hit counter script
GE 197D3351P003 Owner's Manual And Installation Instructions
GE 197D3351P003 Owner's Manual And Installation Instructions

GE 197D3351P003 Owner's Manual And Installation Instructions

Ge refrigerators owner's manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GEAppliances.com
Safety Information
Adapter Plugs . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Electricity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . .3
Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . .3
Safety Precautions . . . . . . . . . . . .2, 3
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . .9
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . .8, 9
Ice and Water Dispenser . . . . . . . .10
Shelves, Bins and Racks . . . . . . . .6-8
Water Filter Cartridge . . . . . . . . . . .6
Care and Cleaning
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 12
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . .14, 15
Water Line Installation . . . . . .16-20
Consumer Support
Consumer Support . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . .27
Product Registration . . . . . . . .29, 30
Treatment Device Certificate . . . . .28
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . .25
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . .26
Write your model and serial numbers here:
Model # _____________________
Serial # _____________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the top
on the right side behind the controls.
Owner's Manual and
Installation Instructions
Models 20, 22 and 25
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 31
Refrigeradores
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza en la página 59
197D3351P003
49-60189 12-01 JR
Côte à côte
Lado a lado

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE 197D3351P003

  • Page 1: Table Of Contents

    Lightbulbs ....13 Installation Instructions Preparing to Install the Refrigerator ... .14, 15 Water Line Installation ..16–20 Troubleshooting Tips Before You Call For Service .
  • Page 2: Important Safety Information

    Installation Instructions before it is used. Do not allow children to climb, stand or hang on the shelves in the refrigerator. They could damage the refrigerator and seriously injure themselves. Do not touch the cold surfaces in the freezer compartment when hands are damp or wet.
  • Page 3: Extension Cords

    Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous…even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow the instructions below to help prevent accidents.
  • Page 4: Adapter Plugs

    3-prong wall outlet. The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate. USE OF ADAPTER PLUGS Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an adapter plug.
  • Page 5: Controls

    Several adjustments may be required. Adjust the controls one increment at a time, and allow 12 hours after each adjustment for the refrigerator to reach the temperature you set. Setting the freezer control to 0 stops cooling in both the fresh food and freezer compartments but does not shut off electrical power to the refrigerator.
  • Page 6: Shelves, Bins And Racks

    Replacement Filters: To order additional filter cartridges in the United States, visit our Website, www.GEAppliances.com, or call GE Parts and Accessories, 800.626.2002. Suggested Retail $34.95 USD. Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Camco Service Center.
  • Page 7 Rearranging the Shelves Refrigerator Shelves: To Remove Tilt up Lift up and out Freezer Shelves: To Remove Slide-Out Spillproof Shelf (on some models) The slide-out spillproof shelf allows you to reach items stored behind others. The special edges are designed to help prevent spills from dripping to lower shelves.
  • Page 8: Crispers And Pans

    Set control lever up to convert the pan to normal refrigerator temperature and provide extra vegetable storage space. Cold air duct is turned off. Variable settings between these extremes can be selected.
  • Page 9: Operating Instructions Automatic Icemaker

    When replacing the crispers, make sure you slide them through the crisper guides. About the automatic icemaker. A newly-installed refrigerator may take 12–24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker Power Switch Icemaker The icemaker will produce seven cubes per cycle—approximately 100–130 cubes...
  • Page 10: Ice And Water Dispenser

    The spill shelf is not self-draining. To reduce water spotting, the shelf and its grille should be cleaned regularly. If no water is dispensed when the refrigerator is first installed, there may be air in the water line system. Press the dispenser arm for at least...
  • Page 11: Cleaning

    Dry and polish with a clean, soft cloth. Do not wipe the refrigerator with a soiled dish cloth or wet towel. These may leave a residue that can erode the paint. Do not use scouring...
  • Page 12 Secure all loose items such as grille, shelves and drawers by taping them securely in place to prevent damage. Be sure the refrigerator stays in an upright position during moving. When pushing the refrigerator back, make sure you don’t roll over the power cord or icemaker supply line (on some models).
  • Page 13: Replacing The Lightbulbs

    The bulb is located on the dispenser under the control panel. Remove the lightbulb by turning it counterclockwise. www.GEAppliances.com Plug the refrigerator back in. (on some models) After replacing with an appliance bulb of the same or lower wattage, replace the shield.
  • Page 14: The Refrigerator

    (on some models If the refrigerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line. A GE water supply kit (containing tubing, shutoff valve, fittings and instructions) is available at extra cost from your dealer, by visiting our Website at www.GEAppliances.com...
  • Page 15: Installation Instructions

    DOOR ALIGNMENT After leveling, make sure that doors are even at the top. To make the doors even, adjust the refrigerator door. Using a 5/16 socket wrench, turn the door adjusting screw to the right to raise the door, to the left to lower it.
  • Page 16: Water Line Installation

    When connecting your refrigerator to a GE Reverse Osmosis Water System, the only approved installation is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water systems, follow the manufacturer’s recommendations. If the water supply to the refrigerator is from a Reverse Osmosis Water Filtration System AND the refrigerator also has a water filter, use the refrigerator’s filter bypass...
  • Page 17 Installation Instructions WHAT YOU WILL NEED • A GE water supply kit (containing tubing, shutoff valve and fittings listed below) is available at extra cost from your dealer or from Parts and Accessories, 800.626.2002. • A cold water supply. The water pressure must be between 20 and 120 p.s.i.
  • Page 18 Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubing from a GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end Vertical Cold of the tubing into the shutoff valve and tighten...
  • Page 19 On models using the refrigeration connection at the water valve, remove the plastic flexible cap. Place the compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing as shown. On a GE SmartConnect Refrigerator Tubing kit, the nuts are already assembled to the tubing.
  • Page 20 INSTALLING THE WATER LINE (cont.) PLUG IN THE REFRIGERATOR Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate against the back of the refrigerator or against the wall. Push the refrigerator back to the wall. Installation Instructions START THE ICEMAKER Set the icemaker power switch to the I (on) position.
  • Page 21 Notes.
  • Page 22: Troubleshooting Tips

    Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. operate Freezer control in 0 (off) position. Refrigerator is unplugged.
  • Page 23 Orange glow in Defrost heater is on. the freezer www.GEAppliances.com What To Do • Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool down. • This is normal. • Check to see if package is holding door open. • This is normal.
  • Page 24 •Replace filter cartridge or remove filter and install plug. •Press and hold the LOCK CONTROL pad for 3 seconds. • Foods with strong odors should be tightly wrapped. • Keep an open box of baking soda in the refrigerator; replace every three months. • See Care and cleaning.
  • Page 25: Warranty (Canadian)

    CUBED ICE was selected Last setting was CRUSHED ICE . but CRUSHED ICE was dispensed ( on some models) CONSUMER WARRANTY Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered Compressor Sealed System (including evaporator, condenser...
  • Page 26 Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home original purchase service to replace the defective part.
  • Page 27: Performance Data Sheet

    Taste and Odor Reduction Chlorine Reduction, Class I Mechanical Filtration Unit Particulate Reduction, Class I Manufactured for: General Electric Company, Louisville, KY 40225 Performance Data Sheet GE SmartWater Filtration System GWF Cartridge Standard No. 42: Aesthetic Effects Influent Challenge Average 1.9 ppm...
  • Page 28: State Of California Water

    Trademark/Model Designation GE Smart Water Filtration Systems - GWF06 GE Smart Water Filtration Systems - GWF Hotpoint Refrigerator Systems - HWF Manufacturer: General Electric Appliances The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section...
  • Page 29: Product Registration

    You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Page 30: Model Number

    Month * Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important communications from GE Appliances (GEA). Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected partners. General Electric Company Louisville, Kentucky www.GEAppliances.com...
  • Page 31 Mesures de sécurité Comment vous débarrasser convenablement de votre ancien réfrigérateur ....33 Cordons prolongateurs ....33 Fiche d’adaptation .
  • Page 32: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.
  • Page 33: Comment Vous Débarrasser Convenablement De Votre Ancien Réfrigérateur

    DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend que «quelques jours» pour s’en débarrasser. Si vous ne gardez pas votre ancien réfrigérateur, veuillez...
  • Page 34: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à...
  • Page 35: Les Commandes

    Les commandes. Initialement, placez la commande de température pour les aliments frais 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD et celle du congélateur sur 5. Ensuite, laissez la température se stabiliser pendant 12 heures. Il peut être nécessaire de faire plusieurs réglages. Réglez les commandes à...
  • Page 36: Cartouche Du Filtre À Eau

    Pour commander des cartouches supplémentaires aux États-Unis, visitez notre site Web à l’adresse www.GEAppliances.com, ou appelez le Service des pièces et accessoires GE au 800.626.2002. Prix suggéré pour la vente au détail $34.95 USD. Les clients au Canada devraient consulter les pages jaunes pour connaître la...
  • Page 37 Réarrangement des clayettes Clayettes du réfrigérateur : Pour enlever Basculez Soulevez vers le et tirez haut Clayettes du congélateur : Pour enlever Clayette coulissante anti-déversement Grâce à la clayette glissante anti- déversement, vous pouvez atteindre des articles placés derrière d’autres. Ses bords spéciaux sont conçus pour empêcher tout déversement aux clayettes inférieures.
  • Page 38: Bacs À Légumes

    Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Casier ShelfSaver Utilisez ce casier pour y ranger des canettes afin de faciliter l’accès. Le casier peut aussi servir pour ranger un plat de cuisson au four mesurant 9 x 13 Bacs à...
  • Page 39: Machine À Glaçons Automatique

    Enlèvement du bacs à légumes. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Enlèvement du bacs à légumes Guides Il est facile de retirer les bacs en les du bac soulevant légèrement puis en les tirant au delà...
  • Page 40: Le Distributeur D'eau Et De Glaçons

    Le distributeur d’eau et de glaçons. Sur certains modèles Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE CRUSHED ICE WATER Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution. La clayette de trop-plein n’est pas munie d’un système d’écoulement. Pour réduire les taches d’eau, vous devez nettoyer régulièrement la clayette et sa grille.
  • Page 41: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur (sur certains modèles)devrait être soigneusement essuyé. Vous pouvez éliminer les dépôts calcaires laissés par les taches d’eau en Bac de trop-plein du distributeur. trempant le bac dans du vinaigre non dilué. Laissez tremper jusqu’à...
  • Page 42 Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les types de revêtements de sol peuvent être endommagés, particulièrement ceux qui sont coussinés ou dont la surface est gaufrée. Tirez le réfrigérateur en ligne droite et, lorsque vous le remettez en place, poussez- le vers le mur en ligne droite.
  • Page 43: Remplacement Des Ampoules

    Remplacement des ampoules. Lorsque vous réglez la commande du congélateur sur 0 (arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment des aliments frais—Éclairage supérieur Débranchez le réfrigérateur. L’ampoule est située en arrière des commandes. Remplacez-la avec une ampoule pour appareils ménagers de puissance égale ou inférieure.
  • Page 44: Préparation

    Si le réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons, celle-ci devra être raccordée à une conduite d’eau froide. Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les instructions) chez votre revendeur, ou en vous adressant à...
  • Page 45: Alignement Des Portes

    Instructions d’installation ALIGNEMENT DES PORTES Après avoir réglé les roulettes de nivellement, assurez-vous que les portes sont bien alignées à la partie supérieure. Pour aligner les portes, réglez la porte du compartiment réfrigérateur. À l’aide d’une clé à douille de 5/16 po, tournez la vis de réglage de la porte vers la droite pour relever la porte, ou vers la gauche pour l’abaisser.
  • Page 46: Installation De La Conduite D'eau

    WX08X10015 et WX08X10025). Si vous installez un système d’eau GE Reverse Osmosis dans votre réfrigérateur, la seule installation approuvée est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les autres systèmes d’osmose de l’eau, suivez les recommandations du fabricant. Si le réfrigérateur est alimenté en eau à partir d’un système de filtration d’eau par osmose inversée, et si...
  • Page 47: Ce Dont Vous Aurez Besoin

    7,6 m 25 pi) – WX08X10025 Assurez-vous que votre trousse ait au moins 2,4 m (8 pi) comme indiqué ci-dessus. NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses GE SmartConnect Refrigerator Tubing. N’utilisez ™...
  • Page 48 Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau potable la plus fréquemment utilisée. FERMEZ L’ALIMENTATION PRINCIPALE D’EAU Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment longtemps pour purger le tuyau. CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT DU ROBINET Choisissez, pour le robinet, un emplacement facilement accessible.
  • Page 49 Placez l’écrou de compression et la bague (manchon) à l’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, les écrous sont déjà assemblés au tuyau. Refrigerator ™...
  • Page 50 Insérez l’extrémité du tuyau dans le raccord du réfrigérateur le plus loin que possible. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord. Si vous utilisez un tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, ™ insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le raccord du réfrigérateur et serrez l’écrou de compression à...
  • Page 51 Notes.
  • Page 52: Conseils De Dépannage

    Bruits de fonctionnement normaux. Ces bruits sont normaux et, pour la plupart, imputables au fonctionnement à haut rendement l’appareil. Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Le réfrigérateur ne...
  • Page 53 Problème Causes possibles Vibration ou bruit Les roulettes de nivellement métallique (une légère avant doivent être réglées. vibration est normale) Le moteur fonctionne Ceci est normal lorsque le pendant de longues réfrigérateur vient d’être branché. périodes ou démarre et Une grande quantité d’aliments s’arrête fréquemment.
  • Page 54 Before you call for service… Problème Causes possibles Le distributeur de La machine à glaçons est éteinte glaçons ne fonctionne ou l’alimentation en eau a été pas (sur certains coupée. modèles) Des glaçons sont collés au bras régulateur. Distributeur est VERROUILLÉ. Blocs de glace irréguliers dans le bac à...
  • Page 55 Problème Causes possibles De la condensation Cela n’est pas inhabituel pendant •Essuyez bien la surface extérieure. s’accumule à l’extérieur les périodes de forte humidité. De la condensation Les portes sont ouvertes trop s’accumule à l’intérieur fréquemment ou pendant trop (par temps humide, longtemps.
  • Page 56: Garantie Pour La Clientèle Au Canada

    Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication. Ce que cette garantie couvre Compresseur Système scellé (y compris l’évaporateur, la tuyauterie du condenseur et le frigorigène) Toutes les autres pièces TERMES ET CONDITIONS : La présente garantie ne s’applique qu’à l’utilisation domestique par une seule famille au Canada, lorsque le réfrigérateur a été...
  • Page 57: Feuillet De Données Relatives À La

    Réduction de chlore, catégorie I Unité de filtration mécanique Réduction de particules, catégorie I Fabriquée pour : General Electric Company, Louisville, KY 40225 Cartouche GWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Norme N 42 : Effets esthétiques Qualité Effluent...
  • Page 58: Service À La Clientèle

    Moncton, N.B. E1C 9M3 Prolongation de garantie Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
  • Page 59 Información de seguridad Adaptadores ..... . 62 Cables de extensión ....61 Conectar la electricidad .
  • Page 60: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Page 61: Cables De Extensión

    ¡PELIGRO! RIESGO DE QUE UN NIÑO PUEDA QUEDAR ATRAPADO DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR El atrapamiento y la sofocación de los niños no son un problema del pasado. Los refrigeradores abandonados son un peligro…aunque sea sólo por “pocos días.” Si se deshace de su viejo refrigerador, por favor siga las instrucciones abajo para ayudarnos a prevenir algún accidente.
  • Page 62: Información De Seguridad Adaptadores

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado con una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en un contacto estándar de pared de tres salidas (tierra) para reducir al mínimo la posibilidad de...
  • Page 63: Controles Del Refrigerador

    Los controles del refrigerador. 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD Inicialmente, fije el control de alimentos frescos en 5 y el control del congelador en 5 y deje que transcurran 12 horas para que la temperatura se estabilice. Varios ajustes podrían ser necesarios.
  • Page 64: Cartucho Del Filtro De Agua

    Filtros de recambio: Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos, visite nuestro sitio Web, www.GEAppliances.com, o llame a GE para partes y accesorios al 800.626.2002. Precio sugerido de venta al público $34.95 USD.
  • Page 65 Reubicación de los entrepaños Entrepaños del refrigerador: Para retirarlos Inclínelo Levante y hale Entrepaños del congelador: Para retirarlos Entrepaño deslizable a prueba de derramamientos. El entrepaño deslizable permite alcanzar artículos guardados atrás de otros. Los bordes especiales están diseñados para ayudar a prevenir derramamientos o Entrepaños a prueba de derrames Los entrepaños a prueba de derrames...
  • Page 66 Características adicionales. No todos los modelos tienen todas las características. Estante ShelfSaver™ Use esto estante para almacenar latas de bebidas para un fácil acceso. También puede sostener un plato refractario de 9 X 13 . Sobre las gavetas de almacenamiento. No todos los modelos tienen todas las características.
  • Page 67: Para Hacer Hielo

    Sobre retirar la gaveta preservadora de alimentos. No todos los modelos tienen todas las características. Como sacar la gaveta preservadora de alimentos Guías de la gaveta Las gavetas se pueden retirar fácilmente inclinándolas levemente y empujándolas hasta pasar el punto de freno. Cuando se encuentre reemplazando las gavetas, cerciórese de deslizarlas a lo largo de las guías.
  • Page 68: El Dispensador De Agua Y De Hielo

    El dispensador de agua y de hielo. En algunos modelos To Use the Dispenser Seleccione CUBED ICE CRUSHED ICE WATER Presione el vaso suavemente contra el brazo del dispensador. El recogedor no se vacía solo. Para evitar las manchas de agua, el recogedor y la parrilla se deberán limpiar regularmente.
  • Page 69: Limpieza

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpiar el exterior El pozo del dispensador (en algunos modelos), por debajo de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. El agua que se queda en el pozo puede dejar depósitos. Área de goteo del dispensador Quite los depósitos agregando vinagre sin diluir al pozo.
  • Page 70 Cuidado y limpieza del refrigerador. Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. Todos los tipos de recubrimiento de pisos se pueden dañar, sobre todo los recubrimientos acojinados y los que tienen superficies repujadas. Jale el refrigerador en forma recta y empuje nuevamente para devolverlo a su posición.
  • Page 71: Reemplazo De Bombillas

    Reemplazo de bombillas. Girar el control hacia la posición 0 (apagado) no interrumpe el fluido de corriente hacia el circuito de la luz. Compartimento de alímentos frescos—Luz superior Desenchufe el refrigerador. La bombilla se localiza detrás de los controles. Reemplácela con una bombilla del mismo o de menor voltaje.
  • Page 72: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones para Instalación Si tiene preguntas, llame al 1.800.GE.CARES ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE – • instrucciones para uso del inspector local. IMPORTANTE – • códigos y órdenes de ley. Nota al instalador – •...
  • Page 73 Instrucciones para Instalación ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS Después de nivelar, asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta de los alimentos frescos. Usando una llave de cubo de 5/16 , gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta;...
  • Page 74: Instalación De La Línea De Agua

    Al conectar su refrigerador a un Sistema de Agua de Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada es con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros sistemas de agua de ósmosis inversa, siga las instrucciones del fabricante.
  • Page 75 Instrucciones para la instalación QUÉ NECESITA (CONT.) • Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubería, válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) está disponible a un costo adicional en su tienda o por medio de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
  • Page 76 Para tubería de plástico de un kit de tubería para el Tubería vertical refrigerador SmartConnect™ de GE, inserte el de agua fría extremo moldeado de la tubería en la válvula de cierre y apriete la tuerca de compresión hasta que esté...
  • Page 77 Coloque la tuerca de compresión y la férula (manga) en el extremo de la tubería como se muestra. En el kit de tubería para el refrigerador SmartConnect™ de GE, las tuercas ya vienen armadas con la tubería. CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR (CONT.)
  • Page 78 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA CONECTE EL REFRIGERADOR Organice el cable de la tubería de manera que no vibre contra la parte trasera del refrigerador o contra la pared. Empuje el refrigerador hacia la pared. (CONT.) INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS Fije el interruptor de la máquina de hielos en la...
  • Page 79 Notas.
  • Page 80: Solucionar Problemas

    Sonidos normales de la operación. Estos sonidos son normales y son causados por una operación muy eficaz. Estos sonidos son normales y son causados por una operación muy eficaz. Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará...
  • Page 81 Problema Causas Posibles El motor opera durante Es normal cuando períodos prolongados o el refrigerador es recién se arranca y se para con instalado en su casa. frecuencia. (Refrigeradores Ocurre cuando hay largas modernos con más espacio cantidades de alimentos de almacenamiento y un en el refrigerador.
  • Page 82 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Cubos pequeños o huecos Filtro de agua tapado. Formación lenta del hielo Se dejó abierta la puerta. El control de temperatura no es bastante frío. La puerta no se cierre La junta en el lado de la bisagra correctamente está...
  • Page 83 Problem Possible Causes No sale agua y el Está tapada la línea de agua dispositivo para hacer o la llave de paso. hielo no funciona Filtro de agua tapado. El dispensador está BLOQUEADO (LOCKED) El refrigerador huele Alimentos transmitiendo olores al refrigerador. El interior requiere limpieza.
  • Page 84: Garantía Para Consumidores En Los Estados Unidos

    Cualquier parte del refrigerador que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra. A partir de la fecha Durante este año de garantía completa, GE también proporcionará sin costo, mano de obra y de compra original servicio en su hogar para reemplazar las partes defectuosas.
  • Page 85: Hoja De Datos De Funcionamiento

    Reducción de cloro, Clase I Unidad de filtrado mecánico Reducción de partículas, Clase I Hecho por General Electric, Appliance Park, Louisville, KY 40225 Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho GWF Estándar No. 42: Efectos estéticos Calidad del Effluent...
  • Page 86: Certificado De Dispositivo De Tratamiento De Agua De Estado De California

    Notas.
  • Page 87: Números De Servicio

    Solicite una reparación El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 88 Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Camco service center, or call 1.888.261.3055. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations In Canada: www.geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Camco, Inc.

This manual is also suitable for:

222025

Table of Contents

Save PDF