RTHL2510/RTHL2410 RTHL2510/RTHL2410 Table of contents About your new thermostat Appendices Thermostat features ........2 Battery replacement ........17 Thermostat is preset, ready to go ....3 Customer assistance ........ 18 Quick reference to controls ......4 In case of difficulty ......19–20 Quick reference to display ......
Operating Manual About your new thermostat About your new thermostat Your new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. Features • Backlit display is easy to read • Displays ambient (measured) temperature at all times • One-touch access to setpoint temperature • Preset program settings • Temporary and permanent override of schedule • Early start ensures the right temperature at the right time...
Page 5
RTHL2510/RTHL2410 This thermostat is ready to go! Your new thermostat is pre-programmed and ready to go. All you have to do is set the time and day. Then check the settings below and change if needed: Set time and day (required for proper operation) ......See page 6 Select system setting: Preset to Off ........To change, see page 7 Select fan setting: Preset to Auto ........To change, see page 8 Program schedules: Preset to energy-saving levels...
Operating Manual Quick reference to controls Set: Press to set time/ Screen Lit for 12 seconds when you press any button. day/schedule. Hold: Press to override programmed tempera- Temperature ture control. adjustment (see Run: Press to resume page 13-14) program schedule. Heat Off Cool Auto On M32700...
RTHL2510/RTHL2410 Quick reference to display screen Setpoint indicator Low battery warning Appears when the (see page 17) setpoint temperature Batt 6 : 30 is displayed. Current day/time Temperature (see page 6) The ambient (measured) temperature is normally Heat Wake Current program period displayed.
Operating Manual Set the time and day Press SET, then adjust time. 1. Press the SET button, then press to set the clock time. Set Time 6 : 30 2. Press the button, then press select the day of the week. 3.
RTHL2510/RTHL2410 Select the system setting The SYSTEM switch can be set to control your heating or cooling system, depending on the season. • Cool: Cooling system control. • Off: All systems are off. • Heat: Heating system control. Heat Off Cool Auto On M32700 CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE...
Operating Manual Select the fan setting Set the FAN switch to Auto or On. In “Auto” mode (the most commonly used setting), the fan runs only when the heating or cooling system is on. If set to “On,” the fan runs continuously. Heat Off Cool Auto On M32700 Set FAN switch to choose whether the fan runs continuously or only as needed.
RTHL2510/RTHL2410 Save money by setting program schedules It’s easy to program your system for maximum energy savings. You can program four time periods each day, with different settings for weekdays and weekends. WAKE Set to the time you awaken and the temperature you want 6:00 am during the morning, until you leave for the day.
Operating Manual About your new thermostat Energy saving settings for maximum cost savings This thermostat is pre-set to use energy saving program settings. We recommend these settings, since they can reduce your heating/cooling expenses by as much as 33%. (See next page to adjust times and temperatures of each time period.) Heat (Mon-Fri) Cool (Mon-Fri)
RTHL2510/RTHL2410 To adjust program schedules (RTHL2510) Press SET 3 times, then adjust time. 1. Press SET until Set Schedule is displayed. 2. Press to set your Wake time for the day displayed, then press SET. 3. Press to set the temperature for this 6 : 30 time period, then press SET.
Operating Manual To adjust program schedules (RTHL2410) Press SET 3 times, then adjust time. 1. Press SET until Set Schedule is displayed. 2. Press to set your weekday Wake time (Mo-Fr), then press SET. 3. Press to set the temperature for this 6 : 30 time period, then press SET.
RTHL2510/RTHL2410 About your new thermostat Program schedule override (temporary) Press to temporarily adjust temperature. Press to immediately adjust the temperature. This will temporarily override Temporary the temperature setting for the current time 6 : 30 period. “Temporary” will appear on the display and Wake the current program period will flash.
Operating Manual About your new thermostat Program schedule override (permanent) Press to permanently adjust temperature. Press HOLD to permanently adjust the temperature. This will override the 6 : 30 temperature settings for all time periods. Hold The “Hold” feature turns off the program schedule and allows you to adjust the thermostat manually, as needed.
RTHL2510/RTHL2410 About your new thermostat Built-in compressor protection This feature helps prevent damage to the com- pressor in your air conditioning or heat pump 6 : 30 system. Damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown. This feature forces the Cool Wake compressor to wait 5 minutes before restarting. During the wait time, the display will flash the M32711 message Cool On (or Heat On if you have...
Operating Manual About your new thermostat Early Start This feature allows the heating or Early Start: cooling to turn on before the program start 6 : 30 time, so the temperature is reached at the time you set. For example: Set the Wake time to 6 am, and the temperature to 70°.
RTHL2510/RTHL2410 Battery replacement Pull at bottom to Install two fresh AAA batteries when remove thermostat Lo Batt flashes on the screen. Lo Batt from wallplate. appears for 60 days before the batter- ies are depleted. Used Replace batteries once a year, or when Turn thermostat over, insert fresh AAA alkaline you will be away for more than a month.
Operating Manual Customer assistance Pull at bottom to For assistance with this product, please visit remove thermostat http://yourhome.honeywell.com. from wallplate. Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. Used To save time, please note your model num- ber and date code before calling. Turn thermostat over to find model number and date code.
RTHL2510/RTHL2410 In case of difficulty If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily. Display is blank • Make sure furnace door is closed securely. • Make sure fresh AAA alkaline batteries are correctly installed (see page 17). Heating or cooling • Set system switch to Heat (see page 7). Make sure the temperature is system does not set higher than the Inside temperature.
Page 22
Operating Manual In case of difficulty Temperature Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable ranges: settings do not • Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C). change • Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C). “Cool On” or • Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the system to “Heat On”...
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
Page 27
Série RTHL2510/RTHL2410 RTHL2510/RTHL2410 Table des matières À propos du nouveau thermostat Annexes Caractéristiques du thermostat ....2 Remplacement des piles ......17 Le thermostat est préréglé et prêt à Service à la clientèle ......... 18 fonctionner ..........3 En cas de difficultés ......19–20 Référence rapide des fonctions ....4 Garantie limitée ......... 21 Référence rapide de l’affichage ....5 Programmation et fonctionnement Ce thermostat est prêt à...
Manuel de fonctionnement À propos du nouveau thermostat Votre nouveau thermostat Honeywell a été conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable et assurer la régulation de la température ambiante avec facilité, par une seule touche. Caractéristiques • Affichage rétroéclairé facile à lire • Affichage permanent de la température ambiante (mesurée) • Accès à l’aide d’une seule touche à la température du point de réglage • Préréglages disponibles pour le programme • Dérogation au programme provisoire et permanente • Le démarrage précoce garantit que la bonne température sera présente au bon moment • Protection intégrée du compresseur 69-2713EF—03...
Série RTHL2510/RTHL2410 Ce thermostat est prêt à fonctionner! Votre nouveau thermostat est préprogrammé et prêt à être utilisé. Il suffit de régler le jour et l’heure. Vérifier ensuite les réglages ci-dessous et les modifier si nécessaire : Réglage du jour et de l’heure (requis pour un fonctionnement correct) ........... Voir page 6 Sélection du mode du système : Préréglage sur Arrêt ............Pour modifier, voir page 7 Sélection du réglage du ventilateur : Préréglage sur Auto ............
Page 30
Manuel de fonctionnement Référence rapide des commandes L’écran s’allume pendant 12 secondes lorsque n’importe quel bouton est Set : Appuyer sur cette pressé. touche pour régler l’heure/le jour/le pro- gramme. Réglage de la Hold: Appuyer sur cette température (voir touche pour déroger au pages 13-14) programme.
Page 31
Série RTHL2510/RTHL2410 Référence rapide de l’écran d’affichage Indicateur du point de réglage Alerte piles faibles S’affiche lorsque la (voir page 17) température du point de consigne est affichée. Batt 6 : 30 Jour et heure en Température cours (voir page 6) La température ambiante (mesurée) de la pièce est Période de programme en Heat Wake normalement affichée. Pour...
Page 32
Manuel de fonctionnement Régler et l’heure et le jour Appuyer sur SET, et régler l’heure. 1. Appuyer sur le bouton SET puis sur pour régler l’heure. Set Time 6 : 30 2. Appuyer sur le bouton SET puis sur pour choisir le jour de la semaine. 3.
Page 33
Série RTHL2510/RTHL2410 Sélectionner le mode du système Le sélecteur SYSTEM peut être réglé de façon à commander le système de chauffage ou de refroidissement, selon la saison. • Cool: Commande le système de refroidissement. • Off: Tous les systèmes sont à l’arrêt. • Heat: Commande le système de chauffage. Heat Off Cool Auto On MISE EN GARDE : RISQUE DE M32700 DOMMAGES DE L’ÉQUIPEMENT. Pour éviter des dommages potentiels du Régler le sélecteur SYSTEM pour qu’il compresseur, ne pas faire fonctionner...
Page 34
Manuel de fonctionnement Sélectionner le réglage du ventilateur Régler le sélecteur du ventilateur FAN switch to Auto or On. En mode « Auto » (le mode usuel), le ventilateur fonctionne seulement quand le système de chauffage ou de refroidissement est en marche. À la position « On », le ventilateur fonc- tionne sans interruption. Heat Off Cool Auto On M32700 Régler le sélecteur du ventilateur FAN pour que le ventilateur fonctionne en continue...
Page 35
Série RTHL2510/RTHL2410 Économisez de l’argent en programmant des horaires C’est facile de programmer votre système pour l’économie d’énergie maximum. Vous pouvez programmer quatre périodes de temps par jour avec des réglages différents pour les jours de semaine et les fins de semaine. WAKE Réglez à l’heure du lever et à la température voulue le matin, jusqu’à votre départ. °F LEAVE Réglez à l’heure de départ et à la température voulue durant votre absence (en règle générale à un niveau permettant d’économiser °F de l’énergie). RETURN Réglez à l’heure du retour et à la température voulue durant la soi- rée, jusqu’au coucher. °F SLEEP Réglez à l’heure du coucher et à la température voulue durant votre sommeil (en règle générale à un niveau d’économie d’énergie). °F 69-2713EF—03...
Page 36
Manuel de fonctionnement Réglages économisateurs d’énergie pour des économies d’énergie optimales Ce thermostat est préréglé au programme d’économie d’énergie. Nous recommandons ces réglages puisqu’ils peuvent réduire vos dépenses de chauffage et de refroidissement jusqu’à 33 %. (Voir la page suivante pour régler l’heure et la température de chaque période.) Chauffage Refroidissement Chauffage Refroidissement (lun-ven) (lun-ven) (sam-dim) (sam-dim) ° ° ° ° Réveil (6h) ° ° ° ° Départ (8h) ° ° ° ° Retour (18h) °...
Page 37
Série RTHL2510/RTHL2410 Pour régler le programme (RTHL2510) 1. Appuyer sur SET jusqu’à ce que les mots « Set Appuyer sur SET 3 fois, puis régler l’heure. Schedule » (régler le programme) apparaissent à l’écran. 2. Appuyer sur pour régler l’heure de réveil pour le jour affiché puis appuyer sur SET. 6 : 30 3. Press pour régler la température de consigne pour cette période puis appuyer sur Wake SET. Set Schedule 4. Régler la température et l’heure de la période M32704 suivante (Leave, ou départ). Répéter les étapes Appuyer ensuite sur SET et régler la 2 et 3 pour chaque période des jours de la température de consigne souhaitée. semaine.
Page 38
Manuel de fonctionnement Pour régler le programme (RTHL2410) 1. Appuyer sur SET jusqu’à ce que les mots « Set Appuyer sur SET 3 fois puis régler l’heure. Schedule » (régler le programme) apparaissent à l’écran. 2. Appuyer sur pour régler l’heure de réveil (lundi-vendredi) puis appuyer sur SET. 6 : 30 3. Appuyer sur our régler la température pour cette période puis appuyer sur SET. Mo Tu We Th Fr 4. Régler la température et l’heure de la période Wake suivante (Leave, ou départ). Répéter les étapes Set Schedule 2 et 3 pour chaque période des jours de la M32706 semaine.
Série RTHL2510/RTHL2410 Dérogation (temporaire) au programme Appuyer pour ajuster provisoirement la température. Appuyer sur pour régler immédiatement la température. Cette Temporary fonction permet de déroger provisoirement 6 : 30 à la température de consigne de la période en cours. Wake Le terme « Temporary » (Provisoire) M32708 s’affiche et la période courante clignote. Appuyer pour annuler le réglage temporaire et reprendre l’horaire programmé. La nouvelle température de consigne restera en vigueur jusqu’au début de la 6 : 30 prochaine période seulement (voir page 9). Pour annuler cette dérogation, il suffit d’appuyer à n’importe quel moment sur la touche RUN. M32709 Remarque : S’assurer que le thermostat est réglé...
Page 40
Manuel de fonctionnement Dérogation (permanente) au programme Appuyer pour ajuster provisoirement la température. Appuyer sur HOLD (Maintien) pour régler la température de façon permanente. Cette 6 : 30 fonction permet de déroger à la température Hold de consigne pour toutes les périodes. La fonction de maintien « Hold » met le programme hors service et permet d’ajuster M32710 le thermostat manuellement, au besoin. Appuyer pour annuler le réglage temporaire et reprendre l’horaire programmé.
Page 41
Série RTHL2510/RTHL2410 Protection intégrée du compresseur Cette fonction permet de prévenir les dommages au compresseur du système de refroidissement 6 : 30 ou de la thermopompe. Des dommages peuvent survenir si le compres- seur redémarre trop rapidement après une inter- Cool Wake ruption. Cette fonction oblige le compresseur à attendre 5 minutes avant de redémarrer. M32711 Durant l’attente, le message Cool On ou Heat On (dans le cas d’une thermopompe) clignotera Le message clignote jusqu’à ce à l’écran. Une fois le délai de sécurité écoulé, le que le système puisse démarrer en message cesse de clignoter et le compresseur toute sécurité. démarre. 69-2713EF—03...
Manuel de fonctionnement Démarrage précoce Démarrage précoce : Cette fonction permet d’activer le chauffage ou le refroidissement 6 : 30 avant l’heure d’activation pour que la tempéra- ture souhaitée soit atteinte à l’heure indiquée. Par exemple: Régler l’heure de réveil à 6 Cool heures et la température à 70 °. Le chauffage Wake s’enclenche avant 6 heures, de sorte que la température a atteint 70 °C lorsque vous M32712 vous réveillez à 6 heures. La période suivante s’affiche lorsque le système est activé avant une période de temps programmée. 69-2713EF—03...
Série RTHL2510/RTHL2410 Remplacement des piles Tirer le thermostat Mettre deux piles AAA neuves lorsque par le bas pour Lo Batt (Piles faibles) clignote à le détacher de la l’écran. Lo Batt (Piles faibles) s’affiche plaque murale. pendant 60 jours avant que les piles ne soient complètement déchargées. Retourner le thermostat Used et installer des piles Remplacer les piles une fois par an ou...
Manuel de fonctionnement Service à la clientèle Tirer le thermostat Pour obtenir de l’aide avec ce produit, merci par le bas pour de consulter le site le détacher de la http://yourhome.honeywell.com. plaque murale. Ou appeler le numéro gratuit du service à Used la clientèle de Honeywell en composant le Retourner le ther- 1-800-468-1502. mostat pour trouver le Pour gagner du temps, veuillez prendre en numéro de modèle et...
Page 45
Série RTHL2510/RTHL2410 En cas de problème En cas de difficultés avec le thermostat, nous vous proposons d’essayer les solutions sui- vantes. La plupart des problèmes peuvent être réglés rapidement et facilement. Rien n’apparaît à • S’assurer que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée. l’écran • S’assurer que des piles alcalines AAA neuves sont correctement installées (voir page 17). Le système de • Régler le sélecteur du système sur Heat (voir page 7). S’assurer que le chauffage ou de point de consigne est plus élevé que la température ambiante. refroidissement • Régler le sélecteur du système sur Cool (voir page 7). S’assurer que le ne fonctionne pas point de consigne est moins élevé que la température ambiante. • Attendre 5 minutes que le système réponde. 69-2713EF—03...
Page 46
Manuel de fonctionnement En cas de problème Les réglages de S’assurer que les températures de chauffage et de refroidissement sont réglées la température ne dans les plages permises : changent pas • Chauffage : 4,5 à 32 °C (40 à 90 °F). • Refroidissement : 10 à 37 °C (50 à 99 °F). « Cool On » • La fonction de protection du compresseur est activée. Attendre 5 minutes pour que le système se remette en marche en toute sécurité sans (refroidissement endommager le compresseur (voir page 15). activé) ou « Heat On »...
Série RTHL2510/RTHL2410 Garantie limitée d’1 an Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de main-d’œuvre, durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat par le consommateur si le produit est utilisé et entretenu convenablement. En cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit, à sa discrétion. Si le produit est défectueux, (i) le retourner avec la facture ou une autre preuve d’achat date au lieu d’achat; ou (ii) appeler le service à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502. Le service à la clientèle déterminera si le produit doit être retourné à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être expédié. La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s’appliquera pas s’il est démontré par Honeywell que la défec- tuosité ou le mauvais fonctionnement sont dus à un endommagement du produit alors que le consommateur l’avait en sa possession. La responsabilité exclusive de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT, OU TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou acces- soires et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer. CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR HONEYWELL POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE D’UNE ANNÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certains états ou provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s’appliquer. La présente garantie donne au consommateur des droits spécifiques et certains autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre.