Page 1
Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English / Espafiol Model/Modelo: 119.16161210 Item / Articulo: 640-03982730-8 I(enmore Elite° P/N MCDTPTA000 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A www.kenmore.com www.sears.com www.kmart.com...
Page 2
If you smell gas: For residential use only. Do not use for Shut off gas to the appliance. commercial cooking. Extinguish any open flame. Installation Safety Precautions Open lid. • Use this grill, as purchased, only with LP (propane) If odor continues, keep away from the gas and the regulator/valve assembly supplied.
Page 3
For Your Safety ..........KENMORE ELITE GRILL WARRANTY Grill Information Center ........Product Record Information ........Two Year Full Warranty on Kenmore Elite Grill Safety Symbols ..........If this grill fails due to a defect in material Installation Safety Precautions ........
Page 4
LP Tank The LP tank used with your grill must meet the following requirements: • Use LP tanks only with these required measurements: 12" (30.5cm) (diameter) x 18" (45.7cm) (tall) with 20 lb. (9kg.) capacity maximum. NEVER store a spare LP cylinder under or •...
Page 5
LP Tank Exchange Connecting Regulator To The LP Tank • Many retailers that sell grills offer you the option of LP tank must be properly secured onto the grill. replacing your empty LP tank through an exchange (Refer to assembly section.) service.
Page 6
For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious • Do not insertany tool or foreignobjectsinto Injury: thevalveoutletor safetyreliefvalve.You may damagethe valveandcausea leak. • Do not let children operate or play near your grill. Keep pets away from your grill. Leakingpropanemay resultin explosion, f ire •...
Page 7
Safety Tips CAUTION • Before opening LP cylinder valve, check the coupling nut for tightness. • Do not preheat the grill on HIGH with the lid • Before each use, check the gas hose for excessive abrasion or wear, or cuts. Replace a hose assembly closed for longer than 15 minutes.
Page 8
Rotisserie Burner Igniter Lighting Match Lighting the Main Burners Place match into match holder (hanging on inside • Do not lean over grill while lighting. cabinet door). Open lld during lighting. Turn on gas at LP cylinder. Push and turn the rotisserie burner control knob to Strike the match and position...
Page 9
Burner Flame Check General Grill Cleaning • Remove cooking grates and heat diffusers. Light • Hood Interior: Use a strong solution of detergent burners, and rotate knobs from Hi to Low. You should water or a grill cleaner with scrub brush. Rinse and see a smaller flame on Low than you see on Hi.
Page 10
Use a wire brush along the entire outer surface of burner to remove food residue and dirt. Spider Alert Clean any blocked ports with a stiff wire such as an open paper clip. Check burner for damage. Due to normal wear and corrosion, some holes may become enlarged.
Page 11
FoodSafety Grilling Tips and Tricks Food safety is a very important part of enjoying Food cooked on the grill is either done using direct or outdoor cooking experience. To keep food safe from indirect cooking. Direct cooking is when the food is harmful bacteria, follow...
Page 12
Light Operation instructions • Make sure light switch on the control panel is in the 3.) Replace lens and OFF position. reverse procedure • Connect light plug to an extension cord and plug the reinstall. extension cord plug into a GFI outlet. •...
Page 13
Phillips Head Bolt M6x16mm Phillips Head Bolt M6 x lOmm Qty: 4pcs Qty: 2pcs Part No.: MCDTY16000 Part No. MCDKY1DO00 Phillips Head Bolt M4x8mm Phillips Head Screwdriver Qty: 4pcs Qty: 1 pc Part No. MCDTY12000 Part No.: MCDI(Y20000 Battery Size AA Phillips Head Bolt M4x5mm Qty: 1 pc Qty: 2pcs...
Page 14
PartNo Description HCDTCVA038 Hood Assembly MCDTCVGO00 Hood Handle MCDI(CVWO00 Thermometer HCDTYIO000 Hood Bolt A ssembly LeftHood Handle Heat S hield MCDTCVHO00 MCDTCVlO00 Right H ood Handle Heat S hield MCDTBRCO00 Warming R ack MCDTBRDO00 Cooking G rate MCDTBRB017 Heat D iffuser MCDSBREO00 "1"...
Page 15
Part No Description MCDI(BDGO00 Silicon Stopper MCDTBDO000 Transformer Wire HCDTBDNO00 Light Switch MCDTBDJ017 Firebox Rear Shield Panel MCDTFIEO00 Electronic Igniter Wire Set MCDTFIDO00 Electronic Igniter Wire Grounds MCDTADH025 Regulator Bracket MCDTTBO000 Side Burner Hose MCDTFRF025 Cabinet Rear Panel HCDTFRG048 Cabinet Front Crossbar HCDTFRA035 Cabinet Left Side Panel Assembly MCDTFICO00...
Page 16
Part No Description MCDTTBM017 Side Burner Electrode Cover MCDTTBLO00 Side Burner Electrode HCDTTBF029 Side Burner Inner Frame MCDTTBQ025 Side Burner Grease Pan HCDTTBD029 Side Burner Outer Frame Assembly MCDTSWBO00 Side Burner Control Knob Seat MCDTSWAO00 Side Burner Control Knob PCDTPAO000 Hardware Pack MCDTPTAO00...
Install Side Shelf Handle Use 2 Phillips Head Bolts (M6x1Omm) to attach the Side Shelf Handle to Side Shelf. Side Shelf Phillips Head Bolt M6xlOmm Qty: 2 Install Side Shelf to Firebox Unscrew the 2 Phillips Head Bolts 1/4 inch out from the lower left and right corner holes in the left side of the Firebox as shown (Inset 1).
InstallSideBurnerShelfto Firebox Unscrew the 2 Phillips Head Bolts 1/4 inch out from the lower left and right corner holes in the right side of the Firebox as shown (Inset 1). Slide the keyslot lower holes of the Side Burner Shelf over the heads of the 2 Phillips Head Bolts and drop down.
Page 20
AttachSideBurnerValve GroundWire From inside of grill cabinet, feed Side Burner Hose Assembly through hole in right side of cabinet. Attach the Side Burner Valve Ground Wire (thinner wire) to the Side Burner Valve. Side Burner Valve Connector Pin Install Side Burner Valve Attach the Side Burner Valve Stem to the front of the Side Burner Shelf using 2 Phillips Head Bolts (M4x5mm)
Page 21
Install Side Burner Control Knob Press the Side Burner Control Knob onto the valve stem. Attach Side Burner Ignition Wire Attach the Sider Burner Ignition Wire (thicker wire) to the Side Burner Electrode.
Page 22
InstallSideBurnerGreasePan Insert the Side Burner Grease Pan from the side into the Grease Pan Supports in the bottom of the Side Burner as shown. Slide Pan fully in until it locks into place behind stop. Install Main Burner Grease Pan Slide the Main Burner Grease Pan into its supports in the bottom...
Install insert the Heat Diffusers Heat Diffusers, Cooking into the firebox by placing Grates, Warming Rack them into the indentations along the front and back of the firebox (inset 1). Place the Cooking Grates into the firebox with the finger holes at the front. (inset 2). insert the Warming Rack into the slots of the firebox side panels (inset 3).
Install Battery Unscrew the Electronic Igniter Cap. Install Battery into the Igniter with the positive (+) end out. Screw the cap back into place. From the inside of the cabinet, feed the power cord for the Grill Lights through the hole in the left cabinet side.
Page 25
Congratulations! A ssemblyis now complete! Remove any additional labels or packing material from the grill except the CSA and Safety labels. Be sure to clean all foam packing material out of all areas. Read the Operation section of this Use & Care guide prior to operating your grill.
Page 26
EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. I..-_:_,_:_ [.fZ'P??_ rJ[,.'_L'_ Gas leaking from • Damaged hose. Turn off gas at LP cylinder or at source on natural cracked/cut/burned systems.
Page 27
Troubleshooting (continued) Wire and/or electrode Burner(s) will not light Clean wire and/or electrode with rubbing alcohol clean swab. covered with cooking residue. using ignitor. Wires are loose or Reconnect wires or replace electrode/wire assembly. disconnected. Wires are shorting (sparking) Replace ignitor wire/electrode assembly.
Page 28
Trouble Shooting Push and Turn Electronic Ignition No sparks appear • Battery not installed properly • Make sure "+" end is facing out. any electrodes when burner control knobs • Dead battery • Replace with new alkaline battery. are turned to SHi;...
Page 29
PRECAUCION Sidetecta olora $61o para uso residencial. No la utilice para cocina gas: comercial. 1. Corte el sumlnlstro de gas al aparato. 2. Apague cualquier llama. 3. Abra la tapa. Precauciones de seguridad de la instalaci6n 4. Si el olor no desaparece, mant_ngase alejado del •...
Page 30
Para su secjuridad ..............GARANTJA DE BARBACOA KENMORE Centro de informaci6n de barbacoas ........29 Informaci6n sobre el producto ..........Dos afios de garantfa completa para su selecta Sfmbolos de secjuridad ............. barbacoa Kenmore Precauciones de secjuridad para la instalaci6n ....
Page 31
Botella de propano llquido La botella de propano Hquido utilizada con su barbacoa debe cumplir los siguientes requisitos: • Utilice s61o botellas de propano Ifquido con las medidas necesarias: 12" (30,5 cm) (di6metro) x 18" (45,7 cm) (altura) con 20 lb. (9 kcj.) de capacidad m6xima.
Page 32
Cambio de botella de propano ffquido Conexi6n del regulador a la botella de propano ffquido 1. Coloque la botella de propano ffquido correctamente • Muchos minoristas que venden barbacoas ofrecen en la barbacoa. (Consulte la secci6n de montaje.) servicio de recogida y venta de botellas de propano 2.
Page 33
* No introduzca nincjuna herramienta u objetos Para un uso seguro de la barbacoa y evitar leslones extra,as en la salida de la v61vula o la v61vula de graves: descarcja de secjuridad. Podr_a da_ar la v61vula y ° No permita que los ni_os utilicen la barbacoa causar una fucja.
Page 34
Consejos de segurldad PRECAUCION • Antes de abrir la v61vula de la botella de propano ffquido, compruebe que la tuerca de acoplamiento haya apretado correctamente. ° No precaliente la barbacoa en HIGH (alto) con la tapa • Antes de cada uso, compruebe la mancjuera, revisando cerrada durante m6s de 15 minutos.
Page 35
Ilumlnaci6n deencendido d elquemador deasador Encendldo con cerillas de los quemadores prlncipales • No se apoye sobre la barbacoa durante el encendido. 1. Coloque la cerilla en el soporte (colcjado del lado derecho del cuerpo de la barbacoa). 1. Abra la tapa mientras la enciende. Encienda el gas en la bombona de LP.
Page 36
Comprobaci6n de la llama del quemador Limpieza general de la barbacoa * Quite las parrillas de cocinar y los difusores de calor. • Interior de la tapa: Utilice una soluci6n fuerte Encienda los quemadores y gire los mandos de Hi a Low. detercjente y acjua o un limpiador de barbacoas...
Page 37
5. Con un cepillo met61ico, limpie la superficie exterior Aviso sobre arafias quemador para eliminar residuos de alimentos suciedad. ARANAS Y TELAS DE ARANA EN EL INTERIOR DEL TUBO 6. Limpie los orificios obstruidos con un cable ricjido, por DEL QUEMADOR ejemplo un clip sujetapapeles abierto.
Page 38
Consejos y trucos para la coclna con barbacoa Segurlclad de los allrnentos Los alimentos cocinados en la barbacoa se preparan La secjuridad de los alimentos es muy importante para utilizando la cocci6n directa e indirecta. La cocci6n directa disfrutar de la cocina al aire libre. Para evitar las bacterias consiste en preparar directamente...
Page 39
Instrucciones de usa de la • Aseg_rese de que el interruptor de la luz del panel del 3.) Cambie la lente y control est6 en la posici6n de apagado (OFF). sicja el proceso inverso • Conecte el enchufe a un cable de alargadera y conecte para la instalaci6n.
Page 40
Tornillo de cabeza Phillips M6 x 10 mm Tornillo de cabeza Phillips M6 x 16 mm Cant.: 2 unldades Cant.: 4 unldades N ° de pieza: MCDKY1DO00 N ° de pieza: MCDTY16000 Destornillador Phillips Tornillo de cabeza Phillips M4 x 8 mm Cant.: 1 unldad Cant.: 4 unidades N °...
Page 41
Clave Cant. N ° de pieza Descripci6n HCDTCVA038 Tapa MCDTCVGO00 Asa de la tapa MCDKCVWO00 Term6metro HCDTYIO000 Tornillos de la tapa MCDTCVHO00 Protecci6n t6rmica del asa izquierda de la tapa MCDTCVlO00 Protecci6n t6rmica del asa derecha de la tapa MCDTBRCO00 Re]ilia para calentar MCDTBRDO00 Parrilla para cocinar...
Page 42
Clave Cant. N ° de pieza Descripci6n MCDKBDGO00 Tope de silicona MCDTBDO000 Cable de transformador HCDTBDNO00 Interruptor de luz MCDTBDJ017 Panel de protecci6n trasero del cuerpo MCDTFIEO00 Conjunto de cables de encendedor electr6nico MCDTFIDO00 Cable de tierra de encendedor electr6nico MCDTADH025 Soporte de recjulador de gas MCDTTBO000...
Page 43
Clave Cant. N ° de pieza Descripci6n MCDTTBM017 Tapa de electrodo de quemador lateral MCDTTBLO00 Electrodo de quemador lateral HCDTTBF029 Estructura interior de quemador lateral MCDTTBQ025 Recipiente recocjecjrasa de quemador lateral HCDTTBD029 Conjunto de estructura exterior de quemador lateral MCDTSWBO00 Soporte de mando de control de quemador lateral MCDTSWAO00 Mando de control de quemador lateral...
Page 45
Instalaci6n del asa de estante lateral Use 2 tornillos de cabeza Phillips (M6 x 10 ram) para fijar el asa al estante lateral. Estante lateral Tornillo de cabeza Phillips M6 x 10 mm Cant.: 2 Instale el estante lateral en el cuerpo Afloje los 2 tornillos de cabeza Phillips 1/4"...
Page 46
Instale el estante del quemador lateral en el cuerpo Afloje los 2 tornillos de cabeza Phillips 1/4" fuera de los orificios inferiores izquierdo y derecho en el lado derecho del cuerpo, como se muestra (punto de encaje Deslice los orificios inferiores de la estructura del estante del quemador...
Page 47
Conexi6n del cable de tierra de la v61vula del quemador lateral Desde el interior del armario, pase la mancjuera del quemador lateral a trav_s del orificio del lado derecho del armario. Conecte el cable de tierra de la v61vula del quemador lateral (cable m6s fino) en la v61vula.
Page 48
Instale el mando de control de quemador lateral Presione el mando de control del quemador lateral en el v6stacjo de la v61vula. Coloque el cable de encendldo del quemador lateral Conecte el cable de encendido del quemador lateral (cable m6s cjrueso) al electrodo del quemador lateral.
Page 49
Instale el recipiente recocjecjrasa del quemador lateral Inserte el recipiente recogegrasa desde el lateral en los soportes de la parte inferior del quemador lateral, como se muestra. Deslice el recipiente hasta que quede fijo detr6s del tope. Instale el recipiente recogegrasa del quemador principal...
Page 50
Instale los difusores de calor, las parrillas para cocinar y las rejillas para calentar Introduzca los difusores de calor en el cuerpo coloc6ndolos en las hendiduras a Io largo de la parte delantera y trasera del cuerpo (punto de encaie 1). Coloque las parrillas en el cuerpo...
Page 51
Instale la pila Suelte el tap6n del encendedor electr6nico. Coloque la pila en el encendedor con el polo positivo (+) hacia fuera. Vuelva a colocar el tap6n. Desde el interior del armario, pase el cable de alimentaci6n el_ctrica para las luces de la barbacoa a trav_s del orificio del lado izquierdo...
Page 52
iEnhorabuena! ha montado su barbacoa. Quite cualquier etiqueta adicional o material de embalaje de la barbacoa, excepto las etiquetas CSA y de secjuridad. Asecj0rese de eliminar la espuma de embalaje de todas las zonas. Lea la secci6n de funcionamiento de esta Gu_a de uso y mantenimiento antes de utilizar la barbacoa.
Page 53
EMERGENCIAS: si no se puede detener una fuga de gas, o si se produce un incendio debido a una fuga de gas, Ilame a los bomberos. Fuga de gas de una Manguera dafiada. Cierre el gas de la botella de propano o de la fuente en un manguera agrietada...
Page 54
SOLUCION DE PROBLEMAS (continuaci6n) No se enciende • Cable y / o electrodo cubiertos Limpie el cable y / o electrodo con alcohol y un algod6n. residuos de alimentos. quemador quemadores con el • Los cables est6n sueltos o Vuelva a conectar los cables o sustituya...
Page 55
Soluci6n de problemas del encendido electr6nico No aparecen chispas en • No se ha colocado correctamente • Aseg6rese de que el polo positivo "+" est6 orientado hacia ningOn electrodo fuera. pila cuando se ponen en la • Pila agotada • C6mbiela por una pila alcalina nueva.
Page 56
Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself.