Page 2
SAFETY PRECAUTIONS DEFINITION To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please observe the following. Incorrect operation due to failure to follow instructions may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi ed as below: This sign warns of death or serious Warning Caution This sign warns of injury or damage...
REGULATORY INFORMATION Thank you for purchasing The appliance is not intended for use by young children or the infi rm person without Air Conditioner supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. ENVIRONMENTAL REQUIREMENTS TABLE OF CONTENTS Battery Disposal...
HOW TO OPERATE REMOTE CONTROL PREPARATION REMOTE CONTROL PREPARATION REMOTE CONTROL PREPARATION REMOTE CONTROL PREPARATION Inserting the batteries (Green) (Orange) (Orange) Pull out (Orange) (Orange) Insert AAA or R03 batteries INDICATOR INDICATOR INDICATOR INDICATOR Close • The batteries can be used for approximately 1 year. Replace the batteries when the remote control display or transmission signal becomes weak.
FEATURE OPERATION FEATURE OPERATION TIMER SETTING TIMER SETTING FEATURE OPERATION FEATURE OPERATION TIMER SETTING TIMER SETTING TO SET THE TIMER TO SELECT FAN SPEED • When you want the air conditioner to turn ON or OFF • There are 5 fan speeds, as well as automatically at a preset time.
CARE & CLEANING • Switch off the power supply before cleaning. • Do not touch the aluminium fi n, sharp parts may cause injury. CAUTION AIR FILTER AIR FILTER AIR FILTER AIR FILTER AUTO OFF/ON BUTTON AUTO OFF/ON BUTTON AUTO OFF/ON BUTTON AUTO OFF/ON BUTTON To operate the air-conditioner when the remote •...
Page 7
TROUBLESHOOTING The following symptoms do not indicate malfunction. Symptom Cause ■ Mist emerges from indoor unit. Condensation effect due to cooling process. ■ Water fl owing sound during operations. Refrigerant fl ow inside the unit. ■ The room has a peculiar odour. This may due to damp smell emitted by the wall, carpet, furniture or clothing.
Page 8
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DEFINICIÓN Para prevenir daños personales, daños a otras personas o daños materiales, se deben seguir las instrucciones siguientes. El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se clasifi ca con las indicaciones siguientes: Esta indicación advierte del Esta indicación advierte de los Advertencia...
Page 9
INFORMACIÓN REGLAMENTARIA Muchas gracias por elegir una Este aparato no debe ser utilizado por niños ni por personas discapacitadas sin unidad de aire acondicionado supervisión. Se debe vigilar que los niños no jueguen con el aparato. REQUISITOS MEDIOAMBIENTALES CONTENIDO Cómo deshacerse de las pilas Debe reciclar las pilas o deshacerse de ellas correctamente.
Page 10
PARA PONER EN FUNCIONAMIENTO PREPARACIÓN DEL MANDO A PREPARACIÓN DEL MANDO A PREPARACIÓN DEL MANDO A PREPARACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA DISTANCIA DISTANCIA DISTANCIA (Verde) Insertar las baterías (Naranja) (Naranja) (Naranja) (Naranja) Quite Inserte pilas AAA o R03 INDICADOR INDICADOR INDICADOR INDICADOR Cierre...
Page 11
TIPO DE OPERACIÓN TIPO DE OPERACIÓN AJUSTE DE TEMPORIZADOR AJUSTE DE TEMPORIZADOR TIPO DE OPERACIÓN TIPO DE OPERACIÓN AJUSTE DE TEMPORIZADOR AJUSTE DE TEMPORIZADOR PARA AJUSTAR EL PARA SELECCIONAR LA TEMPORIZADOR VELOCIDAD DEL VENTILADOR • Cuando usted quiere poner automáticamente en ON •...
Page 12
CUIDADO Y LIMPIEZA • Apague la unidad antes de limpiarla. • No toque la aleta de aluminio, las partes afi ladas pueden causar heridas. PRECAUCIÓN BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO FILTRO DE AIRE FILTRO DE AIRE BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO FILTRO DE AIRE FILTRO DE AIRE...
Page 13
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Señal Causa ■ Sale neblina de la unidad interior. Efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento. ■ Se escucha un sonido similar a agua fl uyendo Flujo del refrigerante en el interior de la unidad. durante el funcionamiento.
Page 14
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA DEFINIÇÃO Para evitar ferimentos pessoais, ferimentos noutros utilizadores ou não danifi car outros bens, cumpra as instruções indicadas abaixo. A utilização incorrecta devido ao incumprimento das instruções pode resultar em ferimentos ou danos cuja gravidade é classifi cada da seguinte forma: Aviso Este símbolo indica perigo de morte...
Page 15
INFORMAÇÕES REGULAMENTARES Obrigado por adquirir o Ar A unidade não se destina a ser utilizada por crianças ou pessoas debilitadas sem Condicionado da supervisão. As crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com a unidade. REQUISITOS AMBIENTAIS ÍNDICE Eliminação das pilhas As pilhas devem ser recicladas ou eliminadas adequadamente.
Page 16
COMO UTILIZAR PREPARAÇÃO DO CONTROLO PREPARAÇÃO DO CONTROLO PREPARAÇÃO DO CONTROLO PREPARAÇÃO DO CONTROLO REMOTO REMOTO REMOTO REMOTO (Verde) Introduzir as pilhas (Laranja) (Laranja) (Laranja) (Laranja) Retire Introduza pilhas AAA ou R03 INDICADOR INDICADOR INDICADOR INDICADOR Feche • As pilhas podem ser utilizadas durante cerca de 1 ano.
Page 17
FUNCIONAMENTO DAS FUNÇÕES FUNCIONAMENTO DAS FUNÇÕES CONFIGURAÇÃO DO CONFIGURAÇÃO DO FUNCIONAMENTO DAS FUNÇÕES FUNCIONAMENTO DAS FUNÇÕES CONFIGURAÇÃO DO CONFIGURAÇÃO DO TEMPORIZADOR TEMPORIZADOR TEMPORIZADOR TEMPORIZADOR PARA SELECCIONAR A VELOCIDADE COMO CONFIGURAR O DO VENTILADOR TEMPORIZADOR • Para além do modo automático, existem •...
Page 18
MANUTENÇÃO E LIMPEZA • Desligue a unidade antes de efectuar a limpeza. • Não toque nas alhetas de alumínio, a parte afi ada pode causar ferimentos. CUIDADO FILTRO DO AR FILTRO DO AR FILTRO DO AR FILTRO DO AR BOTÃO AUTO OFF/ON BOTÃO AUTO OFF/ON BOTÃO AUTO OFF/ON BOTÃO AUTO OFF/ON...
Page 19
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho. Sintoma Causa ■ Sai névoa da unidade interior. Efeito de condensação devido ao processo de arrefecimento. ■ Ouve-se o fl uxo de água quando a unidade Fluxo do líquido de refrigeração no interior da unidade. está...
Page 20
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΟΡΙΣΜΟΣ Για την αποτροπή προσωπικού τραυματισμού, τραυματισμού σε άλλους, ή την καταστροφή της περιουσίας παρακαλούμε τηρήστε τα παρακάτω. Η λανθασμένη λειτουργία εξαιτίας της αποτυχίας σας να ακολουθήσετε τις οδηγίες μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή ζημιά, η σοβαρότητα των οποίων...
Page 21
ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Σας ευχαριστούμε για την Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από μικρά παιδιά ή άτομα με ειδικές ανάγκες αγορά ενός Κλιματιστικού χωρίς επιτήρηση. Τα μικρά παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται για να διασφαλιστεί πως δεν παίζουν με τη συσκευή. ΠΕΡΙΒΑΝΤΟΛΛΟΓΙΚΕΣ...
Page 22
ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΊΑ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΊΑ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΊΑ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΊΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΟΥ (Πράσινο) Τοποθέτηση των µπαταριών (Πορτοκαλόχρους) (Πορτοκαλόχρους) (Πορτοκαλόχρους) (Πορτοκαλόχρους) Τραβήξτε έξω Τοποθετήστε μπαταρίες AAA ή R03 ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ Κλείστε • Οι μπαταρίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για περίπου 1 χρόνο. Αντικαταστήστε τις µπαταρίες όταν η οθόνη του ΠΟΜΠΟΣ...
Page 23
ΕΙ∆ΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΕΙ∆ΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΡΥΘΜΙΣΗ ΧΡΟΝΟ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΧΡΟΝΟ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΕΙ∆ΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΕΙ∆ΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΡΥΘΜΙΣΗ ΧΡΟΝΟ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΧΡΟΝΟ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΓΙΑ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΙΛΕΞΕΤΕ ΧΡΟΝΟ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ • Όταν θέλετε το κλιµατιστικό να τεθεί σε λειτουργία • Υπάρχουν 5 ταχύτητες ανεμιστήρα, καθώς ή...
Page 24
ΦΡΟΝΤΙΔΑ & ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ • Σβήστε την παροχή τροφοδοσίας πριν τον καθαρισμό. • Μην αγγίζετε το αλουμινένιο πτερύγιο, το κοφτερό μέρος μπορεί να ΠΡΟΣΟΧΉ προκαλέσει τραυματισμούς. ΦΙΛΤΡΟ ΑΈΡΑ ΦΙΛΤΡΟ ΑΈΡΑ ΚΟΥΜΠΊ AUTO OFF/ON ΚΟΥΜΠΊ AUTO OFF/ON ΦΙΛΤΡΟ ΑΈΡΑ ΦΙΛΤΡΟ ΑΈΡΑ ΚΟΥΜΠΊ AUTO OFF/ON ΚΟΥΜΠΊ...
Page 25
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Τα ακόλουθα συµπτώµατα δεν υποδεικνύουν δυσλειτουργία. Σύµπτωµα Αιτία ■ Βγαίνει θολούρα από την εσωτερική μονάδα. Υπάρχει συμπύκνωση εξαιτίας της διαδικασίας ψύξης. ■ Υπάρχει ήχος ροής νερού κατά τη λειτουργία. Ροή ψυκτικού στο εσωτερικό της µονάδας. ■ Το δωμάτιο έχει μια περίεργη οσμή. Μπορεί...
Page 28
Επιλέξτε την επιθυµητή θερµοκρασία. Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany For detailed explanation, please refer to pages 4 ~ 5.