya stereoskopik 3D oyunlar Sehpa Sehpa oynarken düzenli molalar vermesini önerir.
  • Page 320 Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu No: 10 Ümraniye 34768/İstanbul ürünün bir ev atığı gibi muamele görmemesi Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669) gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını...
  • Page 321: Televizyonu Duvara Monte Etme

    Televizyonu Duvara Monte Etme Bu ürünü monte etmek için yeterli uzmanlık gerekir. Montajı Sony satıcılarına veya lisanslı taşeronlara yaptırın ve montaj sırasında emniyete özellikle dikkat edin. Sony Bayileri veya lisanslı yüklenicileri, montaj işlerini güvenli bir şekilde yapmak için bu kılavuzu iyice okumalıdır. Sony, yanlış kullanımdan, nizami olmayan montajlardan veya belirtilenlerden farklı...
  • Page 322 Aparatları duvara monte etme Gerekli öğeleri hazırlayın. Duvar Askı Aparatı aksesuarları (birlikte verilir) Kağıt Şablon Duvar Montaj Sehpa Koruyucu Vida Tabanı KDL-50W82xB, (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W81xB, KDL-50W82xB, KDL-50W80xB KDL-50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-50W80xB KDL-42W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W80xB, KDL-42W81xB, KDL-42/32W70xB (1) KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB (1) Ara parçalar (2)
  • Page 323 Duvarda yeterli alan olduğundan ve televizyonun en az dört katı ağırlığı destekleyebildiğinden emin olun. Televizyonu duvara monte etmeyle ilgili aşağıdaki tabloya bakın. Televizyonun ağırlığı için 15-17. sayfaya (Spesifikasyonlar) bakın. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Ekran merkez noktası KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Ekran merkez noktası Birim: cm Görüntü...
  • Page 324 Kağıt Şablonda A televizyonunuzun ekran merkezini gösteren bir işaret bırakın. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Kağıt Şablondaki A ölçek Kağıt Şablondaki A ölçek KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB için işaret KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB için işaret KDL‐32W70xB için işaret Kağıt Şablonu A duvara bantlayın ve elektrikli matkap kullanarak Kağıt Şablondaki A numaralara göre delikler açın.
  • Page 325: Televizyonun Montajı Için Hazırlanma

    Televizyonun montajı için hazırlanma Televizyonun arkasındaki vidaları çıkarın. Çıkardığınız vidaları çocukların erişemeyeceği, güvenli bir yerde saklamayı unutmayın. Yumuşak kumaş Pimi (Sehpa Koruyucudaki C) Sehpadaki H deliğe takın, ardından Sehpa Koruyucuyu C yukarı katlayın. Sehpa Koruyucunun C Sehpaya H sıkıca kenetlendiğinden emin olun. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB...
  • Page 326: Televizyonu Duvara Monte Etme

    Televizyonu duvara monte etme Televizyonu duvara monte etmeden önce kabloları bağlayıp demetlediğinizden emin olun. Televizyonu duvara monte edin. Ardından, Sehpa Koruyucunun C Duvar Montaj Tabanına B sıkıca kenetlendiğinden ve Ara Parçaların E duvara temas ettiğinden emin olun. Aparat Kapak Plakasını F birlikte verilen vidaları G kullanarak takın. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB...
  • Page 327 Duvardaki delik konumlarının boyutları Aşağıdaki bilgileri gerektiğinde lisanslı yüklenicilere verin. Duvar Montaj Tabanını B duvara monte etmek için vida kullanın (8 mm çapında, ürünle verilmez). Kolay montaj için Duvar Montaj Tabanının asıl konumunu gösteren, birlikte verilen Kağıt Şablonu A kullanmayı unutmayın. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB 76 mm 76 mm...
  • Page 328: Sorun Giderme

    Televizyonu kapatmak için televizyon üzerinden televizyon uzaktan kumanda veya televizyon / düğmesine basın, AC güç kablosunu düğmelerinin komutlarına tepki vermiyor. prizden çekin ve satıcınıza veya Sony servis  AC güç kablosunu prizden ayırıp iki dakika sonra merkezine ışığın nasıl yanıp söndüğü...
  • Page 329: Spesifikasyonlar

    HDMI IN 1, 2, 3, 4 (KDL-42/32W70xB hariç) Video (2D): 1080p (30, 50, 60Hz), 1080/24p, 1080i Spesifikasyonlar (50, 60Hz), 720p (30, 50, 60Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC Formatları Sistem Video (3D): Kare Paketleme: 1080p (30Hz), 1080/24p, Panel Sistemi 1080i (50, 60Hz), 720p (30, 50, 60Hz), 720/24p LCD (Sıvı...
  • Page 330 Güç tüketimi 10BASE-T/100BASE-TX konektörü (Ağın çalışma [Standart] modunda ortamına bağlı olarak bağlantı hızı değişebilir. Bu KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: TV için 10BASE-T/100BASE-TX iletişim hızı ve 51 W iletişim kalitesi garanti edilmemektedir.) KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB: 50 W Diğer KDL‐32W70xB: 39 W Opsiyonel aksesuarlar [Canlı] modunda Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumanda:...
  • Page 331: Dijital Tv Fonksiyonu Hakkında

    • Bluetooth® kelime markasının ve yapılabilir. • Bu televizyon MHL 2 kullanır. logolarının sahibi Bluetooth SIG, Inc. şirketidir ve bu tip markalar Sony Ticari markaya ilişkin bilgi Corporation tarafından lisansla • HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia kullanılmaktadır. Diğer ticari markalar ve Interface terimleri ve HDMI Logosu, HDMI ticari adlar ilgili sahiplerine aittir.
  • Page 332 Введение Содержание Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony. Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для консультаций в будущем. Примечание • Перед началом работы с телевизором прочитайте раздел “Сведения по безопасности” (стр. 3).
  • Page 333: Важное Примечание

    службы. MD, RS, ME • По соображениям безопасности настоятельно Данное оборудование можно использовать в других рекомендуется использовать аксессуары Sony, в том числе:  Кронштейн для настенной установки неевропейских странах. • Обязательно используйте винты, прилагаемые к кронштейн Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан, Минато-ку, для...
  • Page 334 на берегу моря, на корабле или другом судне, в нижеследующими указаниями: автомобиле, в медицинских учреждениях, в неустойчивом  Используйте только кабели питания поставки Sony, не положении; вблизи воды, или там, где возможно пользуйтесь кабелями других поставщиков. воздействие на него дождя, влаги или дыма.
  • Page 335 вибрации; вблизи огнеопасных объектов (свечей и др.). На питания из розетки в следующих случаях. телевизор не должны попадать какие-либо капли или Обратитесь к своему дилеру или в сервисный центр Sony для брызги; нельзя ставить на него предметы, содержащие того, чтобы квалифицированные специалисты сервисной...
  • Page 336: Меры Предосторожности

    стереоскопическом формате 3D некоторые люди могут Скопление жидкости внизу экрана или испытывать дискомфорт (например, напряжение глаз, на наружных поверхностях и усталость или тошноту). Компания Sony рекомендует, чтобы проникновение внутрь телевизора все зрители делали регулярные перерывы при просмотре может привести к выходу телевизора из...
  • Page 337 Рекомендации по разъему типа F Внутренняя жила должна выступать из разъема менее чем на 1,5 мм. макс. 7 мм макс. 1,5 мм (Справочный рисунок разъема типа F) Предупреждение относительно использования пульта ДУ • Вставляя батарейки, соблюдайте полярность. • Не используйте одновременно батарейки различных типов или...
  • Page 338: Установка Телевизора На Стену

    необходимые меры предосторожности. Для обеспечения безопасной работы по установке дилеры или лицензированные подрядчики Sony должны внимательно прочитать настоящее руководство по эксплуатации. Компания Sony не несет ответственности за любой ущерб или травмы, вызванные неправильным обращением или неверной установкой, а также установкой каких-либо других...
  • Page 339: Установка Кронштейнов На Стену

    Принадлежности кронштейна для настенной установки (прилагаются) Бумажный Основание для Защитное Винт шаблон крепления на приспособление (+PSW 6 × 12) (2) стену для подставки KDL-50W82xB, KDL-50W82xB, KDL-50W81xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB KDL-50W80xB KDL-42W82xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB (1) KDL-42/32W70xB (1) Прокладки (2) Пластина...
  • Page 340 Убедитесь, что на стене имеется достаточно места и она достаточно прочная, чтобы выдержать вес по крайней мере в четыре раза превышающий вес устанавливаемого телевизора. См. следующую таблицу по установке телевизора на стену. Вес телевизора см. на стр. 16-19 (Технические характеристики). KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Центральная...
  • Page 341 Поставьте метку на бумажном шаблоне A, указывающую центр экрана телевизора. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Шкала на бумажном шаблоне A Шкала на бумажном шаблоне A Метка для KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Метка для KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB Метка для KDL‐32W70xB С...
  • Page 342: Подготовка К Установке Телевизора

    Подготовка к установке телевизора Выкрутите винты, расположенные на задней панели телевизора. Обязательно сохраните выкрученные винты в надежном месте вне досягаемости детей. Мягкая ткань Вставьте штифт (на защитном приспособлении для подставки C) в отверстие на подставке H, затем сложите защитное приспособление для подставки C. Убедитесь, что...
  • Page 343: Установка Телевизора На Стене

    Установка телевизора на стене Перед установкой телевизора на стену обязательно подключите и свяжите кабели. Установите телевизор на стене. Затем проверьте, что защитное приспособление для подставки C надежно зафиксировано в основании для крепления на стену B, а прокладки E касаются стены. Прикрепите пластину крышки кронштейна F с помощью...
  • Page 344 Размеры для расположения отверстий на стене При необходимости предоставьте следующую информацию лицензированным подрядчикам. Для установки на стене основания для крепления на стену B используйте винты (диаметром 8 мм, не прилагаются). Для облегчения установки обязательно используйте прилагаемый бумажный шаблон A, указывающий фактическое расположение основания для крепления. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB 76 мм...
  • Page 345: Поиск Неисправностей

    переменного тока и сообщите своему  Введите 9999 в качестве PIN-кода. (PIN-код дилеру или специалистам сервисного центра 9999 всегда принимается.) Sony, как мигает индикатор (укажите число миганий). Поверхности телевизора нагреваются.  Если светодиодный индикатор не мигает, При длительном использовании телевизора...
  • Page 346: Технические Характеристики

    Не удается подключить к беспроводному маршрутизатору с помощью WPS. Технические характеристики  При использовании протокола безопасности WEP выберите [Просто] t [Wi-Fi] t [Подкл. Система через список сканир]. Затем выберите имя сети (SSID) для Система панели подключения. ЖКД (жидкокристаллический дисплей), Светодиодная подсветка Не...
  • Page 347 HDMI IN 1, 2, 3, 4 (за исключением моделей KDL-42/32W70xB) Разъем 10BASE-T/100BASE-TX (Скорость соединения зависит от операционной среды Видео (2D): 1080p (30, 50, 60Гц), 1080/24p, 1080i сети. Скорость и качество передачи данных (50, 60Гц), 720p (30, 50, 60Гц), 720/24p, 576p, интерфейса...
  • Page 348 Масса (Прибл.) Corporation. • TrackID являются торговыми знаками С настольной подставкой или зарегистрированными торговыми KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: знаками Sony Mobile Communications AB. 14,8 кг KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, • Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote KDL-42W70xB: 11,7 кг VideoID, Gracenote Video Explore, KDL‐32W70xB: 7,9 кг...
  • Page 349 “Blu-ray Disc” являются товарными странах или регионах, в которых ведется знаками Blu-ray Disc Association. эфирная цифровая трансляция сигнала • “Sony Entertainment Network logo” и DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 или H.264/ “Sony Entertainment Network” являются MPEG-4 AVC), или обеспечивается торговыми марками компании Sony доступ...
  • Page 350 Вступ Зміcт Дякуємо, що ви обрали цей продукт від Sony. Перед початком експлуатації телевізора уважно прочитайте цей посібник і збережіть його для використання у майбутньому. Примітка • Перед використанням телевізора прочитайте розділ «Відомості з безпеки» (стор. 3). • Інструкції щодо «Настінного кріпленняі» вміщені в посібнику...
  • Page 351: Відомості З Безпеки

    • Встановлення телевізора на стіну повинен здійснювати тільки кваліфікований працівник центру сервісного обслуговування. • З міркувань безпеки рекомендується використовувати 10 см допоміжне устаткування виробництва Sony, зокрема: Залиште принаймні такий простір вільним  кронштейн для настінного кріплення навколо телевізора. • Приєднуючи монтажні гаки (підвіс) до телевізора, використовуйте...
  • Page 352 травм:  Використовуйте кабель живлення, наданий тільки • Для досягнення найвищої якості зображення подбайте про компанією Sony, а не іншими постачальниками. те, щоб екран не був спрямований на сонце чи джерело  Вставляйте штепсель до електричної розетки до кінця. штучного освітлення.
  • Page 353: Застережні Заходи

    негайно вимкніть телевізор і від’єднайте кабель живлення від електромережі. • Не встановлюйте телевізор під або над кондиціонером. Зверніться до свого продавця або сервісного центру Sony з • Надійно встановіть кронштейн для проханням, щоб ваш телевізор перевірив кваліфікований настінного кріплення на стіні, працівник.
  • Page 354 РК-екран Застереження щодо поводження з пультом дистанційного керування • Незважаючи на те, що РК-екран виготовлений із • Встановлюючи елементи живлення, слідкуйте за використанням високоточної технології і 99,99% або більше правильністю полярності. пікселів ефективно функціонують, на екрані можуть • Не використовуйте одночасно елементи живлення різних з’являтися...
  • Page 355: Настінне Кріплення

    встановлення тільки дилерам чи ліцензованим підрядникам Sony і приділяйте належну увагу безпеці під час встановлення. Щоб безпечно виконати установку, дилер або ліцензований підрядник Sony має уважно прочитати цей посібник з експлуатації. Компанія Sony не несе жодної відповідальності за збитки і травми, викликані неправильною експлуатацією чи встановленням, а також використанням...
  • Page 356 Встановлення кронштейна на стіні Підготуйте необхідні деталі. Аксесуари до кронштейна для настінного кріплення (входять у комплект) Паперовий Настінна база Протектор для Гвинт шаблон KDL-50W82xB, підвісу (+PSW 6 × 12) (2) KDL-50W81xB, KDL-50W82xB, KDL-50W80xB KDL-50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-50W80xB KDL-42W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W80xB, KDL-42W81xB, KDL-42/32W70xB (1)
  • Page 357 Переконайтеся, що стіна має достатні розміри і в змозі витримати вагу, щонайменше в чотири рази більшу за вагу телевізора. Дані, необхідні для встановлення телевізора на стіні, можна знайти в наведеній нижче таблиці. Вагу телевізора див. на стор. 15-18 (Технічні характеристики). KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Центральна...
  • Page 358 Позначте на паперовому шаблоні A центр екрана телевізора. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Лінійка на паперовому шаблоні A Лінійка на паперовому шаблоні A Позначка для KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB Позначка для KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB Позначка для KDL‐32W70xB Приклейте паперовий шаблон A до стіни і за допомогою електродриля зробіть отвори...
  • Page 359 Підготовка до встановлення телевізора Викрутіть гвинти ззаду на телевізорі. Тримайте викручені гвинти в безпечному, недоступному для дітей місці. М’яка тканина Вставте стержень (на протекторі для підвісу C) в отвір на підвісі H і закрийте протектор для підвісу C. Переконайтеся, що протектор для підвісу C надійно тримається...
  • Page 360: Встановлення Телевізора На Стіні

    Встановлення телевізора на стіні Перед встановленням телевізора на стіні підключіть і зв’яжіть кабелі. Встановіть телевізор на стіні. Переконайтеся, що протектор для підвісу C надійно тримається в настінній базі B, а шайби E торкаються до стіни. Прикрутіть верхню кришку кронштейна F за допомогою гвинтів із комплекту постачання G. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL‐50W80xB...
  • Page 361 Розміри для свердління отворів у стіні Надайте цю інформацію ліцензованому підряднику. Для кріплення настінної бази B до стіни використовуйте гвинти діаметром 8 мм (входять у комплект). Використовуйте паперовий шаблон A із комплекту постачання, який показує фактичне положення настінної бази В та спрощує встановлення. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB 76 мм...
  • Page 362: Усунення Несправностей

    Ви забули пароль для функції вимкнути його, від’єднайте кабель живлення [Батьківський захист]. та проінформуйте торгівельний заклад або  Введіть PIN-код 9999. (PIN-код 9999 завжди представників сервісного центру Sony про діє.) кількість блимань індикатора. Зона навколо телевізора нагрівається. Якщо індикатор підсвічування не блимає, ...
  • Page 363: Технічні Характеристики

    Не встановлюється підключення до бездротового маршрутизатора за Технічні характеристики допомогою WPS.  У разі використання безпеки WEP виберіть Система [Простий] t [Wi-Fi] t [Під’єд. за доп. списку Система панелі сканув.]. Потім виберіть ім’я мережі (SSID), до якої треба РК-панель (Рідкокристалічний Дисплей), підключитися.
  • Page 364 HDMI IN 1, 2, 3, 4 (крім KDL-42/32W70xB) Відео (2D): 1080p (30, 50, 60 Гц), 1080/24p, Роз’єм 10BASE-T/100BASE-TX (Залежно від 1080i (50, 60 Гц), 720p (30, 50, 60 Гц), 720/24p, робочого середовища мережі швидкість 576p, 576i, 480p, 480i, Комп’ютерні формати з’єднання...
  • Page 365 споживання електро-енергії *1 Річне споживання електроенергії за умови експлуатації телевізора 4 години на день, 365 У режимі [Стандартне] днів на рік. Фактичний рівень споживання KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB: електроенергії залежить від режиму 51 Вт використання телевізора. KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, *2 Вказане споживання електроенергії в режимі очікування...
  • Page 366: Примітки Щодо Функції Цифрового Телебачення

    потребувати вашої згоди з «Blu-ray Disc» є товарними знаками положеннями та умовами своєї Blu-ray Disc Association. діяльності. • Логотип «Sony Entertainment Network» і • Цей телевізор відповідає технічним «Sony Entertainment Network» є вимогам DVB-T/DVB-T2 і DVB-C, але його товарними знаками Sony Corporation.
  • Page 368 Pentru informaţii utile despre produsele Sony Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten За полезна информация отноcно продуктите на Sony Para informação útil sobre os produtos Sony Για χρήσιμες πληρoφoρίες σχετικά με τα Per informazioni utili sui prodotti Sony πρoϊόντα SONY For nyttig information om Sony-produkter Sony ürünleri için faydali bilgiler...

Table of Contents