Page 1
Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English / Espa_ol Model / Modelo: 415.23667310 Item / Arficulo: 640-05057300-5 I(enmore po _ ne /_qu P/N G457-001-010801 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com www.kmart.com Model 464323113 _ 0ct-22-12...
CALIFORNIA PROPOSITION If you smell gas: 1. Combustion by-products produced when using this ]. Shut off gas to the appliance. product contain chemicals known to the State of 2. Extinguish any open flame. California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm.
Page 3
After the first year from the date Kenmore Grill Warranty ......purchase, you are responsible for the labor cost to have it installed. Grilling Guide ........All warranty coverage excludes...
Page 4
Temperature - Convective Grills ONLY. The temperature gauge in the hood of your new grill measures air temperature. The air temperature inside your First Time Use grill will never be as hot as the temperature at the cooking Read your Assembly Manual and ensure the grill is put surface.
Page 5
Rotisserie Cooking Rotisserie cooking is best for 'round' meat, such as large Outdoor grilling is really quite simple. You'll succeed with roasts, whole poultry, and pork. It generally requires an burgers, dogs, or steaks usually on your very first try. With accessory motor and spit rod that allows the meat to be turned at a constant...
Page 6
Wood Chips For extra smoke flavor when grilling, try adding wood chips. Cooking on your new grill is a hands-on experience, and it Soak the chips in water for approximately 30 minutes before adding to a smoke box or pan. Place smoke box or is recommended to remain...
Page 7
Cooking surfaces: If a bristle brush is used to clean any of the grill cooking surfaces, ensure no loose bristles remain on Why Clean? cooking surfaces prior to grilling. It is not recommended We've all heard the saying 'An ounce of prevention is worth clean cooking surfaces while grill is hat.
Page 8
LP Tank * The LP Tank used with your grill must meet the following requirements: " Use LP Tanks only with these required measurements: 12" (30.5cm) (diameter) x 18" (45.7 cm) (tall) with 20 lb. (9 kg.) capacity maximum. • NEVER store a spare LP cylinder under...
Page 9
Connecting Regulator To The LP Tank LP Tank Exchange " Many retailers that sell grills offer you the option of 1. LP tank must be properly secured onto grill. (Refer to replacing your empty LP tank through an exchange service. assembly section.) Use only those reputable...
Page 10
Leak Testing Valves, Hose and Regulator 1. Turn all grill control knobs to OFF. 2. Be sure regulator is tightly connected to LP tank. Completely open LP tank valve by turning OPD hand wheel counterclockwise. If you hear a rushing sound, turn gas off immediately.
Page 11
Safety Tips Before opening LP cylinder valve, check the coupling nut for tightness. When grill is not in use, turn off all control knobs and LP For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious cylinder valve. Injury: Never move grill while in operation or still hot.
Burner Flame Check ignitor Lighting (continued) " Remove cooking grates and Heat Diffusers. Light burners, rotate 8. Once each burner has ignited, turn knobs to desired setting. knobs from Hi to LOW. You should see a smaller flame 9. If ignitor does not work, follow match lighting instructions.
Remove carryover tubes and burners. CAUTION Detach electrode from burner. NOTE: Removal/Detachment method will depend on the SPIDER ALERT! burner configuration. See different configurations illustrations below. important: Always ensure that the venturi burner tubes are clean. A Carefully lift each burner up and away from valve openings. venturi burner tube has a narrow area in which spiders tend to build nests.
Page 14
Kenmore Exclusive Steamer Feature Steamer Recipes Steamed Corn-on-the-Cob Your grill includes the new and innovative Steamer Ingredlents feature from Kenmore. To set up the steamer, follow " 2 ears corn, husked the assembly instructions in the Use and Care Guide.
Page 15
3. Closelid Over steamer (DO NOT place basket Steamed Scallops steamer before closing lid). Ingredients Turn burner on high until water is at a slight boil. Open lid and place angel hair pasta in boiling " 1/2 Ibs. scallops water. "...
Page 18
Place left side panel upside down. Insert Caster Pin into the caster mounting plate to lock caster in place for tightening, shown A. Spin the caster clockwise into the threads on the legs of left side panel until secure. Remove Caster Pin and repeat above...
Page 19
Place front panels between side panels as shown. Attach to left and right side panels with eight #10-24x3/8" screws. #10-24x3/8" Screw #10-24x3/8" Screw Qty. 8 Hook tank exclusion wire into the hole on front panel; attach other end to bottom shelf with one #8x3/8"...
Page 20
This step requires two people to lift and position grill head onto cart. Carefully lower the grill head onto the cart. Make sure that regulator hose and main burner ignitor wire are hanging outside the cart. Attach grill head to cart with four 1/4o20xl/2"...
Page 21
At back of grill, attach rear brace to left and right side panels with four 1/4-20xl/2" screws. NOTE: Attach brace with keyhole slots facing 1/4-20xl/2" Screw Qty. 4 464323113 " 21...
Page 22
Attach one 1/4-20xl/2" screw to left side of control panel with half of the threads left showing. Place the key hole slot on left side fascia onto the screw. At same time, hang left side shelf on side shelf brackets (A).
Page 23
Attach side burner heat shield to side burner drip pan using two #8x3/8" self-tapping screws and 5mm fiber washers. Side burner shelf Side burner fascia Side burner drip pan heat shield #8x3/8" self- tapping screw Side burner drip pan #8x3/8" self- tapping screw...
Page 24
Attach one 1/4-20xl/2" screw to right side of control panel with half of the threads left showing. Place the key hole slot on fascia onto the screw. At same time, hang right side shelf on side shelf brackets (A). Attach rear of shelf using one 1/4-20x 1/2"...
Page 25
Remove the two factory-attached screws and washers from the side burner valve bracket (A). Use the same screws and washers to attach the side burner bezel and valve bracket to the side shelf fascia (A). Press side burner control knob onto valve stem (A).
Page 27
Place heat diffusers over burners by inserting tabs into slots in front of firebox. Opposite ends of heat diffusers rest at back of firebox. Place cooking grates into firebox. 464323113"27...
Page 28
Insert ends of Warming Rack pivot wire into holes in sides of grill lid. Insert ends of Warming Rack leg wires into holes in sides of firebox. NOTE: Pivot and leg wires, running side-to-side, should be under wires running front-to-back. If pivot and leg wires are on top, Warming Rack is installed...
Page 29
Unscrew ignitor button and nut from electronic ignition module. Attach electronic ignition module to right side fascia with the nut (A). Insert one AA battery into electronic ignition module, negative (-) end first. Replace ignitor button (B). module Side burner ignitor wire 464323113 "...
Page 30
Attach main burner ignitor wire to electronic ignition module (A). Attach side burner ignitor wire to side burner electrode (B). Electronic ignition module LP CYLINDER IS SOLD SEPARATELY. Use only with an OPD (over-fill protection device) equipped cylinder. Fill and leak check the cylinder before attaching...
EMERGENCIES: if a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. iJib, Gas leaking from • Damaged hose. • Turn off gas at LP cylinder or at source on natural gas systems. cracked/cut/burned If the hose is cracked or cut but not burned,...
Page 32
Troubleshooting (continued) ELECTRONIC IGNITION: Burner(s) will not light using ignitor. • No spark, no ignition noise. • See Section I of Electronic Ignition System. (See Electronic Ignition Troubleshooting also) • No spark, some ignition noise. • See Section II of Electronic Ignition System.
Troubleshooting - Electronic ignition SECTION No sparks appear • Battery not installed • Check battery orientation. • Install battery (make sure that "+" and "-" any electrodes when properly. connectors are oriented correctly, with "+" end up Electronic Ignition and "-" end down.) Button is pressed;...
Page 34
PROPOSITION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combusti6n, que se producen al usar este producto, contienen substancias quimicas que causan cancer, defectos cong6nitos u otras lesiones al aparato reproductor. 2.
Page 35
Por su propia seguridad ........Garantla ffmitada con vaJidez de un (1) aria de Kenmore Centro de servicio para parriJlas ......Si despu_s de ser instatado, se opere y se le d_ mantenimiento acuerdo con todas tas instrucciones proporcionadas, este aparato...
Page 36
Temperatura- SOLO convectiva Parrillas El medidor de temperatura ubicado en la tapa de la parrilla mide la temperatura del aire. La temperatura interior de la parrilla no Cuando la use per primera vez ser6 nunca tan alta come la de la superficie de cocinar. Lea el Manual de armado de la unidad y verifique...
Page 37
Para cocinar en asador La mejor manera de cocJnar carnes en piezas 'redondas'_ como asados grandes, aves enteras y cerdo_ es usando eJ asador. Verdaderamente, el asar al aire libre es bastante simple. Podr6 lo generaJ se necesJta un motor auxJJJar y una barra de asar preparar deliciosas salchichas, hamburguesas o filetes de came permite...
Page 38
Asfi[[as de madera Para Iograr un mayor sabor a ahumado al cocinar a la parrilla, pruebe usar astillas de madera. Empape en agua las astillas La experiencia en cocinar a la parrilla se adquiere con la pr6ctica y durante unos 30 minutos antes de colocarlas en el ahumador o el es aconsejable que se quede junto a la parrilla mientras cocine.
Page 39
Superficies para cocinar: Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar las superficies para cocinar, antes de usar la parrilla verifique que no queden cerdas sueltas sobre 6stas. Se recomienda no limpiar _,Por qu_ limpiarla? las superficies para cocinar cuando la parrilla est6 aOn caliente. Todos conocemos el antiguo dicho, 'm6s vale prevenir que lamentar',que viene muy al caso cuando se trata de limpiar la...
Page 40
Tanque de gas * El tanque de gas que se use con su parrilla debe cumplir slguientes requisitos: = Use 6nicamente tanques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias: 12" (30.5 cm) (di6metra) x 18" (45.7 cm) (altura), una capacidad m6xima de 20 lb.
Page 41
regulador al tanque C6mo conectar de gas propano Reposici6n del tanque de gas 1. El tanque de gas debe estar bien conectado a la parrilla. (Lea • Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le ofrecen la secci6n de armado.) la opci6n de reponer su tanque de gas vado...
Page 42
Prueba para detectar fugas de las v61vulas, las mangueras y el regulador 1. Gire todas las perillas de control de la parrilla a la posici6n APAGADO. 2. Cerci6rese de que el regulador est6 bien conectado al tanque de gas. 3. Abra por completo la v61vula del tanque de gas, girando...
Page 43
La bandeja para ta grasa debe estar colocada en la parrilla, y se debe vaciar cada vez despu6s de usar la parritla. No retire la bandeja para la grasa hasta que la parritla se haya enfriado completo. A Limpiela parrillaconfrecuencia', ctepreferencia cactavez despu6s Para usar su parrllla en forma segura y para evltar de usarla.
Page 44
Control de Io llama del quemador * Retire las parrillas de cocci6n y los regutadores de llama. Encienda los quemadores y gire las perillas, de la graduaci6n ALTA a ta graduaci6n BAJA. Deber6 ver una llama m6s reducida en ta graduaci6n BAJA queen ta graduaci6n ALTA.
Page 45
Quitar los tubos de pr6rroga y quernadores. ADVERTENCIA Separar electrodo de lesi6n del plexo braquiaJ. NOTA: La eiiminaci6n / Destacamento m6todo depender6 de la configuraci6n del quemador. V6ase diferentes configuraciones las iJustraciones a continuaci6n. iALERTA Levante y retire cuidadosamente cada quemador de las aberturas CONTRA LAS de la v6ivula.
Page 46
Ahora, su parrilla viene con la nueva y novedosa vaporera Maiz en mazorca cocldo al vapor de Kenmore. Para armar la vaporera, siga las instrucciones Ingredlentes de armado indicadas en la guia de uso y mantenimiento. " 2 mazorcas...
Page 47
Deje cocer la salsa Alfredo a fuego lento mientras Ostiones al vapor prepara los otrosingredientes. Ingredlentes " 1/2 lb. de ostiones Cerrarataparla vaporera coloquela cesta sobrelavaporera hasta no haya vueltoa " 1 taza de jucjo de lim6n cierrelatapa). " 1 cucharadita de ajo, triturado Suba la cjraduaci6ndelquemadorhasta...
PANEL DEL LADO IZQUIERDO G457-0800-W1 QUEMADOR LATERAL G457-0600-W1 ENCHUFES PARA LA RUEDITA G408-0036-W1 ELECTRODO, QUEMADOR LATERAL G515-OO39-W1 PANEL DEL LADO DERECHO G457-0900-W1 PRESILLA PARA ELQUEMADOR LATERAL G405-0019-W1 OJAL G501-003%W1 TAPA, QUEMADOR LATERAL G457-0046-W1 BISAGRAS, TAPA DE QUEMADOR GB06-1000-W1 RUEDITA CON SEGURO G350-0023-Wl LATERAL RUEDITA FIJA...
Page 50
Coloque el panel lateral de cabeza. Inserte el pasador para rueda en la placa de montaje de los ruedas para fijar ruedas en su lugar y poder apretarlas, coma se ilustra en A. Introduzca los ruedas en los roscas de los paras del panel del lado izquierdo y girelas...
Page 51
Coloque el panels delanteros entre los paneles laterales, como se ilustra. Fijelo a los paneles laterales con ocho tornillos No. 10-24x3/8". Torniflo de No.10-24x3/8" Torniflo de No.10-24x3!8" Cant. 8 tanque Parte posterior Enganche los alambres de separaci6n del tanque de gas en los _ngulos en el panels delanteros, fije el otro extremo en la...
Page 52
Para este paso se necesitan dos personas para levantar y colocar la cabeza de la parilla sobre el carrlto. Baje con cuidado la cabeza de la parrilla sabre el carrito. Aseg0rese de que la manguera del regulador y el cable encendedor del quemador principal...
Page 53
En la parte posterior del asador, fije el refuerzo posterior en los paneles de los lados izquierdo y derecho con cuatro tornillos de 1/4-20xl/2". NOTA: Fije el refuerzo con ]as ranuras de los orificios hacia arriba. Tornillo de 1/4-20 x1/2" Cant.
Page 54
Coloque un tornillo de 1/4-20x1/2" en el lado izquierdo del panel de control con la mitad de las roscas fuera. Coloque ranura del orificio en la protecci6n del lado izquierdo sobre el tornillo. AI mismo tiempo, cuelgue la repisa del lado izquierdo sobre los soportes de ia repisa lateral...
Page 55
Fije el protector de calor del quemador lateral en la bandeja de goteo del quemador con dos tornillos autorroscantes #8x3/8" y roldanas de fibra de 5 mm. Protecci6n de la repisa del quemador lateral Bandeja de goteo Protector de caior del quemador lateral del quemador...
Page 56
Coloque un tornillo de 1/4-20xl/2" en el lado derecho del panel de control con la mitad de las roscas fuera. Coloque ranura del orificio en la protecci6n del lado derecho sobre el tornillo. AI mismo tiempo, cuelgue la repisa del lado derecho sobre los soportes de la repisa lateral (A).
Page 57
Retire losdostornillos y roldanas colocados enlaf6brica del soporte de la v61vula del quemador lateral (A). Use estos torniflos y roldanas para fijar la base del quemador lateral y el soporte de la v61vula en la protecci6n de la repisa lateral (A).
Page 58
Coloque la tapa del quemador lateral sobre la repisa del lado derecho y alinee los orificios de las bisagras con los orificios de la repisa. Fije las bisagras en la repisa con cuatro torillos de #8-24x3/8" y tuercas Tapa del quemador lateral Repisadelladoderecho "_...
Page 59
Coloque los termodisipadores sobre los quemadores introduciendo las lengLietas en las ranuras ubicadas en la parte delantera de la c_mara de combusti6n. Los extremos opuestos de los termodisipadores se apoyan en la parte posterior la c6mara de combusti6n. Coloque las rejillas de cocci6n en la c6mara de combusti6n.
Page 60
Introduzca los extremos del alambre pivotante de la rejilla basculante en los orificios ubicados en los lados de la tapa la parrilla. Introduzca los extremos de las patas de la rejilla basculante en los orificios ubicados a los lados de la c6mara de combusti6n.
Page 61
Desenrosque la tapa y la tuerca del m6dulo de encendido eiectr6nico. Con la tuerca, file el m6dulo de encendido electr6nico en la protecci6n del lado derecho, como se ilustra en (A). Coloque una pila AA en el encendedor, con el polo negativo (-) por delante.
Fije el cable del encendedor del quemador principal en el m6dulo de encendido electr6nico (A). Fije el cable del encendedor del quemador lateral en el electrodo del quemador lateral (B). M6dulo de encendidc electr6nico EL TANQUE DE GAS SE VENDE POR SEPARADO.
Page 63
¢ASOSDEIEMERGENCIA: S i no se puecle€letener una fuga de gas, o si ocurre un incenclio€lebidoa una fuga de gas, tlame a los bomberos. Fugas de gas * Manguera da_ada. ° Cierre el gas en el cilindro o en la fuente los sistemas de gas natural...
Page 64
Eesoludbn de problemas €_ntinuacibn) ENCENDIDO ELECTR6NICO_ El quemador o los ° Lea la secci6n I de Sistema de encendido electr6nico. quemadores no se ° No hay chispa, no hay sonido de encendido. enciende(n) al usar el encendedor. ° Lea la secci6n II de Sistema de encendido electr6nico.
Page 65
Resoluci6n de problernas - Encenclidoelectr6nico SECCION ° La pila no est6 instalada ° Revise la orientaci6n de la pila. ° Instale la pila (verifique los conectores "+" y "" estSn No aparecen en cualquier adecuadamente. orientados correctamente, con el extremo "+"...
Page 68
Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: managemylife www.managemylife.com in your home - of all For repair - major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's...