Page 1
Owner's Manual CO PRESSOR Oil Lubricated Single Stage Belt Drive, Electric 60 Gallon Vertical Model No. 921.16476 CAUTION: Safety Instructions Before using this product, Installation & Operation read this manual and follow Maintenance & Storage all its Safety Rules and Troubleshooting Guide Parts List...
For warranty coverage details to obtain repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com This warranty does not cover the air filter or drive belt, which are expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period.
Page 3
The following information relates t oprotecting YOUR SAFETY andPREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. Tohelp yourecognize thisinformation, weusethefollowing symbols. Please r ead themanual andpayattention tothese sections. =A POTENTIAL H AZARD THATWiLLCAUSE SERIOUS iNJURY OR LOSS OF LIFE. A POTENTIAL HAZARD THAT COULD CAUSE SERIOUS iNJURY OR LOSS OF LIFE.
Page 4
RISK OF FIRE. Unattended operation of this compressor could result in personal injury or property damage. To _I_. reduce the risk of fire, do not allow the compressor to operate unattended. Always disconnect electrical power by turning the pressure switch to off and drain the tank daily or after each use. RISK TO BREATHING.
BASIC AiR COMPRESSOR COMPONENTS The basic components of the air compressor are the electric motor, pump, pressure switch and tank (see Fig. 1) The electric motor (see A) powers the pump. The electric motor is equipped with an overload protector to help prevent possible motor burnout.
Page 6
__Risk of bursting, resulting in injury. Never use plastic pipe for compressed air. _lh_Never use lubricator for paint spraying or similar applications. Air flow moisture trap and drain. Air/water filters should also be installed Feeder line in the positions shown. Drain leg Air pressure regulation Moisture trap with drain...
Page 7
Main Power Disconnect If the pressure switch does not shut off the compressor at it's Install a main power disconnect switch in the power line to "cut-out" pressure setting, the safety valve will protect against the compressor, near the compressor's location.
BREAK-IN OFTHEPUMP thetank. 1. Make sure thepower i sconnected atthepower panel. 2. Check t heoillevel i nthepump (see "Checking theOil"inthe maintenance section). 3. Open thepetcock (see C). Escaping air and moisture propel debris that may cause eye injury. Wear safety goggles when opening petcock.
Page 9
MAINTENANCE use. Do not use the unit with the shrouds or belt guard removed. Serious injury could occur from contact with moving parts. To avoid personal injury, always shut off and unplug the compressor and relieve all air pressure Proper belt tension and pulley alignment must be maintained from the system before performing any service on the air for maximum drive efficiency and belt life.
NOTE:Once themotor pulley h asbeen moved f rom itsfactory Shift the motor towards the pump to the point where the belt setlocation, thegrooves ofthe flywheel andpulley m ust can be easily removed and installed. bealigned t owithin 1/16" toprevent excessive belt w ear. Remove and replace belt.
CLEANING THEAIRFILTER Adirty airfilter w illreduce t hecompressor's performance life. T oavoid anyinternal contamination ofthepump, thefilter should b ecleaned frequently, andreplaced ona regular basis. Felt f ilters should b ecleaned inwarm, soapy w ater, rinsed, and allowed t oairdrybefore reinstaltation. Paper filters should be replaced when dirty.
Page 12
Note: Troubleshooting problems may have similar causes and solutions. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Excessive current draw Low voltage/motor overload Check that power supply is adequate and that compressor is on a trips circuit breaker or dedicated circuit. motor reset switch Drive belt too tight Readjust belt tension.
Page 13
Item Part No. Articulo N° de pieza Cant. Article No / P Description Descripcion Description Interruptor (incluye los articulos Interrupteur (inclut les #16ments Switch, pressure (includes items 034-0228 3-4&6) 3-4y6) 3-4 et 6) Gauge, 300# 114" bottom 032-0025 Man6metro Manometre connect 071-0033 Strain relief...
Page 15
Item Part No. Articulo N° de pieza Cant. Article No/P Description Descripcion Description Protector Garant 125-0151 Belt guard, outer Screw, #10-14 Tornitto Chaveta 146-0016 Correa Courroie 007-0037 V-Belt, 4L-530 Polea Poulie 006-0142 Pulley, 4.25 x 5/8" bore Pemo Boulon Bolt, 5/16-18 x 1/2" Protector Garant 125-0152...
Page 16
165 Pump Assy Sequence #'s 1,2, 3, 4, 5, 6, 7 & 8 Pump Specifications Head Bolt Torque Sequence Torque to 220-300 tbs-in Weight-39 Ibs, Secuencia de apriete de los Oil Capacity (approx.)-18 pernos con cabeza N° de secuencia 1,2, 3, 4, 5, 6, 7 y 8 Min, RPM-700 Torsi6n hasta 24,9 - 33,9 N,m Sequence De Serrage Des...
Page 17
165 Pump Assy Item Part No. Qty Description Descripcion Description Articulo Num / P Cant Article No/P 059-0144 Screw, 5/16-18 x 2.50" lg Tornitlo 054-0112 Ring set Juego de anitlos Jeu d'anneaux 048-0065 Piston assembly Pist6n Ensemble du piston 047-0092 Rod, 165 pump Varitla Tige...
Page 18
Esta garantia no cubre el filtro de aire ni la correa de transmisi6n, que son piezas que con un uso normal se pueden gastar durante el periodo de garantia.
Page 19
La informaci6n que sigue se refiere a la protecci6n de SU SEGURIDAD y ta PREVENCION DE PROBLEMAS DEL EQUIPO. Como ayuda para reconocer esta informaci6n, usamos los siguientes simbolos. Lea por favor et manual y preste atenci6n a estas secciones. RIESGO POTENClAL DE LESIONES GRAVES O LA PC:RDIDA DE LA VIDA.
Page 20
RIESGO ,Nunca intente, por ningQn motivo, ajustar la valvula de seguridad del dep6sito. Hacerlo anulara la garantia. EXPLOSI()N. valvula de seguridad ha sido preconfigurada en fabrica a la presi6n maxima que soporta esta unidad. Si se manipula mangueras de plastico o pvc para aire comprimido. Use solo mangueras y conectores de acero galvanizado...
COMPONENTES BASICOS DEL COiVlPRESOR DE AIRE bomba vuetve a comprimir et aire. Los componentes basicos det compresor de aire son et motor etectrico, la bomba, et interruptor de presi6n y et dep6sito (Fi_. 1). El motor electrico (vea A) acciona la bomba. Et motor electrico esta equipado con un protector contra sobrecarga para ayudar a evitar que pueda quemarse.
Page 22
AL_Existe et riesgo de lesiones por quemaduras. Nunca use tuberia de plastico para aire comprimido. __Nunca use tubricador para rociar pintura o aplicaciones simitares. herramienta. Para eliminar esta humedad, dirija ta tinea principal Flujo det aire Linea de alimentaci6n de aire hacia un colector de humedad y proceda a a su vaciado. Tambien deben instalarse fittros de aire/agua en las posiciones Ramal de drenaje indicadas.
Page 23
Interrupter principal de alimentaci6n alcanza et nivet estabtecido de "presi6n de apagado", la valvula Instale un interrupter principal de desconexi6n en ta linea de de seguridad protegera et dep6sito aliviando la presi6n det mismo alimentaci6n hacia et compresor, cerca de la ubicaci6n de este. cuando se sobrepase la presi6n maxima establecida en fabrica Este interrupter apaga et compresor.
PROBLEMAS C AUSADOS P ORBAJOVOLTAJE nemero) afindesobreponerse ataperdida devoltaje i nherente debido a laresistencia detcable. Consulte etC6digo E tectrico Unvoltaje b ajo causara dificultades enetarranque o una Nacional para determinar ettamafio c orrecto detcable para su sobrecarga. Elvoltaje b ajo puede sercausado porunvoltaje b ajo circuito.
PARADA _I___EI aire y la humedad que Coloque et interruptor de presi6n en la posici6n de apagado escapan del deposito pueden hacer saiir desechos OFF (vea A). susceptibies de provocarle dahos en los ojos. AI Desactive et interruptor principal de alimentaci6n. abrir la valvuia de drenaje, Ileve puestas galas de...
Page 26
_n v Fig. 8 Alinee la polea det motor con et volante de ta bomba (C-D-E deben ser iguales). Polea tel motor Vuetva a apretar et tornitlo de fijaci6n de la polea det motor hasta una torsi6n de 9,6-10,1 N-m (85-90 pulg-tb). Ajuste la tensidn correcta de la correa.
PARA CAMBIAR O LIMPIAR LA VALVULA DE Vuetva a colocar la manguera de purga y apriete las RETENCl6N tuercas de compresi6n. Realice et procedimiento "Marcha inicial de ta bomba" en la secci6n Instrucciones operativas para asegurarse de que no _IL_ Esta unidad se enciende haya fugas y de que la valvula de retenci6n este funcionando automaticamente.
Page 28
Nora: Los problemas de detecci6n de fallos pueden tener causas y soluciones similares. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION Consumo excesivo de la Voltaje bajo/sobrecarga det motor Verifique que et suministro de energia sea et adecuado y que et corriente hace saltar el compresor se encuentre conectado en un circuito dedicado.
SPFI:CIFICATIONS DE L'ALIMENTATION FI:LECTRIQUES ........ MODE D'EMPLOI ......GARANTIE COMPLieTE D'UN AN DE CRAFTSMAN Ce produit est garanti PENDANT UN AN, a partir de la date d'achat contre tout defaut de pieces ou de fabrication. Le produit defectueux sera repar6 gratuitement...
Page 30
Les informations suivantes concernent VOTRE S#CURIT# et LA PROTECTION DU MAT#RIEL CONTRE LES PANNES. Pour vous aider a identifier la nature de ces informations, nous utitisons les symboles suivants. Veuittez lire le manuel et pr6ter attention aces sections. - DANGER POTENTIE"...
Page 31
RISQUE * Nepas ajuster lasoupape desQrete dureservoir sous aucun p retexte. Ajuster lasoupape desQrete annule D'ECLATEMENT. toutes l esgaranties. Lasoupape desQrete aet6 regl6e e nusine s elon l apression limite d ecetappareil. Des blessures corporelles et/ou d es dommages a lapropri6te peuvent survenir silasoupape desQrete estalter6e. •...
Page 32
I_LI_MENTS DEBASE DUCOMPRESSEUR D'AIR 6tements de base du compresseur d'air sont le moteur etectrique, la pompe, le manostat et te reservoir. Le moteur 61ectrique (A) actionne la pompe. It est equip6 d'un protecteur de surcharge pour ne pas gritter. Le protecteur de surcharge arr6te te moteur des qu'it surchauffe.
Page 33
"_' Risque d'eclatement pouvant entrafner des btessures. N'utitisez jamais de tuyau en plastique pour de Fair comprim& _i_i_N'utitisez Pas de tubrificateur pour les travaux de pulverisation de peinture ou pour des applications simitaires. Circulation d'air n'atteigne t'autit utitis& Pour etiminer cette humidite, acheminer ta conduite d'air principale vers le bas jusqu'a un separateur d'eau Tuyau d'alimentation et vidanger.
Sectionneur de tension principale sQrete protegera te reservoir des pressions elev6es en tiberant la Installez un sectionneur de tension principate sur ta ligne pression du reservoir jusqu'a ta pression etabtie en usine d'alimentation du compresseur, a proximite de t'endroit oQ se (tegerement au-deta du regtage du manocontacteur de <<...
Itsepeut q uetatension d ucompresseur soitinsuffisante lec&bte u titise e ntre lecompresseur etlasource d ucourant est __EI moteur electrico y la trop petit p arrapport a tadistance. Plus ladistance estlongue, bomba del cornpresor genera altas temperaturas. plus tediametre ducSbte d oit 6 tre grand pour c ompenser laperte Para evJtar quemaduras y otras lesiones, NO toque...
ENTRETIEN AJUSTEMENT DE LA COURROIE D'ENTRAJNEMENT REMARQUE : La tension de ta courroie et t'alignement de Pour eviter les rJsques de la poulie se font simultanement. Chaque procedure est decrite blessures, arr_tez et debranchez toujours separ6ment par souci de clart& compresseur et lib6rez toute la pressJon d'air dans le __Cet...
ALiGNEMENT D E REMPLACEMENT DE LA COURROIE D'ENTRAINEMENT LA POULIE REMARQUE : La tension de la courroie et l'alignement de __Cet appareil se met en la poulie se font simultanement. Chaque procedure est decrite s6parement par souci de clart& _l_'marche automatJquement.
4. Enutitisant uncrayon o uuntournevis, significative enpresence d'une petite fuite d'air d ans testuyaux pousser deticatement ledisque d uctapet de flexibles, testubes d etransfert outesraccords detuyauterie. Si haut e nbas. S iledisque d uctapet nese o_c_ay_,_ vous suspectez une fuite, v aporisez unpeu d'eau savonneuse deplace pastibrement dehaut e nbas, autour detazone.
Page 39
Remarque : Les problemes de depannage peuvent avoir des causes et des solutions similaires. PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le prelevement Tension insuffisante/surcharge Veriflez que l'alimentation est adequate et que te compresseur est excessif de courant du moteur branche sur un circuit separ& Verifiez que le compresseur est cause le branche sur son propre circuit.
Page 40
Your Home For troubleshooting, product manuals and expe_ advice: www.managemylife.com For repair - in your home - of all m_or brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no ma_er who sold it! For the replacement pa_s, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.