Page 1
IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT PURCHASE, CALL 1-800-4-DEWALT IN MOST CASES, A DEWALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO THE SUCCESS...
EQUIPMENT." IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY DEWALTTOOL, • ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3) CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258} • ANSI $12.6 ($3.19) hearing protection • NIOSH/OSHA/MSHA respiratory protection...
Page 3
• CHECK FOR DAMAGED PARTS. Before further use of the tool, a guard or other part • NEVER CUT FERROUS METALS (Those with any iron or steel content) or masonry. that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and Either of these can cause the carbide tips to fly off the blade at high speeds causing serious perform its intended function--check for alignment of moving parts, binding of moving...
Page 4
A voltage decrease of f 0 percent or more will cause a loss of power and overheating. • arsenic and chromium from chemically-treated lumber. All DEWALT tools are factory tested. If this tool does not operate, check the power supply. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work.
Page 5
• One No. DW715 miter saw. • One DEWALT 12" (305 mm) dia. saw blade • One blade wrench in wrench pocket shown in Figure 2. • One DW7053 dustbag (some models).
Page 6
orthicker plywood which can then beclamped toyour w ork support ormoved toother job Changing or Installing a New Blade (Fig. sites and reclamped. _WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn off the tool and NOTE" Ifyouelect t omount your s aw toa piece o fplywood, make sure that t hemounting disconnect it from the power source...
Page 7
3. Loosen, but do not remove guard bracket screw (B) until the bracket can be raised far FIG.3A FIG.3B enough to access the blade screw. Lower guard will remain raised due to the position of the guard bracket screw. FIG.3 Transporting (Fig.
Page 8
If the condition persists, have the tool serviced by an SCALE ADJUSTMENT authorized DEWALT service center. Loosen the bevel lock knob (L) and tilt the head to the left. If SCREW the pointer does not indicate exactly 33.85 °, turn the screw Always be sure the blade has stopped before removing it contacting the pawl until the pointer reads 33.85 °.
WITH YOUR SAW identical DEWALT brushes. Use of the correct grade of brush is essential for proper operation NOTE: Although this saw will cut wood and many non-ferrous materials, we will limit our of electric brake. New brush assemblies are available at DEWALT service centers. The tool discussion to the cutting of wood only.
Page 10
CAUTION: Always use a work clamp to maintain control and reduce the risk of workpiece FIG. 11 damage and personal injury. When the saw comes up to speed (about 1 second) lower the arm smoothly and slowly to cut through the wood. Let the blade come to a full stop before raising arm. Miter crosscuts are made with the miter arm at some angle other than zero.
Page 11
Forbest r esults u setheDW7082 clamp made forusewithyoursaw. I t is available for FIG. 12 purchase atyour l ocal retailer orDEWALT service center (Fig. 1). Other aids such asspring c lamps, barclamps o rC-clamps may beappropriate forcertain sizes a ndshapes ofmaterial. Use care inselecting andplacing these clamps. Take t ime to make a dryrunbefore m aking t hecut.The leftfence will s lide from side toside to aidin clamping TO INSTALL CLAMP (SOLD SEPARATELY (FIG.
Page 12
WHEN MITERING TO THE LEFT The chart (Table 1) will assist you in selecting the proper bevel and miter settings for common compound miter cuts. To use the chart, select the desired angle "A" (Figure 14) of your project To increase the miter angle when mitering to the left, move the arm to align the appropriate and locate that angle on the appropriate arc in the chart.
Page 13
CUTTING BASE MOLDING UP TO 1" (25.4 mm) THICK BY 3-5/8" - 6-3/4" (91 X INSIDE CORNER: OUTSIDE CORNER: 173 mm) WIDE 1" (25.4 mm) VERTICALLY AGAINST THE FENCE Right side Right side • Position molding as shown in Figure 17 1.
Page 14
Place the molding on the table at an angle between the fence and the saw table, as shown ALUMINUM. These are available at your local DEWALT retailer or DEWALT service center. in Figure 20A. Use of the crown molding fence accessory (DW7084) is highly recommended Certain workpieces, due to their size, shape or surface finish, may require the use of a clamp because of its degree of accuracy and convenience.
Date and Place of Purchase Repairs To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment should be performed by a DEWALT factory service center, a DEWALT authorized service center or other qualified service personnel. Always use identical replacement parts.
Year Limited Warranty Ifyou are not completely satisfied with the performance of your DEWALT Power Tool, Laser, or D_WALT will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for Nailer for any reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt three years from the date of purchase.
Page 18
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE SUR CET OUTIL OU SUR se solder par des blessures. TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER LE NUMC:RO SANS FRAIS SUIVANT : • NE PAS FORCER L'OUTIL. Le travail sera mieux accompli et sera moins dangereux au 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).
Page 19
UTILISER UNE RALLONGE APPROPRIEE. S'assurer que la rallonge est en bon etat. Si • NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL avant qu'il ne soit entierement le produit est dote d'un cordon amovible, utiliser uniquement une rallonge a 3 ills pourvue assemble et installe conformement aux directives.
Page 20
• NE PAS REALISER D'OPERATIONS A MAIN LEVEE (piece a travailler non soutenue • NE JAMAIS CROISER LES BRAS DEVANT LA LAME au moment d'utiliser I'outil. par la table et le guide). Tenirla piece a travailler fermement contre le guide et la table. Une Toujours effectuer un fonctionnement a sec (non alimente) avant de realiser une coupe operation a main levee avec une scie a onglets risquerait de projeter la piece a grande de finition.
Page 21
DW7055 susceptible de panne en cas d'utilisation de courant continu. Une diminution de tension de 10 pour cent ou plus cause une perte de puissance et une surchauffe. Tousles outils DEWALT Extension, support de pibce : DW7080 sont testes en usine. Si cet outil ne fonctionne pas, verifiez ralimentation.
Page 22
2 (deux trous de taille differente sont prevus afin de recevoir des vis de differentes tailles. • Une lame de scie DEWALT de 305 mm (12 pc) de diametre. Utiliser run des trous, il n'est pas necessaire d'utiliser les deux.) Toujours fixer fermement la •...
Page 23
DIRECTIVES DE SECURITE IMPORTANTES Ddpose de la lame (Fig. 3, 3A) 1. Debrancher la scie. Changement ou pose d'une nouvelle lame de scie (fig. 2. Soulever le bras jusqu'a, la position superieure, puis lever le pare-main (A) aussi haut que _VERTISSEMENT : pour r_duire...
Page 24
FIG. 3 4. Poser la vis de la lame et, tout en engageant le bouton de verrouillage de la broche, serrer fermement la vis (E) avec la cle fournie. (Tourner dans le sens antihoraire, filets inverses.) REMARQUE • radaptateur de lame n'est pas utilise pour les lames a, trou de 15,88 mm (5/8 po) et doit _tre range dans un endroit s0r pour un usage ulterieur.
Page 25
FIG. 5 RI_GLAGE DU GUIDE (FIG. 8) et faire attention b, ce que I'equerre ne se retrouve pas au sommet d'une dent. Desserrer le bouton de verrouillage de J_VERTISSEMENT : Pour r_duire tout risque I'onglet (L) et s'assurer que le bras est bien place contre la dommages corporels, _teindre...
Page 26
Un balai doit _tre remplace Iorsqu'il est use d'environ 12,7 mm (1/2 po), car le ressort frein. En de rares occasions, le frein peut ne pas s'engager du tout et la lame ralentira n'exerce plus de pression. N'utiliser que des balais DEWALT identiques. II est essentiel jusqu'a, s'arr_ter completement.
Page 27
Pour retirer leguide gauche, devissez scie. II peut _tre achete aupres d'un detaillant de votre region ou & un centre de reparation le bouton de verrouillage de guide (R) de plusieurs tours puis enlevez ce dernier. DEWALT (Fig. 1).
Page 28
INSTALLATION DE LA BRIDE (VENDUS SI_PARI_MENT (FIG. 1) 1. L'inserer dans le trou situe derriere le guide. La bride doit _tre face a, I'arriere de la scie FIG. 11 a, onglets. La rainure Iogee dans la tige de la bride doit _tre bien inseree dans la base. S'assurer que cette rainure est bien inseree dans la base de la scie a,onglets.
Page 29
FIG. 12 D¢COUPE .A ONGLETS MIXTES Une coupe a, onglets mixtes est realisee en utilisant simultanement un angle d'onglet et un angle de biseau. C'est le type de coupe utilise pour fabriquer des cadres ou des boTtes dont les cOtes sont inclines, comme il est illustre dans la figure 14. REMARQUE •...
Page 30
Pour le reglage des degres partiels (1/4, 1/2, 3/4 degre), aligner le repere de vernier avec le Pour la coupe d'une planche d'une epaisseur FIG.18 repere du degre le plus pres sur I'echelle a, onglets, comme il est indique ci-apres. (La plaque variant de 91 mm (3-5/8 pc) et 173 mm en plastique de I'echelle a, vernier affiche les reperes inscrits pour les 1/4, 1/2, 3/4 et 1 o.
Page 31
COUPE DE LA MOULURE D'EMBASE D'UNE I:!:PAISSEUR MAXIMALE DE 45 mm Le tableau de R_glage du biseau/Type de coupe presente les parametres corrects pour (1,8 po) SUR UNE LARGEUR MAXIMALE DE 195,6 mm (7-11/16 po) REPOSANT .A couper une moulure couronnee. (Les chiffres donnes pour les reglages de I'onglet et du PLAT ET L'UTILISATION DE BISEAU biseau sont tres precis et ne sont pas faciles a,regler precisement sur la scie).
Page 32
TESTS PR#LIMINAIRES SUR DES CHUTES DE MOULURE ! de votre region ou d'un centre de reparation DEWALT. A cause de leur taille, de leur forme M#THODE ALTERNATIVE DE D#COUPE DE MOULURES COURONN#ES ou de I'aspect de leur surface, certaines pieces peuvent necessiter I'utilisation de pinces ou Mettre la moulure sur latable, selon un angle donne entre le guide et latable de scie, comme le de fixations pour eviter tout mouvement durant la decoupe.
Pour assurer la SF:CURITF: et la FIABILITF: du produit, les reparations, I'entretien et les reglages doivent _tre realises par un centre de reparation en usine de DEWALT, un centre de reparation agree DF:iWALT ou par du personnel de reparation professionnel. Toujours utiliser des pieces de rechange identiques.
Page 34
REMPLACEMENT GRATUIT DES #TIQUE'n'ES D'AVERTISSEMENT: si les etiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) pour en obtenir le remplacement gratuit. En ce qui concerne les etiquettes, veuillez vous reporter au debut de ce manuel. Guide ddpannage VEILLEZ .A SUIVRE LES R#GLES ET CONSIGNES DE S#CURIT#...
• UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA. No fuerce la herramienta o los accesorios para SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGON COMENTARIO SOBRE FI:STAU OTRA HERRAMIENTA realizartareas para las que no fueron disehados. Usar la herramienta o el accesorio incorrecto DEWALT, LL_,MENOS AL NOMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258}. puede causar lesiones personales.
Page 37
la Ifnea de suministro electrico con al menos un disyuntor de 15 amperios o un fusible de Calibre minimo para juegos de cables accidn retardada de 15 amperios. Voltios Largo total del cable en metros (en pies) Capacidad nominal 120V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100)
Page 38
resultados, no use hojas con punta de carburo con el angulo de gancho superior a J_4DVERTENCIA: Durante el uso, use siempre proteccion auditiva adecuada 7 grados. No utilice hojas con pasos profundos. Podrfan entrar en contacto con la guarda cumpla con la norma ANSI $12.6 ($3.19). En ciertas circunstancias y segdn el perfodo de y desviarla y de este modo dahar la maquina o provocar lesiones graves.
Page 39
Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece DEWALT,el uso de dichos accesorios podrfa set peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sdlo los accesorios DEWALT recomendados.
Page 40
• Una sierra ingletadora N° DW715. trasladar la sierra, utilice siempre la agarradera de transporte o el asidero que se muestran • Una hoja de sierra DEWALT de 305 mm (12") de dib, m etro. en la Figura 2 y 4.
Page 41
Retiro de la hoja (Fig. 3, 3A) Cambio o instalaci6n de una hoja de sierra nueva 1. Desenchufe la sierra. (Fig. 3) _L4DVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague la herramienta 2. Levante el brazo hasta la posiciOn superior y levante el protector inferior (A) todo Io que descon_ctela de la fuente de alimentaci6n antes de intentar...
Page 42
FIG. 3 4. Instale el tornillo de la hoja y, enganchando el bloqueo del eje, ajuste el tornillo (E) firmemente con la Ilave provista. (Gire en sentido contrario alas agujas del reloj, roscas de mano izquierda) NOTA" Cuando se utilizan hojas con un orificio de 15,88 mm (5/8") de diO, m etro, no se utiliza el adaptador de hoja, que debe guardarse en un lugar seguro.
Page 43
FIG. 5 BISEL A ESCUADRA CON LA MESA (FIG. 2, 7, 8) Para colocar el angulo del bisel a 33,85 °, despliegue el seguro del tope (P). Suelte la perilla del bloqueo del bisel (L) TPara alinear la hoja en escuadra con la mesa giratoria, y gire la cabeza hacia la izquierda.
Page 44
DEWALT En los centros de mantenimiento DEWALT podr6, conseguir nuevos montajes de cepillos. Se autorizado. debe dejar que la herramienta funcione a prueba (sin carga) durante diez minutos antes de utilizarla, para que los cepillos nuevos se asienten.
Page 45
Para sacar el reborde izquierdo, esta sierra. Puede comprarla en un comercio minorista o centro de mantenimiento DEWALT desatornille la perilla de bloqueo del reborde (R) dando varias vueltas y deslice el reborde (Fig.
Page 46
PARA INSTALAR LA ABRAZADERA (SE VENDEN POR SEPARADO (FIG. 1) 1. Introd0zcala en el orificio detrO, s de la guia. La abrazadera debe estar mirando hacia la FIG. 11 parte posterior de la sierra ingletadora. La ranura en la barra de la abrazadera debe estar completamente dentro de la base.
Page 47
FIG. 12 NOTA: Si el 6,ngulo de corte var[a de un corte a otro, compruebe que la perilla de soporte del bisel y la palanca de bloqueo del inglete esten bien apretadas. Es imprescindible apretar estas perillas despues de efectuar cualquier cambio en el bisel o en el inglete. El cuadro (Tabla 1)le ayudarO,a elegir las regulaciones de bisel e inglete adecuadas para los cortes de ingletes compuestos.
Page 48
Para las configuraciones que requieren grados parciales (1/4, 1/2, 3/4°), alinee la marca AI cortar una placa de entre 91 mm (3-5/8") y FIG.18 de vernier deseada con la marca de grados mas cercana en la escala de inglete, como se 173 mm (6-3/4"), los rodamientos en la punta describe a continuaciOn (La placa vernier de plb, s tico impresa con las marcas para 1/4, 1/2, de la guarda quedaran colgados en la pieza de...
Page 49
INSTRUCCIONES PARA REALIZAR CORTES EN MOLDURAS DE CORONA FIG. 19 FORMA HORIZONTAL Y UTILIZANDO FUNCIONES COMPUESTAS 1. La moldura se coloca con la superficie ancha posterior hacia abajo horizontalmente sobre la mesa de la sierra (Fig. 20). FIG.20 REBORDE MESA MOLDURA DE CORONA PLANA SOBRE ESQUINA INTERIOR: ESQUINA EXTERNA:...
Page 50
Figura 20A. El uso del accesorio de reborde de la moldura de corono (DW7084) PARA CORTAR ALUMINIO. Las puede conseguir en el comercio minorista DEWALT de su se recomienda encarecidamente dado su grado de precision y conveniencia. Puede comprar Iocalidad o en el centro de mantenimiento DEWALT.
DE{WALT u otras organizaciones autorizadas. Estas organizaciones prestan servicio alas herramientas FIG. 22A DE{WALTy emplean siempre refacciones legitimas DEWALT. Pdliza Garantia IDENTIFICACION DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor.
Page 52
120 V AC'x, Si no esta completamente satisfecho con el desempe_o de su maquina herramienta, laser Consumo de corriente : o clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podrO, devolverlo hasta 90 dias de la fecha Frecuencia de alimentaci0n : 60 Hz...
Page 53
Guia para solucionar problemas ASEGURESE DE SEGUIR LAS REGLAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PROBLEMA: &QU# SUCEDE? QU# HACER... 1: La sierra no ester enchufada i i Enchufe la sierra. La sierra no se enciende 2. Fusible quemado o interruptor autom6,tico activado 2.
Page 54
TABLA 1: CORTE DE INGLETE COMPUESTO (UBIQUE LA MADERA CON EL LADO PLANO ANCHO SOBRE LA MESA Y EL BORDE ANGOSTO CONTRA EL REBORDE) it-' it-' I,.I.I iiiiiiiii iiiiiiiii iiiiiiiii I,.I.I iYii i¸¸¸¸¸¸¸¸¸i i ¸ ¸¸¸¸¸¸¸¸¸i i ¸ ¸¸¸¸¸¸¸ iiii I,.I.I I,.I.I .,..!!!!!!!!!iiiiiiiiiiiiiiiiiiii_...