Page 1
SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAS-50FH6/RAC-50YH6 INDOOR UNIT RAS-50FH6 OUTDOOR UNIT RAC-50YH6 – 1 – (EN PG 1) RAS/RAC-50FH6/50YH6 4/24/08, 15:56 Black...
1 year depending on application requirements. OUTDOOR UNIT DRAIN PIPE Condensed water drain to outside. CONNECTING CORD AIR INLET (BACK, LEFT SIDE) AIR OUTLET MODEL NAME AND DIMENSIONS MODEL WIDTH (mm) HEIGHT (mm) DEPTH (mm) RAS-50FH6 RAC-50YH6 – 2 – (EN) RAS/RAC-50FH6/50YH6 4/24/08, 15:57 Black...
INDOOR UNIT INDICATORS FILTER LAMP When the device is operated for a total of about 200 hours, the FILTER lamp lights to indicate that it is time to clean the filter. The lamp goes out when the “ (AUTO SWING)” button is pressed while the device is on “STANDBY MODE”.
Page 4
Note Avoid to use the room air conditioner for cooling operation when the outside temperature is below 21°C (70°F). The recommended maximum and minimum operating temperatures of the hot and cold sides should be as below: Cooling Heating Minimum Maximum Minimum Maximum Dry bulb °C...
Page 6
Leistung wird es empfohlen, um es jades Jahr abhängig von Anwendungsvoraussetzungen zu erseten. AUSSENGERÄT Abflussrohr Zum Ableiten des Kondensats nach außen. Anschlusskabel Lufteinlass (Linke seite hinten) Luftauslass MODELL-BEZEICHNUNG UND ABMESSUNGEN MODELL WEITE (mm) HÖHE (mm) TIEFE (mm) RAS-50FH6 RAC-50YH6 – 6 – (Deut) RAS/RAC-50FH6/50YH6 4/24/08, 15:56 Black...
Page 7
KÜHLEINHEIT-ANZEIGEN FILTER-KONTROLLAMPE Nach etwa 200 Betriebsstunden des Gerätes leuchtet die Filter-Kontrollampe auf, um damit anzuzeigen, däß das Filter gereinigt werden muß. Die Lampe erlischt, wenn die SELBSTSCHWINGEN-TASTE betätigt wird, während Modus ist Vorrichtung ist eingeschaltet bereitstehen Sie. BETRIEBSLAMPE Diese Lampe leuchtet während des Betriebs. Die BETRIEBSLAMPE blinkt während der Heizphase in TEMPORARY SWITCH...
Page 8
Anmerkung Vermeiden Sie, die Raumklimaanlage für abkühlenden Betrieb zu verwenden, wenn die Außentemperatur unter 21°C (70°F) ist. Die empfohlenen maximalen und minimalen Temperaturen der heißen und kalten Seiten sollten als unten sein:- Abkühlend Heizend Minimum Maximum Minimum Maximum trockene Birne °C Innen nasse Birne °C trockene Birne °C...
Page 9
CLIMATISEUR FENDU DE TYPE APPAREIL D’INTÉRIEUR/UNITE D’EXTÉRIEUR MODÈLE RAS-50FH6/RAC-50YH6 APPAREIL D’INTÉRIEUR RAS-50FH6 UNITE D’EXTÉRIEUR RAC-50YH6 – 9 – (FR) RAS/RAC-50FH6/50YH6 4/24/08, 15:57 Black...
Page 10
Tuyau D’écoulement L’eau condensée est évacuée vers l’extérieur. Cable de raccordement Entrée D’air (Derriere, Côté gauche) Sortie D’Air NOM DU MODÈLE ET DIMENSIONS MODÈLE LONGUEUR (mm) HAUTEUR (mm) PROFONDEUR (mm) RAS-50FH6 RAC-50YH6 – 10 – (FR) RAS/RAC-50FH6/50YH6 4/24/08, 15:57 Black...
Page 11
CLIGNOTANTS DU CLIMATISEUR TÉMOIN FILTRE L’appareil ayant fonctionné pendant 200 heures, le témoin FILTRE s’allume pour signaler qu’il est temps de procéder à l’entretien du filtre. La lampe sort quand le BOUTON AUTOMATIQUE d’OSCILLATION est appuyé sur tandis que tenez-vous prêt le dispositif de mode est dessus. TEMPORARY LAMPE DE FONCTIONNEMENT SWITCH...
Page 12
Note Évitez d’employer le climatiseur de pièce pour l’opération de refroidissement quand la température extérieure est en-dessous de 21°C (70°F). Les températures maximum et minimum recommandées des côtés chauds et froids devraient être en tant que ci-dessous:- Se refroidissant Chauffant Minimum Maximum Minimum...
Page 13
CONDIZIONATORE DELL’ARIA SPACCATO DEL TIPO UNITA’ INTERNA/UNITA’ ESTERNA MODELLO RAS-50FH6/RAC-50YH6 UNITA’ INTERNA RAS-50FH6 UNITA’ ESTERNA RAC-50YH6 – 13 – (IT) RAS/RAC-50FH6/50YH6 4/24/08, 15:58 Black...
Page 14
Drenaggio di acqua condensata all’esterno. Cavo di collegamento Presa d’aria (Posteriore, Sinistra e Destra) Getta Fuori Aria Calda IDENTIFICAZIONE E DIMENSIIONI DEL MODELLO MODELLO LARGHEZZA (mm) ALTEZZA (mm) PROFONDITA’ (mm) RAS-50FH6 RAC-50YH6 – 14 – (IT) RAS/RAC-50FH6/50YH6 4/24/08, 15:58 Black...
Page 15
INDICATORI DELL’UNITÀ DI RAFFREDDAMENTO SPIA FILTRO Quando l’unità ha funzionato per un totale di circa 200 ore, la spia FILTRO si illumina per indicare che è tempo di pulire il filtro. La lampada esce quando il TASTO AUTO dell’OSCILLAZIONE è premuto mentre faccia una pausa il dispositivo di modo è...
Page 16
Nota Eviti di usando il condizionatore dell’aria della stanza per il funzionamento di raffreddamento quando la temperatura esterna è inferiore a 21°C (70°C). Le temperature massime e minime suggerite dei lati caldi e freddi dovrebbero essere come qui sotto:- Raffreddandosi Riscaldando Minimi Massimo...
Page 17
ACONDICIONADOR DE AIRE PARTIDO DEL TIPO UNIDAD INTERIOR/UNIDAD EXTERIOR MODELO RAS-50FH6/RAC-50YH6 UNIDAD INTERIOR RAS-50FH6 UNIDAD EXTERIOR RAC-50YH6 – 17 – (SP) RAS/RAC-50FH6/50YH6 4/24/08, 16:00 Black...
Drenaje de agua condensada hacia afuera. Cable De Conexión Entrada de aire (Parte trasera, Lado izquierdo) Salida De Aire NOMBRE DEL MODELO Y DIMENSIONES PROFUNDIDAD (mm) MODELO ANCHURA (mm) ALTURA (mm) RAS-50FH6 RAC-50YH6 – 18 – (SP) RAS/RAC-50FH6/50YH6 4/24/08, 16:00 Black...
INDICADORES DE LA UNIDAD DE ENFRIAMIENTO LÁMPARA FILTRO Cuando la unidad ha operado unas 200 horas, la lámpara Filtro se enciende para indicar que es el momento de limpiar el filtro. La lámpara sale cuando se presiona el BOTÓN AUTO del OSCILACIÓN mientras que haga una pausa el dispositivo del modo está...
Page 20
Nota Evite de usar el acondicionador de aire del sitio para la operación que se refresca cuando la temperatura exterior está debajo de 21°C (70°F). Las temperaturas máximas y mínimas recomendadas de los lados calientes y fríos deben estar como abajo:- Refrescándose Calentando Mínimos...
Page 21
TIPO RACHADO CONDICIONADOR DE AR UNIDADE INTERIOR/UNIDADE EXTERIOR MODELO RAS-50FH6/RAC-50YH6 UNIDADE INTERIOR RAS-50FH6 UNIDADE EXTERIOR RAC-50YH6 – 21 – (POR) RAS/RAC-50FH6/50YH6 4/24/08, 15:59 Black...
Escoamento da agua condensada para o exterior. Cabo de Ligação Entrada de ar (Preta, Lado Esquerdo) Saida de ar DENOMINAÇÃO E DIMENSÕES DO MODELO MODELO LARGURA (mm) ACTURA (mm) PROFUNDIDADE (mm) RAS-50FH6 RAC-50YH6 – 22 – (POR) RAS/RAC-50FH6/50YH6 4/24/08, 15:59 Black...
Page 23
INDICADORES DA UNIDADE DE REFREGERAÇÃO LÁMPADA FILTRO Quando a unidade há operado durante um total de approximadamente 200 horas, a lámpada FILTRO ilumina- se para indicar que está na hora de limpar o filtro. A lâmpada sai quando a AUTO TECLA do BALANÇO é pressionada quando o carrinho pelo dispositivo da modalidade for sobre.
Page 24
Nota Evite de usar o condicionador de ar do quarto para a operação refrigerando quando a temperatura exterior está abaixo de 21°C (70°F). As temperaturas máximas e mínimas recomendadas dos lados quentes e frios devem ser como abaixo:- Refrigerando Aquecendo-se Mínimos Máximo Mínimos...
Page 29
КОНДИЦИОНЕР ТИПА РАСКОЛА ВНУТРЕННИЙ БЛОК / НАРУЖНЫЙ БЛОК МОДЕЛЬ RAS-50FH6/RAC-50YH6 ВНУТРЕННИЙ БЛОК RAS-50FH6 HАРУЖНЫЙ БЛОК RAC-50YH6 – 29 – (RU) RAS/RAC-50FH6/50YH6 4/24/08, 15:59 Black...
дезодорации. Для максимальной работы, рекомендуют заменить это каждый год в зависимости от прикладных требований. НАРУЖНЫЙ БЛОК ДРЕНАЖНАЯ ТРУБКА Сток сконденсированной воды. Соединительный ировод Вход воздуха (СЗАДИ, ЛЕВАЯ СТОРОНА) ВЫХОД ВОЗДУХА НАИМЕНОВАНИЕ МОДЕЛИ И РАЗМЕСЫ ТОЛЩИНА (мм) МОДЕЛЬ ШИРИНА (мм) ВЫСОТА (мм) RAS-50FH6 RAC-50YH6 – 30 – (RU) RAS/RAC-50FH6/50YH6 4/24/08, 15:59 Black...
Page 31
ИНДИКАТОРЫ ВНУТРЕННЕГО БЛОКА ЛАМПА ФИЛЬТРА Когда прибор работает в общем более чем примерно 200 часов, загорается лампа FILTER (ФИЛЬТР) для индикации того, что настало время очистки фильтра. Светильник идет вне когда АВТОМАТИЧЕСКАЯ КНОПКА КАЧАНИЯ отжата пока приготовьте режим дальше. TEMPORARY SWITCH КОНТРОЛЬНАЯ...
Page 32
Примечание Избегите использовать кондиционер комнаты для охлаждая деятельности когда внешняя температура под 21 ч (70ф). Порекомендованные максимальные и минимальные температуры горячих и холодных сторон должны быть как ниже:- охлаждающ нагрюющ минимума максимум минимума максимум сухой шарик °C Внутренний влажный шарик °C сухой...