hit counter script
GE Compact Electric Free-Standing Ranges Owner's Manual
GE Compact Electric Free-Standing Ranges Owner's Manual

GE Compact Electric Free-Standing Ranges Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

For a Spanish version of this
manual, visit our Website at
GEAppliances.com.
Para consultar una version
en español de este manual
de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
GEAppliances.com.
GEAppliances.com
. . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Assistance / Accessories
Using The Range
Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cookware for Radiant
Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sabbath . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Temperature Conversions . . . . . . . . 16
Power Outage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Care and Cleaning
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find the rating label on the
front behind the range drawer or
under the cooktop for coil models.
. . . . . 8
. . . . . . . . 29
Owner's Manual
49-88058 09-14 GE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE Compact Electric Free-Standing Ranges

  • Page 1: Table Of Contents

    Para consultar una version en español de este manual Serial # ___________________ de instrucciones, visite You can find the rating label on the nuestro sitio de internet front behind the range drawer or GEAppliances.com. under the cooktop for coil models. 49-88058 09-14 GE...
  • Page 2: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. ANTI-TIP DEVICE To reduce the risk of tipping the range, the WARNING range must be secured by a properly installed Tip-Over Hazard...
  • Page 3 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING as described in this Owner’s Manual. elements or the interior surface of the oven. These surfaces may be hot enough to burn even though they are dark in color. During and grounded by a qualified installer in accordance after use, do not touch, or let clothing or other with the provided installation instructions.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. IN THE EVENT OF A FIRE, TAKE THE FOLLOWING WARNING STEPS TO PREVENT INJURY AND FIRE SPREADING a flaming pan. Turn the controls off. Smother a the oven off and wait for the fire to go out. Do flaming pan on a surface unit by covering the not force the door open.
  • Page 5 COIL COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Do not immerse or soak the removable surface To avoid the possibility of a burn or electric units. Do not put them in a dishwasher. Do not shock, always be certain that the controls for all self-clean the surface units in an oven.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. OVEN SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Stand away from the range when opening the When using cooking or roasting bags in the oven door. Hot air or steam which escapes can oven, follow the manufacturer’s directions. cause burns to hands, face and/or eyes.
  • Page 7: Warranty

    GE at the time of service. For the period of one year from the date of the original purchase. GE will provide any part of the range which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part.
  • Page 8 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website (www.geappliances.com/service_and_support/) 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line.
  • Page 9: Surface Units

    Surface Units FIRE HAZARD: Never leave the range unattended with the cooktop on medium or high WARNING settings. Keep flammable items away from the cooktop. Turn off all controls when done cooking. Failure to follow these instructions can result in fire, serious injury or death. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
  • Page 10 Surface Units (Cont.) Radiant Glass Cooktop The radiant cooktop features heating units beneath a smooth glass surface. NOTE: A slight odor is normal when a new cooktop is used for the first time. It is caused by the heating of new parts and insulating materials and will disappear in a short time.
  • Page 11: Glass Cooktop

    Cookware for Radiant Glass Cooktop The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. Stainless Steel: Porcelain Enamel on Cast Iron: recommended recommended if bottom of pan is coated Porcelain Enamel on Steel: Aluminum: not recommended heavy weight recommended...
  • Page 12: Oven Controls

    Oven Controls Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1. Traditional Cooking Modes: 7. Start Time: Delays when the oven will turn on. Press the Start Time pad and use the +/- pads to information. program the time of day for the oven to turn on then press Start.
  • Page 13: Special Features

    Special Features how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control’s memory until the steps are repeated. When the display shows your choice, touch the Start pad.
  • Page 14: Cook And Hold

    Special Features Tones at the End of a Timed Cycle At the end of a timed cycle, 3 short beeps will sound Touch the Broil Hi/Lo pad. followed by one beep every 6 seconds until the Clear/ Off pad is touched. This continuous 6 second beep may (continuous beep).
  • Page 15: Sabbath

    Sabbath (on some models) The Sabbath feature can be used for baking only. It cannot be used for broiling, self-cleaning, convection baking, steam cleaning or delay start cooking. NOTE: The oven light comes on automatically (on some models) when the door is opened and goes off when the door is closed.
  • Page 16: Temperature Conversions

    Sabbath (on some models) How to Exit the Sabbath Feature Touch the Clear/Off pad. Start pad. NOTE: If a power outage If the oven is cooking, wait for a random delay occurred while the oven was period of approximately 30 seconds to 1 minute, in Sabbath, the oven will until only "?"...
  • Page 17: Oven Racks

    Oven Racks Various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher. If you find foods are too brown on top try moving them down next time.
  • Page 18: Oven Controls

    Oven Controls Oven Temperature Knob (on some models) OVEN TEMP Turn the OVEN TEMP knob to the setting you want. It will cycle on and off during cooking. Front of OVEN TEMP knob To Adjust the Thermostat (on models with an OVEN TEMP Knob) Pull the Oven Temp knob off the range and look After the adjustment is made, retighten screws so at the back side.
  • Page 19: Cooking Modes

    Cooking Modes Refer to the Cooking Guide section for recommendations for specific foods. Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing. Baking Modes Broil Hi When preparing baked goods such as cakes, cookies, and pastries always preheat the oven first. Follow recipe recommendations for food placement.
  • Page 20: Cooking Guide

    Cooking Guide FOOD TYPE RECOMMENDED MODE(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer Cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick breads on a Single Rack Chiffon cakes (angel food) Cookies, biscuits, scones on a Single Rack Cookies, biscuits, scones on Multiple Racks Ensure adequate airflow.
  • Page 21: Control Knobs

    Cleaning the Range – Exterior If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be WARNING sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and can result in death or serious burns to children or adults.
  • Page 22: Drip Pans

    Cleaning the Range – Exterior (Cont.) Surface Units Surface unit Drip pan To clean the surface units, turn the control to the highest setting for a minute. The coils will burn off any soil. To remove a surface unit: To remove the drip pans for cleaning, the surface units must be removed first.
  • Page 23: Oven Heating Elements

    Cleaning the Range – Interior The interior of your new oven can be cleaned manually or by using Self Clean. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up immediately. Let hot surfaces cool, then clean and rinse. Manual Cleaning Do not use oven cleaners, abrasive cleaners, strong soap and water or vinegar and water solution.
  • Page 24: Cleaning The Glass Cooktop

    Cleaning the Glass Cooktop Normal Daily Use Cleaning ® Ceramic Cooktop Cleaner Cleaning ® on the glass cooktop. Other creams may not be as Pad for Ceramic Cooktops effective. to clean the entire cooktop To maintain and protect the surface of your glass surface.
  • Page 25 Cleaning the Glass Cooktop (Cont.) Metal Marks and Scratches 2. If pots with a thin overlay of aluminum or copper cooktop. It will leave metal markings on the cooktop are allowed to boil dry, the overlay may leave black surface. discoloration on the cooktop.
  • Page 26: Maintenance

    Maintenance SHOCK OR BURN HAZARD: WARNING power to the range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot CAUTION glass with bare hands or a damp cloth can cause burns.
  • Page 27: Storage Drawer Removal

    Maintenance (Cont.) Lift-Off Oven Door If improperly removed, oven door hinges may suddenly open and can cause personal injury WARNING to appendages near the hinge. Follow instructions below to avoid a risk of injury when removing and re-installing the oven door. To remove the door: 1.
  • Page 28 Notes 49-88058...
  • Page 29: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Surface units will not Improper cookware being used. maintain a rolling boil surface unit selected.
  • Page 30 Troubleshooting tips (Cont.) ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Food does not broil Oven controls improperly set. Make sure you select the appropriate broil mode. properly Improper rack position being See Cooking Guide for rack location suggestions. used.
  • Page 31 Troubleshooting tips (Cont.) ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Oven light does not work Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb. Pad operating light is broken. Call for service. Oven will not self-clean The temperature is too high to set a Allow the oven to cool and reset the controls.
  • Page 32 Troubleshooting tips (Cont.) ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Sometimes the oven takes Cookware or food in oven. The cookware or food in the oven will cause the oven longer to preheat to the same to take longer to preheat.
  • Page 33: Cuidado Y Limpieza

    Escriba los números de modelo y de serie aquí: Nº de Modelo ______________ Nº de Serie ________________ Encontrará la etiqueta de calificación en el frente, detrás del cajón de la cocina o debajo de la placa de cocción en modelos con bobina. 49-88058 09-14 GE...
  • Page 34 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS Para reducir el riesgo de volcar la cocina, ésta debe ADVERTENCIA sujetarse mediante un soporte anti-volcaduras con...
  • Page 35 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA fue creado, como se describe en este Manual del calentadores o la superficie interior del horno. Estas Propietario. superficies pueden estar lo suficientemente calientes Durante y después del uso, no toque o deje que su correcta instalación y puesta a tierra del artefacto de vestimenta u otros materiales inflamables entren en acuerdo con las instrucciones de instalación provistas.
  • Page 36 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA ADVERTENCIA EVITAR LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO una sartén en llamas. Apague los controles. Apague limpieza, apague el horno y espere a que el incendio una sartén en llamas sobre una unidad de superficie se consuma.
  • Page 37 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA DE BOBINAS ADVERTENCIA No sumerja o remoje las unidades de superficie Para evitar la posibilidad de una quemadura o desmontables. No las coloque en el lavavajillas. No descarga eléctrica, siempre verifique que los controles coloque las unidades de superficie dentro del horno de todas las unidades de superficie se encuentren en cuando realice la auto-limpieza.
  • Page 38 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO ADVERTENCIA mismo. El aire caliente o el vapor que sale puede siga las instrucciones del fabricante. bloqueo, al introducir y retirar comida del horno. Esto genera un punto brillante durante el uso o aparecen ayuda a evitar quemaduras por tocar superficies calientes de la puerta y las paredes del horno.
  • Page 39: Garantía

    GE en el momento del servicio. Durante el período de un año desde la fecha original de compra. GE le brindará cualquier parte de la cocina que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE también proveerá, sin costo, todo el trabajo y el servicio en el hogar relacionado con el reemplazo de la parte que presente defectos.
  • Page 40 Servicio Programado: El servicio de reparación de expertos de Estudio de Diseño de la Vida Real: GE apoya el concepto GE está a sólo un paso de su puerta. Entre a Internet y programe pueden ser usados por personas de todas las edades, tamaños y capacidades.
  • Page 41: Unidades De Superficie

    Unidades de superficie RIESGO DE INCENDIO: Nunca pierda de vista la cocina cuando la estufa esté en las ADVERTENCIA configuraciones medio o alto.Mantenga los ítems inflamables alejados de la estufa. Apague todos los controles cuando finalice la cocción. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendios, lesiones graves o la muerte.
  • Page 42 Unidades de superficie (Continúa) Estufa de Vidrio Radiante La estufa radiante cuenta con unidades calentadoras debajo de una superficie lisa de vidrio. NOTA: por primera vez. Es provocado por el calentamiento de piezas nuevas y materiales aislantes y desaparecerá en poco tiempo. NOTA: En modelos con estufas de vidrio de color claro, es normal que las zonas de cocción cambien de color cuando están calientes o enfriándose.
  • Page 43: Utensilio Para Placa De Cocción Para Vidrio Radiante

    Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un buen desempeño en estufas de vidrio. Ver el folleto sobre recipientes para usar con estufas de inducción. Acero inoxidable: Esmalte de porcelana sobre acero: Recomendado...
  • Page 44: Controles Del Horno

    Controles del Horno Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Traditional Cooking Modes (Modos de Cocción Start Time (Hora de Inicio): Genera un retraso cuando el Tradicionales): Su horno cuenta con los siguientes modos en que desea que el horno se inicie.
  • Page 45: Apagado De 12 Horas

    Funciones Especiales Su nuevo panel digital tiene funciones adicionales que puede elegir utilizar. Las siguientes son las funciones y como puede activarlas. Las modalidades de funciones especiales solo pueden ser activadas cuando la pantalla muestre la hora del día. Permanecen en la memoria del control hasta que los pasos sean repetidos Cuando la pantalla muestre su elección, toque el botón de Start (Inicio) Apagado de 12 horas Con esta función, si llegara a olvidársele apagar el horno, el...
  • Page 46 Funciones Especiales Timbre al finalizar un ciclo programado Toque el botón de Broil Hi/Lo (Asar seguidos de un timbre cada 6 segundos hasta que el botón de Alto/Bajo). La pantalla mostrará Clear/Off (Borrar/Apagar) sea tocado. Esta función de timbre el mensaje "Con Beep" (timbre cada 6 segundos puede ser cancelada.
  • Page 47: Sabbath

    Sabbath (para ciertos modelos) función de Retrasar Inicio. NOTA: La luz del horno se enciende automáticamente (en ciertos modelos) cuando la puerta se encuentra abierta y se apaga en el panel, la luz puede encenderse y dejarse encendida. Cómo programar la función de Sabbath para Hornear y Rostizar NOTA: Para entender como funcionan los controles del horno, Toque el botón de Start (Inicio).
  • Page 48: Tabla De Conversión De Temperatura

    Sabbath (on some models) Cómo salir de la función de Sabbath Toque el botón de Clear/Off (Borrar/Apagado). Start (Inicio). NOTE: Si ocurre un falla eléctrica Si el horno esta funcionando, espere por un lapso de cuando el horno esté en modalidad de Sabbath, el horno se apagará...
  • Page 49: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno Se brindan diferentes tipos de comidas en la Guía para Cocinar. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción. Por ejemplo, si se prefieren partes superiores más oscuras en tartas, panecillos o galletas, pruebe moviendo la comida a un estante que se encuentre una posición más arriba.
  • Page 50: Controles Del Horno

    Controles del Horno Perilla de la Temperatura del Horno (en algunos modelos) OVEN TEMP Gire la perilla OVEN TEMP (Temperatura del Horno) hacia la configuración que desee. quemador está encendido. Realizará ciclos de encendido y apagado durante la cocción. Frente de la perilla OVEN TEMP (Temperatura del Horno) Para Ajustar el Termostato (en modelos con la Perilla OVEN TEMP [Temperatura del Horno])
  • Page 51: Modos De Cocción

    Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción.
  • Page 52: Guía De Cocción

    Guía de Cocción TIPO DE COMIDA MODO(S) RECOMENDADO(S) SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, pane- cillos, pan rápido en un Solo Estante Tortas de grasa (pastel de ángel) Galletas, galletitas, bizcochitos en un Solo Estante Bife y Cerdo quede más preparada y menos soasada.
  • Page 53: Perillas De Control

    Limpieza de la Cocina - Exterior Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o ADVERTENCIA cualquier otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina. Si no toma esta precaución, la cocina puede volcarse y provocar lesiones. Perillas de control Las perillas de control se pueden retirar para facilitar la limpieza.
  • Page 54 Limpieza de la Cocina - Exterior (Continúa) Unidad de la Superficie Unidad de la superficie Cubeta de goteo Para limpiar las unidades de la superficie, gire el control hasta la configuración más alta durante un minuto. Las bobinas quemarán cualquier suciedad. Para retirar una unidad de la superficie: Para retirar las cubetas de goteo para la limpieza, las unidades de la superficie se deberán retirar primero.
  • Page 55: Limpieza De La Cocina - Interior

    Limpieza de la Cocina - Interior El interior de su horno nuevo puede ser limpiado de forma manual o utilizando la función Self Clean (Limpieza Automática). El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato.
  • Page 56: Cómo Limpiar La Estufa De Vidrio

    Cómo limpiar la estufa de vidrio Limpieza normal de uso diario SÓLO utilice el limpiador de estufas cerámicas CERAMA BRYTE ® en la estufa de vidrio. Otras cremas pueden no ser un paño de limpieza CERAMA tan efectivas. BRYTE ® para estufas cerámicas para limpiar toda la superficie de la Para mantener y proteger la superficie de su estufa de vidrio,...
  • Page 57 Cómo limpiar la estufa de vidrio (Continúa) Marcas de metal y rayones 1. Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes a través de 2. Si se permite que ollas con una capa fina de aluminio su estufa. Dejará marcas de metal sobre la superficie de la o cobre hiervan en seco, la capa puede dejar una estufa.
  • Page 58: Mantenimiento

    Mantenimiento PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla ADVERTENCIA del horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool.
  • Page 59 Mantenimiento (Continúa) Puerta del Horno Desmontable La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. Si se eliminan de forma inapropiada, las bisagras de la puerta del horno se podrán abrir repentinamente ADVERTENCIA y ocasionar lesiones personales sobre extremidades que estén cerca de la bisagra.
  • Page 60 Notas 49-88058...
  • Page 61: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Las unidades de superficie no Se están utilizando recipientes de cocción mantienen un hervor constante inadecuados.
  • Page 62 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La comida no asa de Controles del horno configurados de forma forma apropiada incorrecta. Se usó una posición incorrecta del estante. Para acceder a sugerencias de ubicación de estantes, consulte la Guía de Cocción.
  • Page 63 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no La lámpara está floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lámpara. funciona La luz de funcionamiento del interruptor está rota. Llame al servicio técnico.
  • Page 64 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer A veces el horno tarda más Utensilio o comida en el horno El utensilio o la comida en el horno hará que éste tarde en precalentarse a la misma más en precalentarse.

Table of Contents