hit counter script
Craftsman 919.167310 Operator's Manual
Craftsman 919.167310 Operator's Manual

Craftsman 919.167310 Operator's Manual

Permanently lubricated single stage portable
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

perators
ual
I CRRFTSMRN°I
Permanently
Lubricated
Single Stage
Portable
AiR COMPRESSOR
. Safety Guidelines
= Assembly
= Operation
= Maintenance
. Service and Adjustments
. Troubleshooting
.
Espa_ol
CAUTION,"
Read the Safety
Guidelines
and
All
Instructions
Carefully
Before
Operating.
Sears,
Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
IL 60170
U.S.A.
Visit our Craftsman
website: www.sears.com/craftsman
D23358
Rev. 2
11/8/01

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 919.167310

  • Page 1 = Assembly = Operation = Maintenance . Service and Adjustments . Troubleshooting Espa_ol CAUTION," Read the Safety Guidelines Instructions Carefully Before Operating. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60170 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman D23358 Rev. 2 11/8/01...
  • Page 2: Table Of Contents

    WARRANTY ......How to Stop ......Before Starting ....... SAFETY GUiDELiNES ....Before Each Start-up ....G LOSSARY ......How to Start ......ACCESSORIES ......MAINTENANCE ...... 12-13 ASSEMBLY ......Customer Responsiblilities ....Contents of Carton ..... To Check Safety Valve ....
  • Page 3: Safety Guidelines

    SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these sections. Indicates a potentially hazardous lndicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will situation which, if not avoided, m_ result in death or serious in)ury.
  • Page 4 RiSK OF BURSTING TANK: FOLLOWING CONDiTiONS COULD LEAD TO A WEAKENING OF THE TANK, RESULT iN A VIOLENT TANK EXPLOSION COULD CAUSE PROPERTY DAMAGE OR SERIOUS iNJURY. WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT iT FAILURE TO PROPERLY DRAIN CONDENSED DRAIN TANK DAILY OR AFTER EACH USE.
  • Page 5 RiSK OF ELECTRICAL SHOCK HOW TO PREVENT iT WHAT CAN HAPPEN YOUR AiR COMPRESSOR IS POWERED BY ELECTRiCi- NEVER OPERATE THE COMPRESSOR OUTDOORS WHEN TY. LiKE ANY OTHER ELECTRICALLY POWERED DEVICE, iT iS RAINING OR iN WET CONDiTiONS. iF iT IS NOT USED PROPERLY iT MAY CAUSE ELECTRIC NEVER OPERATE COMPRESSOR...
  • Page 6 RiSK OF BURNS HOW TO PREVENT iT WHAT CAN HAPPEN NEVER TOUCH ANY EXPOSED METAL PARTS ON TOUCHING EXPOSED METAL SUCH AS THE COMPRES- COMPRESSOR DURING OR iMMEDiATELY AFTER OPER- SOR HEAD OR OUTLET TUBES, CAN RESULT iN ATION. COMPRESSOR WiLL REMAIN HOT FOR SEVERAL SERIOUS BURNS.
  • Page 7: G Lossary

    Cut-In Pressure: While the motor is off, air tank Become familiar with these terms before operating the unit. pressure drops as you continue to use your accesso- ry. When the tank pressure drops to the factory set CFM: Cubic feet per minute. low pressure the motor will restart automatically.
  • Page 8: Unpacking

    Tighten securely. NOTE: The outfit will sit level if Unpacking the wheels are properly installed. Remove all packaging leaving the air compressor on the pallet. The wheels and handle do not provide adequate Remove and discard the (4) screws holding the air clearance, stability or support for pulling...
  • Page 9: Installation

    HOW TO SET UP YOUR UNiT iMPROPER GROUNDING CAN RESULT iN ELEC= Location of the Air Compressor TRICAL SHOCK. Locate the air compressor in a clean, dry and well Do not modify the plug provided, if it does ventilated area. The air compressor should be located not fit the available outlet, a correct outlet...
  • Page 10: Operation

    Know Your Air Compressor READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustra- tions with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Drain Valve: The drain Description of Operation valve is located at the...
  • Page 11: How To Use Your Unit

    How to Use Your Unit Move the On/Auto/Off lever to "ON/AUTO" posi- tion. The compressor will start. How to Stop: Run the compressor for 15 minutes. Make sure Set the On/Auto/Off lever to "OFF". the drain valve is open and there is minimal air pressure build-up in tank.
  • Page 12: Maintenance

    Customer Responsibilities Before Daily or after Frequently Yearly each use each use Check Safety Valve ® Drain Tank ® Air Filter ® Air compressor pump intake and exhaust valves ® Unit cycles automatically when power is on. When performing maintenance, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts.
  • Page 13: Air Compressor Pump Intake And Exhaust Valves

    Motor If dirty, rinse air filter with warm water and squeeze dry. The motor has an automatic reset thermal overload Replace air filter and air filter retainer. protector. If the motor overheats for any reason, the overload protector will shut off the motor. The motor NOTE: If the air filter is extremely dirty it will need to must be allowed to cool down before restarting.
  • Page 14: Service And Adjustments

    Unit cycles automatically when power is on. When doing Maintenance, you may be exposed to voltage sources, compressed air or moving parts. Personal injuries can occur. Before per- forming any Maintenance or repair, unplug the compressor and bleed off all air pressure. ALL MAINTENANCE AND REPAIR OPERATIONS NOT LISTED MUST BE PERFORMED...
  • Page 15: Storage

    NOTE: Arrow indicates flow of air. Make sure it is Assemble the regulator and orient as shown. pointing in the direction of air flow. Reapply pipe sealant to outlet pressure gauge and quick connect. Reassemble outlet pressure gauge and quick connect.
  • Page 16: Troubleshooting Guide

    Performing repairs may expose voltage sources, moving parts or compressed air sources, moving parts or compressed air sources. Personal injury may occur. Prior to attempting any repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank air pressure. CAUSE PROBLEM CORRECTION Pressure switch does not shut off...
  • Page 17 PROBLEM CAUSE CORRECTION Knocking Noise. Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Defective check valve. Remove and clean, or replace. Compressor is not supplying Prolonged excessive use of air. Decrease amount of air usage.
  • Page 18 PROBLEM CAUSE CORRECTION Let motor cool off and overload Motor will not run. Motor overload protection switch has tripped switch will automatically reset. Tank pressure exceeds pressure Motor will start automatically switch "cut-in" pressure. when tank pressure drops below "cut-in" pressure of pressure switch.
  • Page 19: Espa_Iol

    ......GARANT_ Como detenerla ...... Antes de poner en marcha ....NORMAS DE SEGURIDAD ....20-23 Procedimiento para el asentamiento ..GLOSARIO ......Antes de cada puesta en marcha ..ACCESORIOS ......C6mo ponder en marcha ....ENSAMBLADO ......MANTENIMIENTO ....
  • Page 20: Normas De Seguridad

    SEGURIDAD Y PREVENCION DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al reconocimiento de esta informaci6n, hemos utilizado los simbolos mostrados abajo. Sirvase leer el manual y prestar atenci6n a dichas secciones. ndica una situaci6n de inminente riesgo, la cual, lndica situaci6n potencialmente si no es evitada, causarA la muerte o lesiones...
  • Page 21 RIESGO DE EXPLOSION TANQUE DE AIRE: LAS SlGUIENTES CONDICIONES PUEDEN DETERMINAR EL DEBILITAMIENTO DEL TANQUE, Y ORIGINAR UNA VIOLENTA EXPLOSION DEL MISMO, SlENDO CAUSA DE DA_IOS A LA PROPIEDAD 0 LESIONES SERIAS. &QUE PUEDE OCURRIR? &COMO PREVENIRLO? DRENAJE INADECUADO DEL AGUA CONDENSADA DRENE EL TANQUE DIARIAMENTE O DESPU_:S DE CADA USO.
  • Page 22 RIESGO DE DESCARGA ELECTRiCA _,QUE PUEDE OCURRIR? _,C6MO PREVENIRLO? SU COMPRESOR DE AIRE ESTA ACCIONADO POR ELECTRICIDAD. JAMAS OPERE EL COMPRESOR A LA INTEMPERIE CUANDO COMO CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO ELECTRICO IMPULSADO ESTA LLOVlENDO O EN CONDICIONES DE HUMEDAD. ELI_CTRICAMENTE, SI NO SE LO UTILIZA ADECUADAMENTE, NUNCA OPERE EL COMPRESOR...
  • Page 23 RIESGO DE QUEMADURAS _,C6MO PREVENIRLO? _,QUE PUEDE OCURRIR? JAMAS TOQUE PARTES DE METAL EXPUESTAS EN EL TOCAR EL METAL EXPUESTO TAL COMO EL CABEZAL COMPRESOR DURANTE O INMEDIATAMENTE DESPUES DE LA COMPRESOR O LOS TUBOS DE SALIDA DEL ESCAPE, PUEDE OPERACION.
  • Page 24: Glosario

    Familiaricese con los siguientes terminos, antes de operar la Presi6n minima de corte: Cuando el motor estA apagado, unidad: la presi6n del tanque de aire baja a medida que usted con- tinOa usando su accesorio. Cuando la presi6n del tanque CFM: (Cubic feet per minute) Pies cObicos por minuto.
  • Page 25: Desempaque

    Apriete firmemente. NOTA: El equipo se asentara nive- Desempaque lade si las ruedas estan debidamente instaladas. Retire todo el material de empaque dejando al compre- sor de aire sobre la tarima. Las ruedas y el mango no proporcionan Retire y descarte los (4) tornillos que sostienen al com- despeje, estabilidad o soporte...
  • Page 26: Instalacion

    COMO PREPARAR LA UNIDAD LA CONEXlON INADECUADA TIERRA PUEDE DETERMINAR UNA DESCARGA Ubicaci6n del compresor de aire ELECTRICA. Ubique al compresor de aire en una zona limpia, seca y No modifique el enchufe provisto. Si el mismo bien ventilada. La bomba del compresor de aire y su car- no penetrara el tomacorriente disponible, casa han sido dise_adas para permitir un enfriamiento ade-...
  • Page 27: Procedimientos Operativos

    Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicacion de los distintos controles regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
  • Page 28: Como Usar Su Unidad

    C6mo utilizar su unidad Mueva la palanca On/Auto/Off a la posici6n "ON/AUTO". El compresor se pondra en marcha. C6mo detenerla: Haga funcionar el compresor durante 15 minutos. AsegQrese de que la valvula de drenaje este abierta y que la presi6n de Coloque la posici6n de la Ilave interruptora On/Auto/Off aire acumulado en el tanque sea minima.
  • Page 29: Mantenimiento

    Responsabilidades del cliente Antes de Diariamente o luego de Frecuentemente Anualmente cada uso cada uso Verifique la va.lvula de seguridad • Drenaje del tanque • Filtro de aire • Va.lvulas de entrada y escape de la bomba del compresor • de aire La unidad funciona automa.ticamente en ciclos cuando esta.
  • Page 30: Motor

    Motor Si esta sucio enjuague el filtro de aire con agua tibia y exprimalo hasta que seque. El motor tiene un protector de sobrecarga termico de reposici6n automatica. Si el motor se sobrecalienta Reponga el filtro de aire y su reten. alguna raz6n, el protector de sobrecarga apagara el motor.
  • Page 31: Servlclos Y Regulaciones

    Le compresseur d'air fonctionne automatiquement Iorsqu'il est sous tension. En effectuant I'entretien, vous pourriez 6tre expose aux sources de tension, a de I'air comprim6 ou aux pieces en mouvement et subir ainsi des blessures corporelles. Avant de proceder a tout entretien ou reparation, debranchez le compresseur et purgez tout I'air pressurise.
  • Page 32: Almacenaje

    Appliquez du ruban d'etanch6it6 sur I'embout du tuyau. REMARQUE : La fleche Jndique le sens du debit d'aJr. Assemblez le regulateur et orientez-le tel qu'illustr& Assurez-vous qu'elle est dirigee dans la direction du debit d'air. Appliquez un produit d'etanch6it6 au manom_tre sortie et au raccord &...
  • Page 33 Ei desarroilo de reparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrian ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparacion alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presion de aire del tanque. CAUSA CORRECClON PROBLEMA...
  • Page 34 PROBLEMA CAUSA CORRECCION Golpeteo Posible defecto en la valvula de Opere la valvula de seguridad manual- mente tirando de su anillo. Si la valvula seguridad. aun pierde, debera ser reemplazada. Posible defecto en la valvula de Extraiga y limpie o reemplace. seguridad.
  • Page 35 PROBLEMA CORRECCI()N CAUSA El motor no funciona. El interruptor de protecci6n de s Deje enfriar el motor y el interruptor obrecarga del motor se ha abierto. de sobrecarga se reajustara automaticamente. El motor arrancara automaticamente La presi6n del tanque excede la presi6n de "corte mAximo"...
  • Page 36 For repair of major brand appliances in your own home... iiiiiiiiiiiiiiiiiii:i no matterwho made it, no matterwho sold it! iiiiiiiiiiiiiiiiiiil iiiiiiiiiiiiiiiiiii:i 1-800-4-MY=HOMESMAnytime, dayornight iiiiiiiiiiiiiiiiiiil iiiiiiiiiiiiiiiiiii:i (1-8oo-469-4663) iiiiiiiiiiiiiiiiiiil iiiiiiiiiiiiiiiiiii:i www.sears.oom iiiiiiiiiiiiiiiiiiil iiiiiiiiiiiiiiiiiiil iiiiiiiiiiiiiiiiiii:i To bring in products such as vacuums, lawn equipment and electronics iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii: i for repair, call for the location of your nearestSears Parts &...

Table of Contents