INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA...
Page 5
INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Para los EE. UU. Notas: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. Para CANADÁ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Introducción Información sobre Antes de instalar la eliminación de secadora residuos Desembalaje del electrodoméstico Eliminación del embalaje PRECAUCIÓN ADVERTENCIA PRECAUCIÓN EE. UU. Desecho de electrodomésticos viejos Canadá ADVERTENCIA Componentes incluidos Para los EE. UU. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN...
Page 7
Lugar de instalación PRECAUCIÓN Dimensión Peso 23.6" (600 mm) 92.4 lb (42 kg) (42 kg) 23.0...24.2" (585...615 mm) embalaje embalaje 33.1... 34.2" 96.8 lb (840...868 mm) (44 kg) (44 kg) 17.7" (450 mm)/ ángulo 170 180°...
Page 8
Conexión eléctrica PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Para CANADÁ Para los EE. UU.
Page 9
Secadora provista al cliente Conexión del cable de alimentación eléctrica de 4 hilos Procedimiento para conexión a tierra adicional Conexión del cable de alimentación eléctrica de 3 hilos Instrucciones de conexión a tierra...
Page 10
Conexión de la Instalación: paso a manguera para paso PRECAUCIÓN drenaje de condensación Toma de corriente integrada PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN...
Page 11
Verifique la lista antes Preparación para el de usar la secadora transporte de la secadora: paso a paso Instalación empotrada...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Su secadora nueva Abra la puerta..y cierre la puerta. Filtro atrapapelusas Abra la tapa de mantenimiento..y cierre la tapa de mantenimiento. Enfriador de aire...
Page 13
Panel Selector de programas Pantalla Luces de estado Indicadores luminosos (LED) Botón h:min X Botón Start/Stop Door open Filter Botones para opciones adicionales Low heat Easy ironing...
Antes de encender la secadora Información de Protección del seguridad medio ambiente ADVERTENCIA Consejos para ahorro de energía Cómo usar la secadora ¡Escurra la ropa por completo! ADVERTENCIA ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! ¡Riesgo de explosión! ¡Use la carga óptima de ropa! Cómo proteger la secadora ¡Limpie el filtro!
Page 15
Consejos para el secado Antes de usar Desconexión la secadora temporal de la por primera secadora Ropa Identificación de los tejidos...
Programas especiales Opciones Selección de programas Low heat" Programas automáticos Regular/Cotton" Programas por tiempo Easy Ironing" Permanent Press"...
Page 17
Indicador de Retraso de Inicio secuencia del programa Operación con Retraso de Inicio...
Limpieza y PRECAUCIÓN cuidado Cómo limpiar la secadora ADVERTENCIA ¡RIESGO DE EXPLOSIÓN! PRECAUCIÓN Enfriador de aire Cómo limpiar el filtro atrapapelusas...
Page 20
Cómo limpiar el Cómo cambiar el foco sensor de humedad de luz Cómo limpiar la placa del cojinete...
Page 23
DURACIÓN DE LA GARANTÍA ALCANCE DE LA GARANTÍA 1 año de garantía limitada total Bosch reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier componente que se a partir de la fecha de instalación* encuentre defectuoso en condiciones de uso doméstico normal, incluidos los cargos por mano de obra y los costos de envío.
Page 24
Tabla de selección de programas Programas automáticos Regular/Cottons" Para la ropa, Permanent Press" Para la ropa, Especiales Wools" Short" Programas por tiempo Warm 40 min." / Touch up (20 min.)
Resumen de instrucciones Información de Preparación de la Selección del seguridad secadora programa ADVERTENCIA ADVERTENCIA ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Elija una opción..y encienda la secadora. Apague la secadora. ¡Riesgo de muerte o lesiones! PRECAUCIÓN...