hit counter script
Asus Essentio CM6331 User Manual
Asus Essentio CM6331 User Manual

Asus Essentio CM6331 User Manual

Cm6731_cm6331_cm6431 user's manual
Hide thumbs Also See for Essentio CM6331:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Index
English. . ........................................................................... 1
Dansk. . ........................................................................... 69
Suomi. . ......................................................................... 137
Norsk........................................................................... 205
Svenska....................................................................... 273

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asus Essentio CM6331

  • Page 1 Index English................1 Dansk................69 Suomi................137 Norsk................205 Svenska............... 273...
  • Page 3 ASUS.Essentio.Desktop.PC CM6331,.CM6431,.and.CM6731 CM6331 CM6431 CM6731 User.Manual...
  • Page 4 Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing.
  • Page 5: Table Of Contents

    Using the memory card reader ..............6 Using the optical drive ................. 7 Using the multimedia keyboard (on selected models only) ......8 Chapter.5: Connecting.to.the.Internet Wired connection ..................41 Wireless connection (on selected models only) ........... 4 Chapter.6: Using.the.utilities ASUS AI Suite II ................... 45...
  • Page 6 Contents ASUS AI Manager ..................51 Ai Charger ....................5 ASUS Webstorage ..................54 ASUS Easy Update ..................56 Nero 9 ......................57 Recovering your system ................58 Chapter.7: Troubleshooting Troubleshooting ................... 61 ASUS contact information ................68...
  • Page 7: Notices

    Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Federal.Communications.Commission.Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: •...
  • Page 8 Takeback.Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for our customers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other components as well as the packaging materials.
  • Page 9: Safety Information

    Safety.information Disconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sponge or chamois cloth dampened with solution of nonabrasive detergent and a few drops of warm water then remove any extra moisture with a dry cloth. DO.NOT place on uneven or unstable work surfaces.
  • Page 10: Conventions Used In This Guide

    Refer to the following sources for additional information and for product and software updates. ASUS.websites The ASUS website provides updated information on ASUS hardware and software products. Refer to the ASUS website www.asus.com. ASUS.Local.Technical.Support Visit ASUS website at http://support.asus.com/contact for the contact information of...
  • Page 11: Package Contents

    Package.contents ASUS Essentio Desktop Keyboard x1 Mouse x1 Power cord x1 Installation Guide x1 Warranty card x1 Support DVD (optional) x1 Nero 9 burning software Antenna (optional) x1 DVD x1 Recovery DVD (optional) x1 • If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer.
  • Page 13: Chapter.1: Getting.started

    All these values are encapsulated in a stunningly futuristic and stylish system casing. Read the ASUS Warranty Card before setting up your ASUS Desktop PC. Getting.to.know.your.computer Illustrations are for reference only. The ports and their locations, and the chassis color vary with different models.
  • Page 14 Power.button. Press this button to turn on your computer. Optical disk drive bay. Optical.disk.drive.bay. There is an optical disk drive in this bay. CM6331 USB 2.0 ports. USB.2.0.ports. These Universal Serial Bus .0 (USB .0) ports connect to USB .0 devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others.
  • Page 15 Optical disk drive bay. Optical.disk.drive.bay. There is an optical disk drive in this bay. MultiMediaCard�MMC�� / xD-Picture ��D�� / Secure Digital�� �SD�� / High Capacity MultiMediaCard�MMC��./.xD-Picture.��D��./.Secure.Digital��.�SD��./.High.Capacity. Secure.Digital���SDHC��./.Memory.Stick.Pro���MS/PRO��.card.slot. Insert a supported memory card into this slot. ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 16 Rear.panel HDMI CM6331,.CM6431,. CM6731 �oltage selector switch. �oltage.selector.switch..Switch to select the appropriate system input voltage. Power connector. Power.connector..Plug the power cord to this connector. Air vents. Air.vents. These vents allow air ventilation. DO NOT block the air vents on the chassis. Always provide proper ventilation for your computer.
  • Page 17 13.. ASUS Graphics Card �on selected models only��. ASUS.Graphics.Card.�on.selected.models.only��. The display output ports on this optional ASUS Graphics Card may vary with different models. 14.. ASUS WLAN Card �on selected models only��. ASUS.WLAN.Card.�on.selected.models.only��. This optional WLAN card allows your computer to connect to a wireless network.
  • Page 18: Setting Up Your Computer

    Connecting.an.external.monitor Using.the.ASUS.Graphics.Card.�on.selected.models.only�� Connect your monitor to the display output port on the discrete ASUS Graphics Card. To.connect.an.external.monitor.using.the.ASUS.Graphics.Card: Connect a monitor to a display output port on the ASUS Graphics Card. Plug the monitor to a power source.
  • Page 19 HDMI monitor to the HDMI port on the rear panel of your computer. Plug the monitor to a power source. • If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primary display device in the BIOS. Hence, connect your monitor to a display output port on the graphics card.
  • Page 20 Connecting.a.USB.keyboard.and.a.USB.mouse Connect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear panel of your computer. HDMI Connecting.the.power.cord Connect one end of the power cord to the power connector on the rear panel of your computer and the other end to a power source. HDMI Chapter 1: Getting started...
  • Page 21: Turning Your Computer On/Off

    Power.button ASUS ESSENTIO SERIES OPTICAL DRIVE CM6431 CM6731 CM6331 Wait until the operating system loads automatically. Turning.your.computer.OFF To.turn.your.computer.OFF: Close all running applications. .on the Windows Click desktop. ® Click to shut down the operating system. ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 22 Chapter 1: Getting started...
  • Page 23: Chapter.2: Using.windows

    Select Use.recommended.settings or Install.important.updates.only to set up the security settings for your computer. To skip this step, select Ask.me.later. Review your date and time settings. Click Next. The system loads the new settings and restarts. You may now start using your computer. ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 24 Using.Windows .7.desktop ® Click the Start icon > Help and Support to obtain more information about Windows ® Using.the.Start.menu The Start menu gives you access to programs, utilities, and other useful items on your computer. It also provides you with more information about Windows 7 through its Help.and. Support feature.
  • Page 25 ® From the Start menu, right-click the program that you want to unpin, then select Remove.from.this.list. Unpinning.programs.from.the.taskbar To.unpin.programs.from.the.taskbar: From the taskbar, right-click the program that you want to remove from the taskbar, then select Unpin.this.program.from.taskbar. ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 26: Managing Your Files And Folders

    Using the notification area By default, the notification area shows these three icons: Action Center notification Click this icon to display all the alert messages/notifications and launch the Windows ® Action Center. Network.connection This icon displays the connection status and signal strength of the wired or wireless network connection.
  • Page 27 From the menu that appears, select Sort.by, then select your preferred sorting type. Grouping your files To group your files: Launch Windows Explorer. Right-click anywhere on the View pane. From the menu that appears, select Group.by, then select your preferred grouping type. ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 28: Restoring Your System Settings

    Adding.a.new.folder To.add.a.new.folder: Launch Windows Explorer. From the toolbar, click New.folder. Key in a name for the new folder. You may also right-click anywhere on the View pane, click New > Folder. Backing up your files Setting.up.a.backup To.set.up.a.backup: >.All.Programs.> Maintenance > Backup.and.Restore. Click Click Set.up.backup.
  • Page 29: Protecting Your Computer

    > Getting.Started > Add.new.users. From the Windows taskbar, click ® Select Manage.another.account. Select Create.a.new.account. Key in the name of the new user. Select either Standard.user or Administrator as the user type. When done, click Create.Account. ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 30: Getting Windows ® Help And Support

    Setting.up.a.user’s.password To.set.up.a.user’s.password: Select the user that you would like to set a password. Select Create.a.password. Key in a password and confirm it. Key in your password’s hint. When done, click Create.password. Activating.the.anti-virus.software. Trend Micro Internet Security is pre-installed on your computer. It is a third-party anti-virus software protecting your computer from virus.
  • Page 31: Chapter.3: Connecting.devices.to.your.computer

    USB storage device from your computer. DO NOT remove a USB storage device when data transfer is in progress. Doing so may cause data loss or damage the USB storage device. ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 32: Connecting Microphone And Speakers

    Connecting.microphone.and.speakers This desktop PC comes with microphone ports and speaker ports on both the front and rear panels. The audio I/O ports located on the rear panel allow you to connect -channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel stereo speakers. Connecting.Headphone.and.Mic Connecting.2-channel.Speakers Chapter : Connecting devices to your computer...
  • Page 33 Connecting.4-channel.Speakers Connecting.6-channel.Speakers ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 34 Connecting.8-channel.Speakers Chapter : Connecting devices to your computer...
  • Page 35: Connecting Multiple External Displays

    Refer to Setting.up.your.computer section in Chapter 1 for details on how to connect a monitor to your computer. For some graphic cards, only the monitor that is set to be the primary display has display during POST. The dual display function works only under Windows. ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 36 Turn on your computer. Do any of the following to open the Screen.Resolution setting screen: > Control.Panel > Appearance.and.Personalization > Display > • Click Change.display.settings. • Right click anywhere on your Windows desktop. When the pop-up menu appears, click Personalize > Display > Change.display.settings. Select the display mode from the Multiple.displays:.drop-down list.
  • Page 37: Chapter.4: Using.your.computer

    • Use your Desktop PC in a comfortably-lit area, and keep it away from sources of glare such as windows and straight sunlight. • Take regular mini-breaks from using your Desktop PC. ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 38: Using The Memory Card Reader

    Using.the.memory.card.reader Digital cameras and other digital imaging devices use memory cards to store digital picture or media files. The built-in memory card reader on the front panel of your system allows you to read from and write to different memory card drives. To.use.the.memory.card: Insert the memory card into the card slot.
  • Page 39: Using The Optical Drive

    While the system is on, do either of the following to eject the tray: • Press the eject button below the drive bay cover. Right-click the CD/DVD drive icon on the Computer screen, and then click E�ect. • Remove the disc from the disc tray. ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 40 Using.the.multimedia.keyboard.. �on.selected.models.only�� The keyboard varies with models. The illustrations on this section are for reference only. ASUS.PRIMA�/KB2621.keyboard Keys Description Decreases the system volume. Turns the volume’s mute mode on/off. Increases the system volume. Goes to the previous track in a media player.
  • Page 41 Hot.keys Description Turns the volume’s mute mode on/off. Decreases the system volume. Increases the system volume. The special function keys only work on Windows Vista / Windows 7 / XP operating ® ® systems. ASUS.PK1100.wired.keyboard ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 42 Chapter 4: Using your computer...
  • Page 43: Chapter.5: Connecting.to.the.internet

    Modem HDMI HDMI RJ-45 cable Turn on the DSL/cable modem and your computer. Configure the necessary Internet connection settings. Contact your Internet Service Provider (ISP) for details or assistance in setting up your Internet connection. ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 44 Connecting.via.a.local.area.network.�LAN�� To.connect.via.a.LAN: Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your computer and the other end to your LAN. HDMI HDMI RJ-45 cable Turn on your computer. Configure the necessary Internet connection settings. Contact your network administrator for details or assistance in setting up your Internet connection.
  • Page 45: Wireless Connection (On Selected Models Only)

    Modem HDMI • To increase the range and sensitivity of the wireless radio signal, connect the external antenna to the antenna connectors on the ASUS WLAN Card. • The external antenna is an optional item. To.connect.to.a.wireless.network: Click the network icon in the notification area to display the available wireless networks.
  • Page 46 Chapter 5: Connecting to the Internet...
  • Page 47 Recovery Partition feature to create the Support DVD and Recovery DVD. For details, refer to Recovering.your.system in this chapter. ASUS.AI.Suite.II ASUS AI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utilities and allows users to launch and operate these utilities simultaneously. Installing.AI.Suite.II To.install.AI.Suite.II:...
  • Page 48: Chapter.6: Using.the.utilities

    The.Tool.menu The Tool menu includes the EPU, Probe II, and Sensor Recorder panels. Launching.EPU EPU is an energy-efficient tool that provides you with a total power-saving solution. It detects the current loading and intelligently adjusts the power usage in real-time. When you select the Auto mode, the system changes modes automatically according to the current system status.
  • Page 49 Click the �oltage/Temperature/Fan.Speed tabs to activate the sensors or to adjust the • sensor threshold values. The Preference tab allows you to customize the time interval of sensor alerts, or • change the temperature unit. Saves.your. configuration Loads.your.saved. Applies.your. Loads.the.default. configuration changes threshold.values. for.each.sensor ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 50 Launching and configuring Sensor Recorder Sensor Recorder allows you to monitor the changes in the system voltage, temperature, and fan speed, as well as recording the changes. To.launch.Sensor.Recorder: Click Tool > Sensor.Recorder on the AI Suite II main menu bar. •...
  • Page 51 The Update menu allows you to update the motherboard BIOS and the BIOS boot logo with the ASUS designed update utilities. ASUS.Update The ASUS Update is a utility that allows you to manage, save, and update the motherboard BIOS in Windows OS. The ASUS Update utility allows you to update the BIOS directly pdate the BIOS directly ®...
  • Page 52 Updating the BIOS through a BIOS file To update the BIOS through a BIOS file: From the ASUS Update screen, select Update BIOS from file, then click Next. Locate the BIOS file from the Open window, click Open, and click Next.
  • Page 53: Asus Ai Manager

    AI Manager either from the quick bar or taskbar. AI.Manager.quick.bar The AI Manager quick bar saves the desktop space and allows you to launch the ASUS utilities or display system information easily. Click any of the Main, My Favorites, Support or Information tab to display the menu’s contents.
  • Page 54 AI Disk AI Disk allows you to easily clear temporary IE files, IE cookies, IE URLs, IE history, or the Recycle Bin. Click the AI Disk icon on the quick bar to display the full AI Disk window and select the items you want to clear. Click Apply when done. AI Security AI Security enables you to set a password to secure your devices, such as USB flash disks and CD/DVD disks, from unauthorized access.
  • Page 55: Ai Charger

    Right click on the application icon to launch, delete, or rename the selected application. You can also double click to launch the selected application. Support Click any links on the Support.window to go to the ASUS website, technical support website, download support website, or contact information. Information Click the tab on the Information.window to see the detailed information about your system,...
  • Page 56: Asus Webstorage

    ASUS webstorage is designed to help you retrieve your data to your notebooks, smartphones or tablets wherever there is internet connection. Installing.webstorage To.install.webstorage: Place the support DVD in the optical drive. Double-click the setup.exe file from the ASUS WebStorage folder in the Software folder in the support DVD. Launching.Webstorage desktop, click Start.>.All.Programs.>.ASUS.
  • Page 57 Calendar ASUS WebStorage automatically syncs the most updated calendar events to all personal computers so that you know the exact events no matter which PC is in use. BookmarkSyncer The convenient BookmarkSyncer keeps our browser preference and bookmark to the cloud automatically synchronized in multiple computer.
  • Page 58: Asus Easy Update

    ASUS.Easy.Update ASUS Easy Update is a software tool that automatically detects the latest drivers and applications for your system. From the Windows notification area, ® right-click the ASUS.Easy.Update icon. Select Schedule to set how often you want to update your system.
  • Page 59: Nero 9

    Select the files that you want to burn. When done, click Add. After selecting files that you want to burn, click Burn to burn the files to a disc. For more details about using Nero 9, refer to the Nero website at www.nero.com ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 60: Recovering Your System

    System.D�D.Backup: This feature allows you to make a backup copy of the support DVD. Follow the onscreen instructions to complete the recovery process. Visit the ASUS website at www.asus.com for updated drivers and utilities. Chapter 6: Using the utilities...
  • Page 61 Follow the onscreen instructions to complete the recovery process. DO NOT remove the Recovery disc, unless instructed to do so, during the recovery process or else your partitions will be unusable. Visit the ASUS website at www.asus.com for updated drivers and utilities. ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 62 Chapter 6: Using the utilities...
  • Page 63: Chapter.7: Troubleshooting

    Press the Number Lock key to turn the LED off if you want to use the arrow keys on the number key pad. ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 64 No.display.on.the.monitor. • Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor is properly connected to the video output port on your computer. • If your computer comes with a discrete graphics card, ensure that you connect your monitor to a video output port on the discrete graphics card. •...
  • Page 65 Check if the disc is centered in the tray, especially for the discs with non-standard size or shape. • Check if the disc is scratched or damaged. The.D�D.drive.e�ect.button.is.not.respond. Click > Computer. Right-click , then click E�ect from the menu. ASUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 66 Power Problem Possible.Cause Action • Set your computer’s power voltage switch to your area’s power requirements. Incorrect power voltage • Adjust the voltage settings. Ensure that the power cord is unplugged from the power outlet. No power Press the power key on the front panel (The power Your computer is not to ensure that your computer is turned...
  • Page 67 Ensure the LAN LED is on. If not, try another LAN cable. If it still does LAN cable problems not work, contact the ASUS service center. Your computer is not Ensure that your computer is properly Cannot access properly connected to a connected to a router or hub.
  • Page 68 Computer virus attack computer. • Reinstall the operating system. • Send the damaged hard disk drive to ASUS Service Center for Hard disk drive failure servicing. • Replace with a new hard disk drive. • Replace with compatible memory modules.
  • Page 69 If the problem still persists, refer to your Desktop PC’s warranty card and contact the ASUS Service Center. Visit the ASUS Support site at http://support.asus.com for the service center information.
  • Page 70: Asus Contact Information

    Online support support.asus.com * EUR 0.14/minute from a German fixed landline; EUR 0.42/minute from a mobile phone. Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc. Address: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN Authorised.representative.in. ASUS Computer GmbH Europe: Address: HARKORT STR. 1-, 40880 RATINGEN, GERMANY...
  • Page 71 ASUS.Essentio.Desktop.PC CM6331,.CM6431,.og.CM6731 CM6331 CM6431 CM6731 Brugerve�ledning...
  • Page 72 ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”). Produktgarantien eller -servicen vil ikke blive forlænget, hvis: (1) produktet er repareret, modificeret eller ændret, medmindre en sådan reparation, modifikation eller ændring er skriftligt godkendt af ASUS, eller (2) produktets serienummer er skamferet eller mangler.
  • Page 73 Brug af hukommelseskortlæseren ............. 104 Sådan bruges det optiske drev ..............105 Brug af multimedietastaturet (på udvalgte modeller) ......... 106 Kapitel.5:. Tilslutning.til.internettet Ledningsført forbindelse ................109 Trådløs forbindelse (på udvalgte modeller) ..........111 Kapitel.6:. Brug.af.h�ælperedskaber ASUS AI Suite II-pakken ................11...
  • Page 74: Indhold

    Indhold ASUS AI Manager ..................119 Ai Charger ....................11 ASUS Webstorage ..................1 ASUS Easy Update (nem opdatering) ............14 Nero 9 ...................... 15 Genopretning af systemet ................16 Kapitel.7:. Fejlfinding Fejlfinding ....................19...
  • Page 75: Bemærk

    Bemærk REACH Idet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier) bestemmelserne, offentliggør vi vores produkters kemiske stoffer på ASUS REACH webstedet http://green.asus.com/english/REACH.htm . Erklæring.fra.Den.Føderale.Kommunikationskommission.�FCC�� Dette apparat opfylder FCC reglernes afsnit 15. Driften sker på følgende to betingelser: •...
  • Page 76 Tilbagetagningsservice ASUS’ genbrugs- og tilbagetagningsprogrammer bunder i vores bestræbelser for at holde en høj standard med hensyn til miljøbeskyttelse. Vi sætter en ære i at tilbyde vores kunder løsninger til en ansvarlig genindvinding af vores produkter, batterier og andre komponenter samt emballager.
  • Page 77: Sikkerhedsinformation

    Sikkerhedsinformation Frakobl AC-strømmen og perifere enheder inden rengøring. Tør desktop Pc'en af med en ren cellulosesvamp eller et rent vaskeskind med en lille smule ikke-slibende rengøringsmiddel og et par dråber varmt vand. Fjern overskydende fugt med en tør klud. Anbring IKKE. på ujævne eller ustabile arbejdsoverflader. Send til reparation, hvis •...
  • Page 78: Konventioner Brugt I Denne Vejledning

    Yderligere.oplysninger Med hensyn til yderligere oplysninger vedrørende produkter og software-opdateringer, se følgende kilder: ASUS.websteder ASUS webstederne verden over indeholder opdateret information vedrørende ASUS hardware- og software-produkter. Gå til ASUS webstedet www.asus.com. ASUS.lokal.teknisk.h�ælp Besøg ASUS webstedet http://support.asus.com/contact for kontaktoplysninger til lokal,...
  • Page 79: Pakkeindhold

    Pakkeindhold ASUS Essentio Desktop Tastatur x 1 Mus x 1 El-ledning x 1 Installationsvejledning x 1 Garantibevis x 1 support-dvd (ekstraudstyr) x1 Nero 9 brænder software- Antenne (ekstra) x 1 genoprettelses-dvd dvd x 1 (ekstraudstyr) x1 • Hvis nogle af ovennævnte dele er beskadiget eller mangler, skal du kontakte din forhandler.
  • Page 81: Velkommen

    Kapitel.1 Kom.i.gang �elkommen! Tak, fordi du har anskaffet dig en ASUS Essentio desktop Pc! ASUS Essentio desktop Pc'en byder på avanceret ydelse, pålidelighed og brugerrettede hjælpeprogrammmer. Alle disse værdier er indeholdt i et fantastisk futuristisk og stilfuldt kabinet. Læs ASUS garantibeviset inden installationen af ASUS desktop Pc'en.
  • Page 82 Strømknap. Tryk på denne knap for at tænde for computeren. Bås til optisk drev. Bås.til.optisk.drev. Der er et optisk diskdrev i denne bås. CM6331 USB 2.0 porte. USB.2.0.porte. Denne USB .0 port bruges til at tilslutte USB .0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet.
  • Page 83 Udskydningsknap.til.optisk.drev. Tryk på denne knap for at udskyde bakken til det optiske drev. Strømknap. Strømknap. Strømknap. Tryk på denne knap for at tænde for computeren. Bås til optisk drev. Bås.til.optisk.drev. Der er et optisk diskdrev i denne bås. MMC.�MultiMediaCard��/�D.�xD-Picture��/SD.�Secure.Digital����/SDHC.�High. Capacity.Secure.Digital����/Kortindgang.MS/PRO.�Memory.Stick.Pro����..Sæt et understøttede kort i kortindgangen. ASUS CM61, CM641, og CM671...
  • Page 84 Bagpanel HDMI CM6331,.CM6431,. CM6731 Spændingsomskifter. Spændingsomskifter..Skift for at vælge den relevante system indgangsspænding. Strømstik. Strømstik..Forbind el-ledningen til dette stik. �entilationsåbninger. �entilationsåbninger. Disse bruges til luftventilation. Bloker IKKE kabinettets ventilationsåbninger. Sørg altid for passende ventilation til computeren. PS/2 tastatur / mus kombinationsport �lilla/Grøn��.
  • Page 85 Brug et kabinet med HD lydmodul på dets frontpanel, som understøtter en 8-kanals lydudgang. ASUS grafikkort �kun udvalgte modeller�. ASUS grafikkort �kun udvalgte modeller�. Skærmudgangsportene på dette optionelle ASUS grafikkort kan være forskellige modellerne imellem. 14.. ASUS WLAN kort �kun udvalgte modeller��.
  • Page 86: Installation Af Computeren

    Tilslutning.af.ekstern.skærm Brug af ASUS grafikkort �kun udvalgte modeller� Forbind skærmen til skærmudgangsporten på det diskrete ASUS grafikkort. Sådan forbindes en ekstern skærm med ASUS grafikkortet: Forbind en skærm til en skærmudgangsport på ASUS grafikkortet.
  • Page 87 HDMI skærm til HDMI porten på bagsiden af computeren. Forbind skærmen til en stikkontakt. • Hvis din computer er leveret med et ASUS grafikkort, er grafikkortet indstillet som den primære skærmenhed i BIOS. Forbind derfor skærmen til en skærmdudgangsport på...
  • Page 88 Tilslutning.af.et.USB.tastatur.og.en.USB.mus Forbind et USB tastatur og en USB mus til USB portene på bagsiden af computeren. HDMI Tilslutning.af.el-ledning Forbind el-ledningens ene ende til strømstikket på bagsiden af computeren og den anden ende til en stikkontakt. HDMI Kapitel 1: Kom i gang...
  • Page 89: Tænd/Sluk For Computeren

    Strømknap Strømknap Strømknap ASUS ESSENTIO SERIES OPTICAL DRIVE CM6431 CM6731 CM6331 Vent, indtil styresystemet indlæser automatisk. SLUK.for.computeren Sådan.SLUKKER.du.for.computeren: Luk alle igangværene programmer. Klik på .på Windows desktoppen. ® Klik på for at lukke styresystemet ned. ASUS CM61, CM641, og CM671...
  • Page 90 Kapitel 1: Kom i gang...
  • Page 91: Når Der Startes Første Gang

    For at springe dette trin over, vælg Ask.me. later.�Spørg.mig.senere��. Tjek dato- og tidsindstillinger. Klik på Next.�Næste��. Systemet indlæser de nye indstillinger og genstarter. Du kan nu begynde at bruge computeren. ASUS CM61, CM641, og CM671...
  • Page 92: Brug Af Windows ® 7 Desktop

    Brug.af.Windows .7.desktop ® Klik på Start ikonen > Help and Support (Hjælp og Støtte) for at få yderligere oplysninger om Windows ® Brug.af.menuen.Start Menuen Start giver adgang til programmer, hjælpeprogrammer og andre nyttige ting på computeren. Den giver dig også yderligere oplysninger om Windows 7 via dens Help.and. Support.�H�ælp.og.støtte��...
  • Page 93 Start. ® I menuen Start, højreklik på programmet, som du ønsker at fjerne, og vælg derefter Remove.from.this.list.�F�ern.fra.denne.liste��. F�ernelse.af.programmer.fra.�obb�ælken Sådan.f�ernes.programmer.fra.�obb�ælken: På jobbjælken, højreklik på programmet, som du ønsker at fjerne fra jobbjælken, og vælg Unpin.this.program.from.taskbar.�F�ern.dette.program.fra.�obb�ælken��. ASUS CM61, CM641, og CM671...
  • Page 94: Styring Af Filer Og Mapper

    Brug.af.statusfeltet Som standard viser statusfeltet disse tre ikoner: Action.Center.meddelelse Klik på denne ikon for at se alle advarselsmeddelelser og starte Windows Action Center. ® Netværksforbindelse Denne ikon viser tilslutningssignalet og den ledningsførte eller trådløse netværksforbindelses signalstyrke. Lydstyrke Klik på denne ikon for at indstille lydstyrken. �isning.af.advarselsmeddelelse Sådan.vises.en.advarselsmeddelelse: •...
  • Page 95 I menuen, der fremkommer, vælg Sort.by.�Sorter.efter�� og vælg derefter den ønskede sorteringsmåde. Gruppering af filerne Sådan grupperes dine filer: Start Windows Explorer. Højreklik hvor som helst i visningsruden. I menuen, der fremkommer, vælg Group.by.�Grupper.efter�� og vælg derefter den ønskede grupperingsmåde. ASUS CM61, CM641, og CM671...
  • Page 96: Genopretning Af Systemet

    Tilfø�else.af.ny.mappe Sådan.tilfø�es.en.ny.mappe: Start Windows Explorer. På jobbjælken, klik på New.folder.�Ny. mappe��. Indtast et navn for den nye mappe. Du kan også højreklikke hvor som helst i visningsruden og klikke på New.�Ny�� > Folder. �Mappe��. Backup �sikkerhedskopiering� af filerne Installation.af.backup Sådan.installeres.backup: >...
  • Page 97: Beskyttelse Af Computeren

    > Getting.Started.�Kom.i.gang�� > Add.new. På Windows jobbjælken, klik på ® users.�Tilfø�.nye.brugere��. Vælg Manage.another.account.�Styr.anden.konto��. Vælg Create.a.new.account.�Opret.en.ny.konto��. Indtast navnet på den nye bruger. Vælg enten Standard.user.�Standardbruger�� eller Administrator.som brugertype. Når dette er gjort, skal du klikke på Create.Account.�Opret.konto��. ASUS CM61, CM641, og CM671...
  • Page 98: Sådan Fås Windows ® Hjælp Og Støtte

    Installation.af.brugeradgangskode Sådan.oprettes.en.brugeradgangskode: Vælg brugeren, for hvem du vil installere en adgangskode. Vælg Create.a.password.�Opret.en.adgangskode��. Indtast en adgangskode og bekræft den. Indtast adgangskode-antydningen. Når dette er gjort, skal du klikke på Create.password.�Opret.adgangskode��. Aktivering.af.anti-virus.software. "Trend Micro Internet Security" er forinstalleret på computeren. Det er et tredjeparts anti-virus software, som beskytter computeren mod virusangreb.
  • Page 99: Tilslutning Af Usb Lagerenhed

    E�ect.USB2.0.FlashDisk.�Udskyd.USB2.0.FlashDisk��. Når meddelelsen Safe.to.Remove.Hardware. �Sikkert.at.f�erne.hardware�� dukker op, fjern USB lagerenheden fra computeren. Fjern IKKE USB lagerenheden under dataoverførslen. I modsat fald kan der opstå datatab, ligesom USB lagerenheden kan blive beskadiget. ASUS CM61, CM641, og CM671...
  • Page 100: Tilslutning Af Mikrofon Og Højtalere

    Tilslutning.af.mikrofon.og.hø�talere Denne desktop Pc leveres med mikrofon- og højtalerporte på både for- og bagpanel. Lyd I/O portene på bagpanelet muliggør tilslutning af -kanals-, 4-kanals-, 6-kanals- og 8-kanals- stereohøjtalere. Tilslutning.af.hovedtelefoner.og.mikrofon Tilslutning.af.2-kanals.hø�talere LYDINDGANGE Kapitel : Tilslutning af enheder til computeren...
  • Page 101 Tilslutning.af.4-kanals.hø�talere LYDINDGANGE LYDINDGANGE Bagpanel Forside Tilslutning.af.6-kanals.hø�talere LYDINDGANGE LYDINDGANGE LYDINDGANGE Center/ Bagpanel Forside Subwoofer ASUS CM61, CM641, og CM671...
  • Page 102 Tilslutning.af.8-kanals.hø�talere Bagpanel Forside LYDINDGANGE LYDINDGANGE Center/ Side Subwoofer Kapitel : Tilslutning af enheder til computeren...
  • Page 103: Tilslutning Af Multiple, Eksterne Skærme

    Installation.af.computeren i Kapitel 1 for yderligere oplysninger om, hvordan en skærm forbindes til computeren. For nogle grafikkorts vedkommende har kun skærmen, som er indstillet til at være den primære skærm, et billede under POST. Dobbeltskærm-funktionen virker kun med Windows. ASUS CM61, CM641, og CM671...
  • Page 104 Tænd for computeren. Du kan åbne indstillingsskærmen Screen.Resolution.�Skærmopløsning�� på følgende måder: > Control.Panel.�Kontrolpanel�� > Appearance.and.Personalization. • Klik på �Udseende.og.tilpasning�� > Display.�Skærm�� > Change.display.settings. �Ændr.skærmindstillinger��. • Højreklik hvor som helst på Windows desktoppen. Når pop-op menuen ses, klik på Personalize.�Tilpas�� > Display.�Skærm�� > Change.display.settings.�Ændr. skærmindstillinger��.
  • Page 105 • Arbejd med desktop-Pc'en på et behageligt oplyst sted. Hold den væk fra skarpt lys fra f.eks. vinduer og fra direkte sollys. • Hold små pauser under arbejdet med desktop-Pc'en. ASUS CM61, CM641, og CM671...
  • Page 106: Kapitel 4: Sådan Bruger Du Din Computer

    Brug.af.hukommelseskortlæseren Digitale kameraer og andet digitalt billeddannelsesudstyr bruger hukommelseskort til lagring af billed- og mediefiler. Den indbyggede hukommelseskortlæser på systemets forpanel tillader dig at læse og skrive på en lang række forskellige hukommelseskort-drev. Sådan.bruges.hukommelseskortet: Anbring hukommelseskortet i kortindstikket. • Et hukommelseskort er kodet, så det kun passer i én retning. Skad ikke kortet ved at tvinge det ind i et indstik.
  • Page 107: Sådan Bruges Det Optiske Drev

    Med aktiveret system, udskyd bakken på en af følgende måder: • Tryk på udskydningsknappen på drevbakkens dæksel. Højreklik på cd/dvd-drev ikonen på Computer skærmen og klik derefter på E�ect. • �Udskyd��. Fjern disken fra diskbakken. ASUS CM61, CM641, og CM671...
  • Page 108: Brug Af Multimedietastaturet (På Udvalgte Modeller)

    Brug.af.multimedietastaturet.. �på.udvalgte.modeller�� Tastaturerne er forskellige fra model til model. Illustrationerne i dette afsnit er kun til reference. ASUS.PRIMA�/KB2621 tastatur PRIMA�/KB2621 tastatur .tastatur Knapper Beskrivelse Reducerer lydstyrken. Slår lyden til og fra. Øger lydstyrken. Går til det foregående spor på en medieafspiller.
  • Page 109 ASUS.KB34211.Kabling.moderne.tastatur tastatur Knapper Beskrivelse Slår lyden til og fra. Reducerer lydstyrken. Øger lydstyrken. De særlige funktionsknapper fungerer kun med Windows Vista / Windows ® ® styresystemer. ASUS.PK1100.tastatur.med.ledning ASUS CM61, CM641, og CM671...
  • Page 110 Kapitel 4: Sådan bruger du din computer...
  • Page 111: Ledningsført Forbindelse

    Forbind RJ-45 kablets ene ende til LAN (RJ-45) porten bag på computeren og den anden ende til et DSL/kabelmodem. Modem Modem HDMI HDMI RJ-45 cable RJ-45 kabel Tænd for DSL/kabelmodemmet og computeren. Foretag de nødvendige internet-tilslutningsindstillinger. Kontakt din internetudbyder (ISP) for hjælp med hensyn til installation af internetforbindelsen. ASUS CM61, CM641, og CM671...
  • Page 112 Tilslutning.via.et.lokalt.områdenetværk.�LAN�� Sådan.tilsluttes.via.et.LAN: Forbind RJ-45 kablets ene ende til LAN (RJ-45) porten bag på computeren og den anden ende til LAN. HDMI HDMI RJ-45 cable RJ-45 kabel Tænd for computeren. Foretag de nødvendige internet-tilslutningsindstillinger. Kontakt din netværksadministrator for hjælp med hensyn til installation af internetforbindelsen.
  • Page 113: Trådløs Forbindelse (På Udvalgte Modeller)

    HDMI Modem HDMI • For at øge det trådløse radiosignals område og følsomhed, skal du forbinde de eksterne antenner til antennestikkene på ASUS WLAN kortet. • De eksterne antenner er ekstraudstyr. Sådan.tilsluttes.til.et.trådløst.netværk: Klik på netværksikonen i statusfeltet for at se de trådløse netværk til rådighed.
  • Page 114 Kapitel 5: Tilslutning til internettet...
  • Page 115: Asus Ai Suite Ii-Pakken

    Funktionen med genoprettelsespartition kan anvendes til at oprette support-dvd’en og genoprettelses-dvd’en. Se nærmere under Recovering.your.system.�Genoprettelses.af. systemet�� i dette afsnit. ASUS.AI.Suite.II-pakken ASUS AI Suite II-pakken er en universel brugergrænseflade, som integrerer flere ASUS-hjælpeprogrammer og giver brugerne mulighed for at starte og anvende disse hjælpeprogrammer samtidigt. Sådan.installeres.AI.Suite.II-pakken Sådan.installeres.AI.Suite.II-pakken:...
  • Page 116 �ærktø� Sektionen.Tool.��ærktø��� omfatter panelerne EPU, Probe II og Sensor Record. EPU er et energisparende værktøj, som imødekommer forskellige computerbehov. Hjælpe- programmer giver flere tilstande, som kan vælges til at spare på strømmen på systemet. Ved at vælge tilstanden Auto fås systemet til at skifte tilstand automatisk alt efter den aktuelle systemstatus.
  • Page 117 Klik på fanerne �oltage/Temperature/Fan.Speed.�Spænding/temperatur/ventilatorhas- tighed�� for at aktivere følerne eller indstille tærskelværdierne på dem. Fanen Preference. �Foretrukne�� gør det muligt at tilpasse tidsintervallet på føleradvarsler, eller ændre tempera- turenheden. Gemmer.kon- figurationen Indlæser.standardtær- Anvender.ændringerne Indlæser.den.gemte.kon- skelværdierne.for.hver. figuration enkelt.føler ASUS CM61, CM641, og CM671...
  • Page 118 Sensor.Recorder Sensor Recorder (Føleroptageren) gør det muligt at overvåge ændringer i systemspændin- gen, temperaturen og ventilatorhastigheden så vel som at foretage optegnelser af ændring- erne. Sådan.startes.Sensor.Recorder Når AI Suite II-pakken på dvd’en er installeret, klikkes der på Tool.��ærktø���.>.Sensor. Recorder på hovedmenulinjen til AI Suite II for at starte PC Probe. Sådan konfigureres Sensor Recorder Klik på...
  • Page 119 ASUS har designet. ASUS.Update ASUS Update er et hjælpeprogram, der gør det muligt at styre, gemme og opdatere BIOS til bundkortet i Windows®-miljø. Hjælpeprogrammet ASUS Update gør det muligt at opdatere BIOS direkte fra internettet, hente den nyeste BIOS-fil fra internettet, opdatere BIOS fra en opdateret BIOS-fil, gemme den nuværende BIOS-fil eller vise oplysningerne om BIOS-ver-...
  • Page 120 Sådan opdateres BIOS via a BIOS-fil Sådan opdateres BIOS via a BIOS-fil: Vælg Update BIOS from file �Opdater BIOS fra fil� fra skærmbilledet ASUS Update, og klik derefter på Next.�Næste��. Find BIOS-filen i det åbne vindue, klik på Open.�Åbn�� og derefter på Next.�Næste��.
  • Page 121 ASUS.AI.Manager ASUS AI Manager er et redskab, som giver dig hurtig og let adgang til jævnligt benyttede programmer. Installation.af.AI.Manager Sådan.installeres.AI.Manager: Anbring hjælpe-dvd’en i det optiske drev. Hvis Autorun er aktiveret, ses guiden til driverinstallation. Hvis Autorun ikke er aktiveret, skal du dobbeltklikke på setup.exe filen i ASUS AI Manager mappen på...
  • Page 122 AI Disk Med AI Disk kan du let slette midlertidige IE filer, IE cookies, IE URLs, IE historik eller papirkurven. Klik på AI Disk-ikonen på kvikbjælken for at se det fulde AI Disk-vindue og vælge punkterne. Klik på Apply.�Anvend��, når det er gjort. AI Security Med AI Security kan du indstillet et password til sikring af dine enheder såsom USB flash-diske og cd/dvd-diske mod uautoriseret adgang.
  • Page 123 Højreklik på program-ikonen for at starte, slette eller omdøbe det valgte program. Du kan også dobbeltklikke for at starte det valgte program. H�ælp Klik på en hvilken som helst lænke i Support.�H�ælp�� vinduet for at gå til ASUS webstedet, til teknisk hjælp-webstedet, til download hjælp-webstedet eller for at få kontaktinformation. Information Klik på...
  • Page 124 ASUS.Webstorage ASUS Webstorage er beregnet til at hjælpe dig med at hente dine data til enten din bærbar pc, smarttelefon eller tablet, når disse er forbundet til internettet. Dette værktøj er på nogle modeller installeret på forhånd. På modeller uden et operativsystem, bedes du følge nedenstående trin for, at installere værktøjet.
  • Page 125 Den understøtter også transkodning-teknologien, som giver mulighed for forvisning af filer, og streaming af filer på din mobiltelefon. Gå.på.Internettet Du kan opleve cloud-tjenesten via ASUS WebStorage, uden risiko for at tabe dine data. Indstillinger Klik på Settings ikonet �indstillinger��. , hvorefter indstillingsskærmen vises.
  • Page 126 ASUS.Easy.Update.�nem.opdatering�� ASUS Easy Update er et softwareværktøj, som automatisk finder de seneste drivere og applikationer til dit system. Højreklik på.ASUS.Easy.Update ikonet under Windows meddelelsesområdet. ® Vælg Schedule.�tidspunkt�� for at vælge hvor tit du ønsker at opdatere dit system. Vælg Update.�opdater�� for at starte opdateringen.
  • Page 127 Vælg filerne, som du gerne vil brænde. Når dette er gjort, skal du klikke på Add. �Tilfø���. Når du valgt filerne, som du vil brænde, klik på Burn.�Brænd�� for at brænde filerne til en disk. For yderligere oplysninger om brug af Nero 9, se Nero webstedet www.nero.com ASUS CM61, CM641, og CM671...
  • Page 128 System.dvd-backup: Med denne funktion kan du lave en backup-kopi af støtte-dvd'en. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre genopretningen. Besøg ASUS webstedet www.asus.com for opdateringer i forbindelse med drivere og hjælperedskaber. Kapitel 6: Brug af hjælperedskaber...
  • Page 129 Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre genopretningen. Genopretningsdisken må IKKE fjernes (med mindre det udtrykkeligt angives) under systemgenoprettelsesprocessen, ellers bliver diskafsnittene helt ubrugelige. Besøg ASUS webstedet www.asus.com for opdateringer i forbindelse med drivere og hjælperedskaber. ASUS CM61, CM641, og CM671...
  • Page 130 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaber...
  • Page 131 • For at opnå den bedste ydelse, forbind de eksterne antenner (ekstraudstyr) til antennestikkene på ASUS WLAN kortet og anbring antennerne ovenpå computeren. Pil-knapperne.på.taltastaturet.virker.ikke.. Tjek, om Number Lock LED er slukket. Når Number Lock LED lyser, kan taltasterne kun bruges til indlæsning af tal.
  • Page 132 Ikke.noget.billede.på.skærmen. • Tjek, om skærmen er tændt. • Kontroller, at skærmen er korrekt forbundet til computerens videoudgangsport. • Hvis computeren leveres med et diskret grafikkort, skal du sikre, at du forbinder skærmen til en videoudgangsport på det diskrete grafikkort. • Tjek, om nogle af pindene i skærmvideostikket er bøjet.
  • Page 133 Tjek, om disken er centreret i bakken. Dette gælder især diske med ikke-standard størrelse og form. • Tjek, om disken er ridset eller på anden måde skadet. Dvd-udskydningsknappen.virker.ikke. > Computer. Klik på og klik derefter på E�ect.�Udskyd�� i Højreklik på menuen. ASUS CM61, CM641, og CM671...
  • Page 134 Strøm Problem Mulig.årsag Aktivitet • Indstil computerens spændingsknap til de lokale spændingskrav. Spændingen er forkert • Justér indstillingen af volt. Kontroller, at stikket på elledningen er trukket ud af stikkontakten. Tryk på tænd-sluk-knappen foran for at Ingen strøm Computeren tænder ikke. sikre, at computeren tændes.
  • Page 135 Kontroller, at LAN-lampen er tændt. Hvis det ikke er tilfældet, så prøv et Problemer med LAN- andet LAN-kabel. Hvis det stadig kablet ikke hjælper, så kontakt ASUS servicecenter. Computeren er ikke Kontroller, at computeren er ordentligt Der fås ingen ordentligt forbundet med forbundet med en router eller hub.
  • Page 136 • Anvend et antivirusprogram til at skanne for vira og reparere Computervirusangreb computeren med. • Geninstallér operativsystemet. • Send den beskadigede harddisk til Problemer med service hos ASUS-servicecentret. harddisken • Udskift harddisken med en ny. • Erstat med kompatible hukommelsesmoduler. Problemer med Systemet hænger •...
  • Page 137 Hvis problemet fortsætter, så læs garantikortet til den stationære pc og kontakt ASUS- servicecentret. Besøg ASUS netstedet på adressen http://support.asus.com for at finde oplysninger om servicecentret. ASUS CM61, CM641, og CM671...
  • Page 138 *EUR 0.14/minute from a German fixed landline; EUR 0.42/minute from a . ..mobile.phone. Producent: ASUSTeK Computer Inc. Adresse: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN Autoriseret,.europæisk. ASUS Computer GmbH repræsentant: Adresse: HARKORT STR. 1-, 40880 RATINGEN, GERMANY Kapitel 7: Fejlfinding...
  • Page 139 ASUS Essentio työpöytä-PC CM6331, CM6431, and CM6731 CM6331 CM6431 CM6731 Käyttöopas...
  • Page 140 ("ASUS"). Tuotteen takuuta tai huoltoa ei pidennetä, jos: (1) tuotetta on korjattu, muunneltu tai muutettu, ellei sellainen korjaus, muuntelu tai muuttaminen ole kirjallisesti ASUS'in valtuuttamaa; tai (2) tuotteen sarjanumero on sotkettu tai se puuttuu. ASUS TOIMITTAA TÄMÄN OHJEKIRJAN "SELLAISENAAN" ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA, ILMAISTUA TAI HILJAISTA, SISÄLTÄEN, MUTTA EI NIIHIN RAJOITTUEN, HILJAISEN TAKUUN KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ...
  • Page 141 Muistikortin lukijan käyttäminen ..................172 Optisen aseman käyttö ......................173 Multimedia-näppäimistön käyttäminen (vain tietyissä malleissa) ......174 Kappale 5: Luo Internet-yhteys Johdollinen liittäminen ......................177 Langaton liitäntä (vain tietyissä malleissa) ................ 179 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminen ASUS AI Suite II ..........................181...
  • Page 142 Sisältö ASUS AI Manager......................... 187 Ai Charger ............................189 ASUS Webstorage........................190 ASUS Easy Update ........................192 Nero 9 ............................193 Järjestelmän palautus ........................ 194 Kappale 7: Vianhaku Vianhaku ............................197...
  • Page 143: Tiedoksiantoja

    Tiedoksiantoja REACH Yhdenmukaisesti REACH'in (Kemikalien rekisteröinti, kehitys, valtuutus, ja rajoitus) säädöksellisen puitteiden mukaan, julkaisimme tuotteissamme olevat kemialliset aineet ASUS REACH - websivustolla osoitteessa http://green.asus.com/english/REACH.htm FCC-lausunto Tämä laite täyttää FCC-sääntöjen osan 15. Käyttö täyttää seuraavat kaksi ehtoa: • Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä, ja •...
  • Page 144 Hävitä käytetyt paristot valmistajan ohjeiden mukaisesti. Takaisinottopalvelut ASUS-kierrätys- ja takaisinotto-ohjelmat johtuvat sitoutumisestamme korkeimpiin ympäristömme suojelun standardeihin. Tarjottaessa ratkaisuja uskomme asiakkaidemme kykenevän vastuullisesti kierrättävän tuotteitamme, akkuja ja muita osia sekä pakkausmateriaaleja. Mene osoitteeseen http://csr.asus.com/english/Takeback.htm hakemaan yksityiskohtaisia tietoja kierrätyksestä eri...
  • Page 145: Turvallisuustietoja

    Turvallisuustietoja Irrota AC-virta ja oheislaitteet ennen puhdistamista. Pyyhi työpöytä-PC puhtaalla selluloosasienellä tai säämiskäkankaalla, joka on kostutettu hankaamattomalla pesuaineella ja muutamalla lämpimällä vesipisaralla, ja poista sitten mahdollisesti jäänyt kosteus kuivalla kankaalla. • ÄLÄ aseta epätasaisille tai epävakaille pinnoille. Ota yhteys huoltoon, jos kotelo on vahingoittunut.
  • Page 146: Tässä Oppaassa Käytetyt Käytännöt

    HUOMAA: Vinkkejä ja hyödyllistä tietoa, jotka auttavat tehtävän loppuunsuorittamisessa. Mistä löytyy lisätietoja Katso lisätietoja sekä tuotteen ja ohjelmiston päivityksiä seuraavista lähteistä. ASUS-websivusto ASUS-websivusto tarjoaa päivitettyjä tietoja ASUS-laitteisto- ja ohjelmistotuotteista. Katso ASUS-websivusto www.asus.com. ASUS paikallinen tekninen tuki Vieraile ASUS-websivustolla osoitteessa http://support.asus.com/contact paikallisen teknisen tuki-insinöörin yhteystietoja varten.
  • Page 147: Pakkauksen Sisältö

    Pakkauksen sisältö ASUS Essentio työpöytä-PC Näppäimistö x1 Mouse x1 Virtajohto x1 Asennusopas x1 Takuukortti x1 Tuki-DVD (valinnainen) x1 Nero 9 poltto-ohjelmisto- Antenni (valinnainen) x1 DVD x1 Kierrätys-DVD (valinnainen) x1 • Jos jokin alla olevista nimikkeistä on vaurioitunut tai puuttuu, ota yhteys myyjääsi.
  • Page 149: Tervetuloa

    Kappale 1 Aloittaminen Tervetuloa� � Kiitos, että ostit ASUS Essentio -työpöytätietokoneen! ASUS Essentio-työpöytä-PC tarjoaa huippusuorituskykyä, tinkimätöntä luotettavuutta, ja käyttäjäkeskeisiä apuohjelmia. Kaikki nämä arvot on koteloitu ihastuttavaan futuristiseen ja tyylikkääseen järjestelmäkoteloon. Lue ASUS-takuukortti ennen ASUS-työpöytä-PC:n asentamista. Näin opit tuntemaan tietokoneesi Kuvitukset ovat vain viitteksi. Portit ja niiden sijaintipaikat sekä alustan väri vaihtelevat malleista riippuen.
  • Page 150 Virtapainike. Paina tätä painiketta tietokoneesi käynnistämiseksi. Optisen levyaseman syvennys. Optisen levyaseman syvennys. Tässä syvennyksessä on optinen levyasema. CM6331 US�� 2.0 -portti. US�� 2.0 -portti. Liitä nämä Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) -portit USB 2.0 -laitteisiin kuten hiiri, tulostin, skanneri, kamera, PDA, ja muut.
  • Page 151 Optisen levyaseman ulostyöntipainike. Paina tätä painiketta työntääksesi ulos optisen levyaseman tarjottimen. Virtapainike. Virtapainike. Paina tätä painiketta tietokoneesi käynnistämiseksi. Optisen levyaseman syvennys. Optisen levyaseman syvennys. Tässä syvennyksessä on optinen levyasema. MultiMediaCard(MMC)-/xD-Picture (XD)/Secure Digital™SD) -/High Capacity Secure Digital™(SDHC) -/Memory Stick Pro™(MS/PRO) -korttipaikka. Aseta tuettu muistikortti tähän korttipaikkaan. ASUS CM6731_CM6331_CM6431...
  • Page 152 Takapaneeli HDMI CM6331, CM6431, CM6731 Virtaliitin. Virtaliitin. Liitä virtajohto tähän liittimeen. Virtakytkin. Virtakytkin. Kytke kääntääksesi virtalähteen PÄÄLLE/POIS tietokoneellasi. Tuuletusaukot. Tuuletusaukot. Nämä aukot mahdollistavat ilmantuuletuksen. ÄLÄ peitä rungossa olevia tuuletusaukkoja. Järjestä aina kunnollinen tuuletus tietokoneeseesi. PS/2-näppäimistön/ Hiiren Combo-portti (purppura / vihreä).
  • Page 153 ASUS-gra��ikkakortti (vain tietyissä malleissa). Näytön lähtöportit tällä valinnaisella ASUS- grafiikkakortilla voivat vaihdella eri malleissa. ASUS WLAN -kortti (vain tietyissä malleissa). ASUS WLAN -kortti (vain tietyissä malleissa). Tämä valinnainen WLAN-kortti sallii tietokoneesi liittämisen langattomaan verkkoon. Laajennuskorttipaikan tuki. Laajennuskorttipaikan tuki. Irrota laajennuskorttipaikan tuki, kun asennat laajennuskortin.
  • Page 154: Tietokoneesi Asentaminen

    Tämä osa opastaa sinut päälaitteiston laitteiden, kuten ulkoisen näytön, näppäimistön, hiiren, ja virtajohdon liittämisen tietokoneeseesi. Ulkoisen näytön liittäminen ASUS-gra��ikkakortin (vain tietyissä malleissa) käyttäminen Liitä näyttösi näytön lähtöporttiin, joka on erillisellä ASUS-grafiikkakortilla. Ulkoisen näytön liittäminen ASUS-gra��ikkakorttia käyttämällä: Liitä näyttösi näytön lähtöporttiin, joka on ASUS-grafiikkakortilla. Liitä näyttö virtalähteeseen.
  • Page 155 Liitä VGA-näyttö VGA-porttiin, tai DVI-D-näyttö DVI-D-porttiin, tai HDMI-näyttö HDMI-porttiin tietokoneesi takapaneelissa. Liitä näyttö virtalähteeseen. • Jos tietokoneesi tulee ASUS-grafiikkakortin kanssa, grafiikkakortti on asetettu ensisijaiseksi näyttölaitteeksi BIOS:issa. Tästä johtuen liitä näyttösi näytön lähtöporttiin grafiikkakortilla. • Liittääksesi useita ulkoisia näyttöjä tietokoneeseesi katso lisätietoja Useiden ulkoisten näyttöjen liittäminen tämän käsikirjan kappaleessa 3.
  • Page 156 US��-näppäimistön ja US��-hiiren liittäminen Liitä USB-näppäimistö ja USB-hiiri USB-portteihin tietokoneesi takapaneelissa. HDMI Virtajohdon liittäminen Liitä virtajohdon toinen pää virtaliittimeen tietokoneesi takapaneelissa ja toinen pää virtalähteeseen. HDMI Kappale 1: Aloittaminen...
  • Page 157: Tietokoneesi Kääntäminen Päälle/Pois

    Virtakytkimen kääntäminen päälle. . Käännä näyttösi PÄÄLLE. Käännä näyttösi PÄÄLLE. . Paina virtapainiketta tietokoneessasi. Paina virtapainiketta tietokoneessasi. . Virtapainike Virtapainike Virtapainike ASUS ESSENTIO SERIES OPTICAL DRIVE CM6431 CM6731 CM6331 Odota kunnes käyttöjärjestelmä latautuu automaattisesti. Odota kunnes käyttöjärjestelmä latautuu automaattisesti. Tietokoneesi kääntäminen POIS Tietokoneesi kääntäminen POIS:...
  • Page 158 Kappale 1: Aloittaminen...
  • Page 159: 7:N Käyttäminen

    (Asenna vain tärkeitä päivityksiä) asentaaksesi turvallisuusasetukset tietokoneeseesi. Ohita tämä vaihe valitsemalla Ask me later (Kysy minulta myöhemmin). Tarkista päivämäärä- ja kellonaika-asetuksesi. Napsauta Next (Seuraava). Järjestelmä lataa uudet asetukset ja käynnistyy uudestaan. Voit nyt käynnistää tietokoneesi käyttämisen. ASUS CM6731_CM6331_CM6431...
  • Page 160: Windows 7:N Työpöydän Käyttäminen

    Windows 7:n työpöydän käyttäminen ® Napsauta Käynnistä-kuvaketta > Ohje ja Tuki saadaksesi liää tietoja Windows 7:stä. ® Käynnistysvalikon käyttäminen Käynnistysvalikko antaa sinun päästä ohjelmiin, apuohjelmiin, ja muihin hyödyllisiin kohtiin tietokoneessasi. Se tarjoaa sinulle myös enemmän tietoa Windows 7:stä sen Help and Support (Ohje ja tuki) -ominaisuudella.
  • Page 161 Remove �rom this list (Poista tästä luettelosta). Ohjelmien osoittaminen pois tehtäväpalkista Ohjelmien osoittaminen pois tehtäväpalkista: Napsauta tehtäväpalkista hiiren oikealla painikkeella ohjelmaa, jonka haluat poistaa tehtäväpalkista, valitse sen jälkeen Unpin this program �rom taskbar (Osoita pois tämä ohjelma tehtäväpalkista). ASUS CM6731_CM6331_CM6431...
  • Page 162: Tiedostojesi Ja Kansioittesi Hallinta

    Ilmoitusalueen käyttäminen Oletuksena ilmoitusalue näyttää nämä kolme kuvaketta: Action Center (Toimintakeskus) -ilmoitus Napsauta tätä kuvaketta näyttääksesi kaikki hälytysviestit/ilmoitukset ja käynnistä Windows ® Toimintakeskus. Verkkoyhteys Tämä kuvake näyttää yhteyden statuksen ja johdollisen tai johdottoman verkon yhteyden signaalin voimakkuuden. Äänenvoimakkuus Napsauta tätä kuvaketta säätääksesi äänenvoimakkuuden. Hälytysilmoituksen näyttäminen Hälytysilmoituksen näyttäminen: •...
  • Page 163 Valitse ilmestyvästä valikosta Sort by (Lajittele kriteeriona), sen jälkeen valitse parhaana pitämäsi lajittelun tyyppi. Tiedostojesi ryhmittäminen Tiedostojesi ryhmittäminen: Käynnistä Windows Explorer. Napsauta hiiren oikealla painikkeella missä tahansa Näkymä-ruudulla. Valitse ilmestyvästä valikosta �roup by (Ryhmittele kriteeriona), sen jälkeen valitse parhaana pitämäsi ryhmittelyn tyyppi. ASUS CM6731_CM6331_CM6431...
  • Page 164: Järjestelmäsi Palauttaminen

    Uuden kansion lisääminen Uuden kansion lisääminen: Käynnistä Windows Explorer. Napsauta työkalupalkista New �older (Uusi kansio). Näppäile nimi uudelle kansiolle. Voit myös napsauttaa hiiren oikealla painikkeella missä tahansa Näkymä-ruudulla, napsauta New (Uusi) > Folder (Kansio). Tiedostojesi pakkaaminen Varmistuksen asettaminen Varmistuksen asettaminen: Napsauta >...
  • Page 165: Tietokoneesi Suojaaminen

    (Lisää uusia käyttäjiä). Valitse Manage another account (Hallitse toista tiliä). Valitse Create a new account (Luo uusi tili). Näppäile uuden käyttäjän nimi. Valitse Standard user (Vakiokäyttäjä) tai Administrator (Ylläpitäjä) käyttäjän tyypiksi. Kun valmis, napsauta Create Account (Luo tili). ASUS CM6731_CM6331_CM6431...
  • Page 166: Hae Windows Ohje Ja Tuki

    Käyttäjän salasanan asettaminen Käyttäjän salasanan asettaminen: Valitse käyttäjä, jonka haluaisit asettaa salasanaksi. Valitse Create a password (Luo salasana). Näppäile salasana ja vahvista se. Näppäile salasanasi vihje. Kun valmis, napsauta Create password (Luo salasana). Virustorjuntaohjelmiston aktivointi Trend Micro Internet Security on esiasennettu tietokoneeseesi. Kolmannen osapuolen virustorjuntaohjelmisto suojaa tietokonettasi virushyökkäykseltä.
  • Page 167: Usb-Tallennuslaitteen Liittäminen

    Eject US��2.0 FlashDisk (Heitä ulos US��2.0 Flash-asema). Kun Sa�e to Remove Hardware (Poista laite turvallisesti) -viesti pohtaa esiin, poista USB-tallennuslaite tietokoneestasi. ÄLÄ irrota USB-tallennuslaitetta, kun datan siirto on käynnissä. Näin tekeminen voi aiheuttaa datan menetyksen tai vahingon USB-tallennuslaiteelle. ASUS CM6731_CM6331_CM6431...
  • Page 168: Kappale 3: Laitteiden Liittäminen Tietokoneeseesi

    Mikro�onin ja kaiuttimien liittäminen Tämä työpöytä-PC tulee mikrofoniporttien ja kaiutinporttien kanssa sekä etu- että takapaneeleissa. Äänen I/O-portit, jotka sijaitsevat takapaneelissa, antavat liittää 2-kanava, 4-kanava, 6-kanava, ja 8-kanavastereokaiuttimia. Kuulokkeen ja mikro�onin liittäminen 2-kanavakaiuttimen liittäminen ÄÄNITULOT Kappale 3: Laitteiden liittäminen tietokoneeseesi...
  • Page 169 4-kanavakaiuttimen liittäminen ÄÄNITULOT ÄÄNITULOT Edessä Takana 6-kanavakaiuttimen liittäminen ÄÄNITULOT ÄÄNITULOT ÄÄNITULOT Edessä Keskikaiutin/ Takana Subwoofer ASUS CM6731_CM6331_CM6431...
  • Page 170 8-kanavakaiuttimen liittäminen Takana Edessä ÄÄNITULOT ÄÄNITULOT Sivu Keskikaiutin/ Subwoofer Kappale 3: Laitteiden liittäminen tietokoneeseesi...
  • Page 171: Useiden Ulkoisten Näyttöjen Liittäminen

    Liitä kaksi näyttöä tietokoneeseesi ja liitä virtajohdot näyttöihin. Katso Kappaleen 1 osasta Tietokoneesi asentaminen tietoja kuinka liittää näyttö tietokoneeseesi. Joitakin grafiikkakortteja varten vain näytöllä, joka on asetettu olemaan ensisijaisena näyttönä, on näyttö POST-toiminnon aikana. Kaksoisnäyttötoiminto toimii vain Windows'in alaisuudessa. ASUS CM6731_CM6331_CM6431...
  • Page 172 Käynnistä tietokoneesi. Tee jokin seuraavista avataksesi Screen Resolution (Näyttöruudun resoluutio) - asetusnäyttöruudun: > Control Panel (Ohjauspaneeli) > Appearance and Personalization • Napsauta (Ulkonäkö ja henkilökohtaistaminen) > Display (Näyttö) > Change display settings (Muuta näytön asetuksia). • Napsauta hiiren oikealla painikkeella missä tahansa Windows-työpöydälläsi. Kun ponnahdusikkuna ilmestyy, napsauta Personalize (Henkilökohtaista) >...
  • Page 173: Oikea Asento Käyttäessäsi Pöytätietokone-Pc'tä

    • Pidä hiiri lähellä näppäimistöä, ja tarvittaessa käytä rannetukea tukena vähentämään painetta ranteissasi, kun olet kirjoittamassa. • Käytä työpöytä-PC'tä mukavasti valaistulla alueella, ja pidä se poissa häikäisykohteista kuten ikkunat ja suora auringonpaiste. • Pidä säännöllisiä minitaukoja käyttämättä työpöytä-PC'tä. ASUS CM6731_CM6331_CM6431...
  • Page 174: Muistikortin Lukijan Käyttäminen

    Muistikortin lukijan käyttäminen Digitaalikamerat ja muut digitaaliset kuvantamislaitteet käyttävät muistikortteja tallentamaan digitaalisen kuvan tai mediatiedostoja. Sisäänrakennettu muistikortin lukija järjestelmäsi etupaneelissa antaa sinun lukea niistä ja kirjoittaa niistä eri muistikorttiasemiin. Muistikortin käyttäminen: Laita muistikortti sisään korttipaikkaan. • Muistikortti on avainnettu niin, että se sopii vain yhteen suuntaan. ÄLÄ pakota korttia paikkaansa kortin vahingoittamisen välttämiseksi.
  • Page 175: Optisen Aseman Käyttö

    Optisen levyn poistaminen: Kun järjestelmä on päällä, tee molemmat seuraavista heittääksesi tarjottimen ulos: • Paina ulosheittopainiketta aseman syvennyksen suojan alla. Napsauta hiiren oikealla painikkeella CD/DVD-aseman kuvaketta Computer • (Tietokone)-näyttöruudulla, ja sen jälkeen napsauta Eject (Heitä ulos). Poista levy levytarjottimesta. ASUS CM6731_CM6331_CM6431...
  • Page 176: Multimedia-Näppäimistön Käyttäminen (Vain Tietyissä Malleissa)

    Multimedia-näppäimistön käyttäminen (vain tietyissä malleissa) Näppäimistö vaihtelee malleittain. Tässä osassa olevat kuvat ovat ainoastaan viitteeksi. ASUS PRIMAX/K��2621 -näppäimistö -näppäimistö Keys Description Vähentää järjestelmän äänenvoimakkuutta. Kääntää äänenvoimakkuuden mykistä-tilan päälle/pois. Lisää järjestelmän äänenvoimakkuutta. Menee edelliselle raidalle media player'issä. Pelaa tai pysäyttää tauolle media player'issä.
  • Page 177 ASUS K��34211-moderni langallinen näppäimistö Pikanäppäimet Kuvaus Kääntää äänenvoimakkuuden mykistä-tilan päälle/pois. Vähentää järjestelmän äänenvoimakkuutta. Lisää järjestelmän äänenvoimakkuutta. Erityistoimintonäppäimet toimivat vain Windows Vista / Windows 7 -käyttöjärjetelmissä. ® ® Langallinen ASUS PK1100 -näppäimistö ASUS CM6731_CM6331_CM6431...
  • Page 178 Kappale 4: Tietokoneesi käyttäminen...
  • Page 179: Johdollinen Liittäminen

    Liitä RJ-45-kaapelin toinen pää LAN (RJ-45) -porttiin tietokoneesi takapaneelissa ja toinen pää DSL/kaapelimodeemiin. Modem Modeemi HDMI HDMI RJ-45 cable RJ-45-kaapeli Käännä DSL/kaapelimodeemi ja tietokoneesi päälle. Konfiguroi tarvittavat internet-liitäntäasetukset. Ota yhteys internet-palvelutarjoajaasi (ISP) lisätietoja tai apua varten asentaessasi internet- liitäntäsi. ASUS CM6731_CM6331_CM6431...
  • Page 180: Kappale 5: Luo Internet-Yhteys

    Liittäminen paikallisalueverkkoon (LAN) Liittäminen LAN'in kautta: Liitä RJ-45-kaapelin toinen pää LAN (RJ-45) -porttiin tietokoneesi takapaneelissa ja toinen pää LAN'iin. HDMI HDMI RJ-45 cable RJ-45-kaapeli Käynnistä tietokoneesi. Konfiguroi tarvittavat internet-liitäntäasetukset. Ota yhteys verkon ylläpitäjääsi lisätietoja tai apua varten asentaessasi internet-liitäntäsi. Kappale 5: Luo Internet-yhteys...
  • Page 181: Langaton Liitäntä (Vain Tietyissä Malleissa)

    HDMI Modeemi Modem HDMI • Lisätäksesi langattoman radio-signaalin aluetta ja herkkyyttä liitä ulkoiset antennit antenniliittimiin ASUS WLAN -kortilla. • Laita antennit tietokoneesi yläosaan parasta langatonta suorituskykyä varten. • Ulkoiset antennit ovat valinnaisia osia. Yhdistäminen langattomaan verkkoon: Napsauta verkon kuvaketta ilmoitusalueella näyttääksesi käytettävissä olevat ilmoitusalueella näyttääksesi käytettävissä...
  • Page 182 Kappale 5: Luo Internet-yhteys...
  • Page 183 Tuki-DVDn ja Kierrätys-DVDn. Katso lisätietoja tämän luvun kohdasta Recovering your system (�ärjestelmäsi palautus). ASUS AI Suite II ASUS AI Suite II on kaikki yhdessä -käyttöliittymä, joka kokoaa yhteen useita ASUS -apuohjelmia ja sallii käyttäjän käynnistää ja käyttää näitä apuohjelmia yhtä aikaa. AI Suite II:n käynnistäminen AI Suite II:n käynnistäminen:...
  • Page 184: Kappale 6: Apuohjelmien Käyttäminen

    Työkalu Tool (Työkalu) -osaan kuuluvat EPU-, Probe II - ja anturitallennuspaneeli. EPU on energiatehokas työkalu erilaisiin tietokoneen käyttötarpeisiin. Tämä apuohjelma tarjoaa erilaisia tiloja, jotka voit valita järjestelmän virran säästämiseksi. Automaattisen tilan valitseminen saa järjestelmän vaihtamaan tilaa automaattisesti käytössä olevan tilan mukaan. Voit myös mukauttaa kutakin tilaa määrittämällä...
  • Page 185 Napsauta Voltage/Temperature/Fan Speed (�ännite/Lämpötila/Tuulettimen nopeus) • Napsauta -välilehtiä aktivoidaksesi anturit tai säätääksesi anturien kynnysarvoja. Pre�erence (Asetukset) -välilehdellä voi muuttaa anturihälytysten aikaväliä tai • lämpötilayksikköä. Saves your con��guration Applies your Loads your saved Loads the de�ault changes con��guration threshold values �or each sensor ASUS CM6731_CM6331_CM6431...
  • Page 186 Anturitallennin Anturitallentimella voi valvoa muutoksia järjestelmän jännitteessä, lämpötilassa ja tuuletinnopeudessa sekä tallentaa nämä muutokset. Anturitallentimen käynnistäminen: : • Kun olet asentanut AI Suite II:n tuki-DVD-levyltä, käynnistä PC Probe napsauttamalla AI Suite II:n päätyökalupalkissa Tool (Työkalu) > Sensor Recorder (Anturitallennin). Anturitallentimen määrittäminen: : Napsauta Voltage/Temperature/Fan Speed (�ännite/Lämpötila/Tuulettimen nopeus) •...
  • Page 187 Update (Päivitys) -osalla voi päivittää emolevyn BIOSin ja BIOS-käynnistyslogon ASUS- päivitysapuohjelmilla. ASUS Update ASUS Update -apuohjelmalla voit hallita, tallentaa ja päivittää emolevyn BIOSin Windows®- käyttöjärjestelmässä. ASUS Update -apuohjelmalla voit päivittää BIOSin suoraan internetistä, ladata uusimman BIOS-tiedoston internetistä, päivittää BIOSin päivitetystä BIOS-tiedostosta, tallentaa nykyisen BIOS-tiedoston tai näyttää...
  • Page 188 ��IOSin päivittäminen ��IOS-tiedostosta BIOSin päivittäminen BIOS-tiedostosta: Valitse ASUS-päivitysnäytöstä Update ��IOS �rom ��le (Päivitä ��IOS tiedostosta) ja napsauta Next (Seuraava). Paikallista BIOS-tiedosto Open (Avaa) -ikkunassa, napsauta Open (Avaa) ja napsauta Next (Seuraava). Voit valita vaihdetaanko BIOS-käynnistyslogo. Jos haluat vaihtaa käynnistyslogon, napsauta Yes (Kyllä) tai jatka napsauttamalla No (Ei).
  • Page 189: Asus Ai Manager

    ASUS AI Manager ASUS AI Manager on apuohjelma, joka antaa sinulle nopean ja helpon pääsyn usein käytettyihin sovelluksiin. AI Manager -apuohjelman asentaminen AI Manager -apuohjelman asentaminen: Laita tuki-DVD optiseen asemaan. Jos Autorun on otettu käyttöön, laiteohjainten ohjattu asennus (wizard) ilmestyy.
  • Page 190 AI Disk AI Disk antaa sinun helposti tyhjentää tilapäisiä IE-tiedostoja, IE-evästeitä, IE-URL'eja, IE- historian, tai Roskakorin. Napsauta AI Disk -kuvaketta pikapalkissa näyttääksesi täyden AI Disk -ikkunan ja valitse kohdat, jotka haluat tyhjentää. Napsauta Apply (Käytä) kun valmis. AI Security AI Security mahdollistaa sinulle asettaa salasanan turvataksesi laitteesi, kuten USB flash -levyt ja CD/DVD-levyt, luvattomalta sisäänpääsyltä.
  • Page 191: Ai Charger

    Ai Charger Ai Charger on ainutlaatuinen ohjelmisto, joka mahdollistaa Apple-laitteiden, kuten iPod, iPhone ja iPad, nopean lataamisen ASUS -tietokoneen USB 2.0 / USB 3.0 -portista. • Ai Chargerille ei ole asetusnäyttöä. Kun Ai Charger on asennettu tietokoneeseen, sen kuvake näkyy Windows®:in tehtäväpalkissa.
  • Page 192: Asus Webstorage

    ASUS Webstorage ASUS Webstorage on suunniteltu avuksi tietojen palauttamiseen Notebook-tietokoneisiin, älypuhelimiin tai tablettitietokoneisiin, kun käytettävissä on internet-yhteys. Tämä apuohjelma on esiasennettuna joissakin malleissa. Asenna tämä apuohjelma seuraavien ohjeiden mukaisesti malleihin, joissa ei ole käyttöjärjestelmää. Webstoragen asentaminen Webstoragen asentaminen: Aseta tuki-DVD-levy optiseen levyasemaan. Kaksoisnapsauta tuki-DVD-levyn ohjelmistokansion ASUS WebStorage -kansion setup.exe-tiedostoa.
  • Page 193 ��ookmarkSyncer Mukava BookmarkSyncer pitää selainasetukset ja kirjanmerkit pilveen automaattisesti synkronoituina useissa tietokoneissa. MobileApp ASUS WebStorage -mobiilisovellus synkronoi tiedostosi erilaisten kannettavien laitteiden välillä. Se tukee myös transkoodaustekniikkaa, joka mahdollistaa esikatselun ja tiedostojen virtauttamisen matkapuhelimella. Siirry verkkoon Koe ASUS WebStoragella lisäarvoa tarjoava pilvipalvelu ilman tietojen kadottamisriskiä.
  • Page 194: Asus Easy Update

    ASUS Easy Update ASUS Easy Update on ohjelmistotyökalu, joka tunnistaa automaattisesti järjestelmäsi uusimmat ohjaintiedostot ja sovellukset. Napsauta Windows®:in tehtäväpalkissa hiiren oikealla painikkeella ASUS Easy Update -kuvaketta. Valitse Schedule (Aikataulu) asettaaksesi kuinka usein haluat päivittää järjestelmän. Aktivoi päivitys valitsemalla Update (Päivitä).
  • Page 195: Nero 9

    > Add (Lisää) isää). Valitse tiedostot, jotka haluat polttaa. Kun olet valmis, napsauta Add (Lisää) (Lisää). Kun olet valinnut tiedostot, jotka haluat polttaa, napsauta ��urn (Polta) (Polta) polttaaksesi tiedostot levylle. Lisätietoja Nero 9:n käyttämistä varten katso Nero-websivustoa www.nero.com ASUS CM6731_CM6331_CM6431...
  • Page 196: Järjestelmän Palautus

    Tämä ominaisuus antaa sinun polttaa järjestelmän kuvan varmistuskopion DVD-levyille, joita voit käyttää myöhemmin palauttamaan järjestelmän sen oletusasetuksiin. �ärjestelmän DVD-varmistuskopiointi: Tämä ominaisuus antaa sinun tehdä tuki-DVD'n varmistuskopion. Noudata näytön ohjeita palautuksen suorittamiseksi loppuun. Vieraile ASUS-websivustolla osoitteessa www.asus.com päivitettyjä laiteohjaimia ja apuohjelmia varten. Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminen...
  • Page 197 Palauttaminen päällekirjoittaa kovalevyasemasi. Varmista, että olet varmuuskopioinut kaikki tärkeät tiedot ennen kuin palautat järjestelmän. Noudata näytön ohjeita palautuksen suorittamiseksi loppuun. ÄLÄ poista palautuslevyä, jollei näin neuvota, palautusprosessin aikana, tai muutoin osioista tulee käyttökelvottomia. Vieraile ASUS-websivustolla osoitteessa www.asus.com päivitettyjä laiteohjaimia ja apuohjelmia varten. ASUS CM6731_CM6331_CM6431...
  • Page 198 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminen...
  • Page 199: Vianhaku

    Varmista, että annat oikean verkon turva-avaimen langattomalle verkolle, johon haluat yhdistää. • Liitä ulkoiset antennit (valinnainen) antenniliittimiin ASUS WLAN -kortilla ja laita antennit tietokoneesi rungon yläosaan parasta langatonta suorituskykyä varten. Nuolinäppäimet numeronäppäimistöllä eivät toimi. Tarkasta onko Number Lock -LED pois päältä. Kun Number Lock -LED on päällä, numeronäppäimistöllä...
  • Page 200 Näytössä ei ole näyttöä. • Tarkasta on näyttö käynnistetty. • Varmista, että näyttösi on oikein liitetty tietokoneesi videolähtöporttiin. • Jos tietokoneesi tulee erillisen grafiikkakortin kanssa, varmista, että liität näyttösi videolähtöporttiin, joka on erillisellä grafiikkakortilla. • Tarkasta onko näytön jokin videoliittimen nastoista taipunut. Jos huomaat taipuneita nastoja, vaihda näytön videoliitinkaapeli.
  • Page 201 Tarkasta onko levy keskitetty tarjottimessa, erityisesti levyjä varten, jotka eivät ole vakiokokoisia tai -muotoisia. • Tarkasta onko levy naarmuuntunut tai vahingoittunut. DVD-aseman ulosheittopainike ei vastaa. > Computer (Tietokone) (Tietokone). Napsauta Napsauta hiiren oikealla painikkeella , sen jälkeen napsauta Eject (Heitä ulos) valikosta. ASUS CM6731_CM6331_CM6431...
  • Page 202 Virta Ongelma Mahdollinen syy Toiminta • Aseta tietokoneen sähköjännitekytkin alueesi jännitevaatimuksia vastaavaksi. Väärä sähköjännite • Säädä jänniteasetuksia. Varmista, että virtajohto on irrotettu virtapistorasiasta. Ei virtaa Tietokonetta ei ole Press the power key on the front panel to (Virtailmaisin käynnistetty. ensure that your computer is turned on. sammuksissa) •...
  • Page 203 LAN-kaapelia ei ole liitetty. Liitä LAN-kaapeli tietokoneeseen. Varmista, että LAN LED-merkkivalo palaa. Jos se ei pala, kokeile toista LAN- LAN-kaapeliongelmia kaapelia. Jos se edelleenkään toimi, ota yhteys ASUS-huoltokeskukseen. Internetyhteyden Tietokonetta ei ole liitetty Varmista, että tietokone on liitetty oikein muodostaminen oikein reitittimeen tai reitittimeen tai keskittimeen.
  • Page 204 Sulje joitakin ohjelmia. käynnissä. Järjestelmän • Käytä virustorjuntaohjelmistoa nopeus on liian virusten poistamiseen. hidas Tietokonevirushyökkäys • Asenna käyttöjärjestelmä uudelleen. • Lähetä vahingoittunut kiintolevy huollettavaksi ASUS- Kiintolevyn huoltokeskukseen. muistimoduulivika • Vaihda kiintolevyasema uuteen. • Vaihda yhteensopiviin muistimoduuleihin. Muistimoduuliongelmia Järjestelmä • Poista asentamasi ylimääräiset hidastuu tai muistimoduulit ja yritä...
  • Page 205 • Päivitä BIOS. Järjestelmän lämpötila on • Jos tiedät, kuinka emolevy liian korkea. asennetaan uudelleen, puhdista rungon sisätila. Jos ongelma ei poistu, katso pöytätietokoneen takuukortista tiedot ja ota yhteyttä ASUS- huoltokeskukseen. Saat tiedot huoltokeskuksista ASUS-tukisivustolta osoitteesta http://support. asus.com. ASUS CM6731_CM6331_CM6431...
  • Page 206 Osoite +1-510-739-3777 Puhelin +1-510-608-4555 Faksi usa.asus.com Verkkosivut Tekninen tuki +1-886-678-3688 Puhelin +1-812-284-0883 Tukifaksi support.asus.com Verkkotuki ASUS COMPUTER �mbH (Saksa ja Itävalta) Osoite Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Tukifaksi +49-2102-959911 Verkkosivusto www.asus.de Online-yhteystiedot www.asus.de/sales Tekninen tuki +49-1805-010923* Puhelin Tukifaksi +49-2102-9599-11* support.asus.com...
  • Page 207 ASUS.Essentio.stas�onær PC stas�onær PC CM6331,.CM6431,.and.CM6731 CM6331 CM6431 CM6731 Bruksanvisning...
  • Page 208 ASUSTeK Computer, Inc. (“ASUS”). Produktgaranti eller service kan ikke utvides hvis: (1) produktet er reparert, tilpasset eller endret, med mindre slik reparasjon, tilpasning eller endring er skriftlig godkjent av ASUS; eller (2) serienummeret til produktet er uleselig eller mangler.
  • Page 209 Innhold Merknader ....................09 Sikkerhetsinformsjon ..................11 Advarsler som brukes i denne håndboken ..........1 Hvor du kan finne mer informasjon ............1 Innhold i pakken ..................1 Kapittel.1:. Komme.i.gang Velkommen! ....................15 Bli kjent med datamaskinen ............... 15 Sette opp datamaskinen ................0 Slå...
  • Page 210 Innhold Kapittel.6:. Bruke.verktøyene ASUS AI Suite II ..................49 ASUS AI Manager ..................55 Ai Charger ....................57 ASUS Webstorage ..................58 ASUS Easy Update ................... 60 Nero 9 ...................... 61 Gjenopprette systemet ditt ................. 6 Kapittel.7:. Feilsøking Kontaktinformasjon for ASUS ..............7...
  • Page 211: Merknader

    REACH I overensstemmelse med REACH-reguleringsrammeverket (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) har vi offentliggjort de kjemiske stoffene i våre produkter på ASUS REACH-websiden på http://csr.asus.com/english/REACH.htm http://csr.asus.com/english/REACH.htm Erklæring.fra.Federal.Communications.Commission Denne enheten overensstemmer med del 15 i FCC-kravene. Bruk er underlagt de følgende to betingelsene: •...
  • Page 212 Returt�enester ASUS resirkulering og returprogrammer er et resultat av vårt engasjement til de høyeste standardene for miljøvern. Vi tror på å levere løsninger til kundene våre slik at de kan ansvarlig resirkulere våre produkter, batterier, andre komponenter samt emballasjen. Gå til http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detaljert resirkuleringsinformasjon i forskjellige...
  • Page 213 Sikkerhetsinforms�on Koble fra vekselstrømmen og utstyrsenheter før rengjøring. Tørk av den stasjonære PC-en med en ren cellulosesvamp eller pusseklut fuktet med en løsning av vaskemiddel uten slipeeffekt og litt varm vann. Fjern overflødig fuktighet med en tørr klut. Må IKKE plasseres på ujevne eller ustabile overflater. Oppsøk service dersom kassen •...
  • Page 214: Advarsler Som Brukes I Denne Håndboken

    Hvor du kan finne mer informasjon Se følgende kilder for ytterligere informasjon og for oppdatering av produktet og programvaren. ASUS-websider ASUS-websider inneholder oppdatert informasjon om ASUS-programvare og maskinvare. Henvis til ASUS-websiden www.asus.com. ASUS.lokal.teknisk.støtte Besøk ASUS-websiden på http://support.asus.com/contact for kontaktinformasjon til en lokal teknisk supporttekniker.
  • Page 215: Innhold I Pakken

    Innhold.i.pakken ASUS Essentio Tastatur x1 x1 Mus x1 x1 stasjonær PC Strømledning x1 x1 Installasjonsveiledning x1 x1 Garantikort x1 x1 Support DVD (ekstrautstyr) Nero 9- brenneprogramvare Antenne (ekstrautstyr) x1 (ekstrautstyr) x1 Recovery DVD (ekstrautstyr) DVD x1 • Hvis noen av elementene over mangler eller er skadet, kontakt forhandleren.
  • Page 217 Komme.i.gang �elkommen! Takk for at du kjøpte ASUS Essentio stasjonær PC! ASUS Essentio stasjonær PC gir banebrytende prestasjon, uhemmet pålitelighet og brukersentrerte verktøy. Alle disse verdiene er bygd inn i en slående futuristisk og stilig systemkasse. Les ASUS-garantikortet før du setter opp ASUS stasjonær PC.
  • Page 218: Kapittel 1: Komme I Gang

    Av/på-knapp Trykk på denne knappen for å slå på datamaskinen. Optisk stas�onsspor. Optisk.stas�onsspor. Det er en optisk stasjon i dette sporet. CM6331 USB 2.0-porter. USB.2.0-porter. Disse Universal Serial Bus .0 (USB .0)-portene kobles til USB .0- enheter som en mus, skriver, skanner, kamera, PDA og annet.
  • Page 219 Optisk stas�onsspor. Optisk.stas�onsspor. Det er en optisk stasjon i dette sporet. Kortspor for MultiMediaCard �MMC�� / xD-PictureCard ��D�� / Secure Digital�� �SD�� Kortspor.for.MultiMediaCard.�MMC��./.xD-PictureCard.��D��./.Secure.Digital��.�SD��. /.High.Capacity.Secure.Digital��.�SDHC��./.Memory.Stick.Pro��.�MS/PRO��..Sett.et. minnekort.som.støttes.inn.i.dette.sporet. CM6431 USB 2.0-porter. USB.2.0-porter. Disse Universal Serial Bus .0 (USB .0)-portene kobles til USB .0- enheter som en mus, skriver, skanner, kamera, PDA og annet.
  • Page 220 Bakpanelet HDMI CM6331,.CM6431,. CM6731 Strømkontakt. Strømkontakt..Koble strømledningen til denne kontakten. Strømbryter. Strømbryter..Skift for å slå PÅ/AV strømforsyningen til datamaskinen. Luftventiler. Luftventiler. Disse er for luftventilasjon. IKKE blokker luftventilene på kassen. Alltid ha tilstrekkelig ventilasjon for datamaskinen. PS/2-tastatur / mus-kombinas�onsport �lilla/ grønn��.
  • Page 221 For å konfigurere lydutgang i 8 kanaler: Bruk et kabinett med HD-lydmodul i frontpanelet som støtter lydutgang i 8-kanaler. ASUS-grafikkort �kun på utvalgte modeller�. ASUS-grafikkort �kun på utvalgte modeller�. Skjermutgangsportene på dette ekstra ASUS-grafikkortet kan variere med forskjellige modeller. 14.. ASUS WLAN-kort �kun på utvalgte modeller��.
  • Page 222: Sette Opp Datamaskinen

    Koble.til.en.ekstern.sk�erm Bruke ASUS-grafikkortet �kun på utvalgte modeller� Koble skjermen til skjermutgangsporten på det diskrete ASUS-grafikkortet. For å koble en ekstern skjerm til med ASUS-grafikkortet: Koble en skjerm til en skjermutgangsport på ASUS-grafikkortet. Koble skjermen til en strømkilde. Skjermutgangsportene på ASUS-grafikkortet kan variere med forskjellige modeller.
  • Page 223 Koble en VGA-skjerm til VGA-porten, eller en DVI-D-skjerm til DVI-D-porten, eller en HDMI-skjerm til HDMI-porten på bakpanelet til datamaskinen. Koble skjermen til en strømkilde. • Hvis datamaskinen din leveres med et ASUS-grafikkort, er grafikkortet satt som den primære skjermenheten i BIOS. Derfor må du koble skjermen til en skjermutgangsport på grafikkortet.
  • Page 224 Koble.et.USB-tastatur.og.en.USB-mus Koble et USB-tastatur og en USB-mus til USB-portene på bakpanelet til datamaskinen. HDMI Koble.til.strømledningen Koble én ende av strømledningen til strømkontakten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til en strømkilde. HDMI Kapittel 1: Komme i gang...
  • Page 225: Slå Datamaskinen På/Av

    Slå PÅ skjermen. Slå PÅ skjermen. Trykk på av/på-knappen på datamaskinen. Trykk på av/på-knappen på datamaskinen. Strømknapp Strømknapp Strømknapp ASUS ESSENTIO SERIES OPTICAL DRIVE CM6431 CM6731 CM6331 Vent til operatisystemet lastes inn automatisk. Vent til operatisystemet lastes inn automatisk. Slå.A�.datamaskinen Slik.slår.du.A�.datamaskinen:...
  • Page 226 Kapittel 1: Komme i gang...
  • Page 227: Starte For Første Gang

    Kapittel.2 Bruke.Windows ® Starte.for.første.gang Når du starter datamaskinen for første gang, vises en serie med skjermer for å guide deg gjennom konfigurasjonen av de grunnleggende innstillingene for ditt Windows ® operativsystem. Starte.for.første.gang: Slå på datamaskinen. Vent et par minutter til Set.Up.Windows �Sett.opp.Windows��- skjermen vises.
  • Page 228: Bruke Skrivebordet På Windows ® 7

    Bruke.skrivebordet.på.Windows ® Klikk på Start-ikonet > Hjelp og støtte for å få mer informasjon om Windows ® Bruke.Start-menyen Start-menyen gir deg tilgang til programmer, verktøy og andre nyttige elementer på datamaskinen. Den gir deg også mer informasjon om Windows 7 gjennom Help.and. Support.�H�elp.og.støtte��-funksjonen.
  • Page 229 Feste.elementer.på.hurtiglistene Når du høyreklikker på et ikon i oppgavelinjen, vises en hurtigliste som gir deg rask tilgang til programmets eller elementets relaterte koblinger. Du kan feste elementer på hurtiglisten som favorittwebsider, mapper eller stasjoner du ofte bruker, eller nylig avspilte mediefiler. Slik.fester.du.elementer.til.hurtiglisten: Fra oppgavelinjen, høyreklikk på...
  • Page 230: Behandle Filene Og Mappene Dine

    Bruke.meldingsområdet Som standard vises meldingsområdet med disse tre ikonene: Melding.i.Action.Center Klikk på dette ikonet for å vise alle varselsmeldinger/varsler og åpne Windows Action ® Center. Nettverkstilkobling Dette ikonet viser tilkoblingsstatusen og signalstyrken til den kablede eller trådløse nettverkstilkoblingen. �olum Klikk på dette ikonet for å justere volumet. �ise.et.varsel Slik.viser.du.et.varsel: •...
  • Page 231 Utforske filer og mapper Slik kan du utforske filer og mapper: Åpne Windows Utforsker. Fra navigasjonen eller visningsvinduet, bla frem til plasseringen av dataen din. Fra brødsmulelinjen, klikk på pilen for å vise innholdet på stasjonen eller i mappen. Tilpasse mappe-/filvisningen Slik tilpasser du mappe-/filvisningen: Åpne Windows Utforsker.
  • Page 232: Gjenopprette Systemet Ditt

    Legge.til.en.ny.mappe Slik.legger.du.til.en.ny.mappe: Åpne Windows Utforsker. Fra verktøylinjen, klikk på New.folder �Ny.mappe��. Tast inn et navn for den nye mappen. Du kan også høyreklikk hvor som helst på Vis-ruten, klikke på New �Ny��.> Folder.�Mappe��. Sikkerhetskopiere filene dine Sette.opp.en.sikkerhetskopiering Slik.setter.du.opp.en.sikkerhetskopiering: >.All.Programs.�Alle.programmer��.> Maintenance.��edlikehold�� > Klikk på...
  • Page 233: Beskytte Datamaskinen Din

    Beskytte.datamaskinen.din Bruke.Windows .7.Action.Center ® Windows 7 Action Center gir deg meldingsvarsler, sikkerhetsinformasjon, informasjon ® om systemvedlikehold og muligheten til å automatisk feilsøke og fikse noen vanlige datamaskinproblemer. Du kan tilpasse varslene. For mer informasjon, se tidligere del Tilpasse.ikoner.og.varsler i dette kapitlet. Åpne.Windows .7.Action.Center ®...
  • Page 234 Sette.opp.en.brukers.passord Slik.setter.du.opp.en.brukers.passord: Velg brukeren som du vil sette opp et passord for. Velg Create.a.password.�Opprett.et.passord��. Tast inn et passord og bekreft det. Tast inn hintet for passordet. Når du er ferdig, klikk på Create.password �Opprett.passord��. Aktivere.antivirusprogramvaren. Trend Micro Internet Security er forhåndsinstallert på datamaskinen. Det er en tredjeparts antivirusprogramvare som beskytter datamaskinen din fra virusangrep.
  • Page 235: Koble Til En Usb-Lagringsenhet

    Kapittel.3 Koble.enheter.til.datamaskinen. Koble.til.en.USB-lagringsenhet Denne stasjonære PC-en har USB .0/1.1-porter på både front- og bakpanelene og USB .0- porter på bakpanelet. USB-portene lar deg koble til USB-enheter som lagringsenheter. Slik.kobler.du.til.en.USB-lagringsenhet:. • Sett inn USB-lagringsenheten i datamaskinen. HDMI Frontpanel Bakpanelet Slik.f�erner.du.en.USB-lagringsenhet: Klikk på fra Windows-meldingsområdet på...
  • Page 236: Koble Til Mikrofon Og Høyttalere

    Koble.til.mikrofon.og.høyttalere Denne stasjonære PC-en leveres med mikrofonporter og høyttalerporter på både front- og bakpanelene. Lyd I/O-portene på bakpanelet lar deg koble til -kanals, 4-kanals, 6-kanals og 8-kanals stereohøyttalere. Koble.til.hodetelefon.og.mikrofon Koble.til.2-kanals.høyttalere LYDINNGANGER Kapittel : Koble enheter til datamaskinen...
  • Page 237 Koble.til.4-kanals.høyttalere LYDINNGANGER LYDINNGANGER Front Koble.til.6-kanals.høyttalere LYDINNGANGER LYDINNGANGER LYDINNGANGER Senter/ Front subwoofer SUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 238 Koble.til.8-kanals.høyttalere Front LYDINNGANGER LYDINNGANGER Side Senter/ subwoofer Kapittel : Koble enheter til datamaskinen...
  • Page 239: Koble Til Flere Eksterne Skjermer

    Koble til flere eksterne skjermer Din stasjonære PC kan leveres med VGA, HDMI eller DVI-porter og lar deg koble til flere eksterne skjermer. Når et grafikkort er installert i datamaskinen, kobler du skjermene på utgangsportene til grafikkortet. Sette opp flere skjermer Når du bruker flere skjermer, kan du stille inn visningsmoduser.
  • Page 240 Slå på datamaskinen. Gjør ett av følgende for å åpne Screen.Resolution �Sk�ermoppløsning��- innstillingsskjermen: > Control.Panel �Kontrollpanel�� > Appearance.and. • Klikk på Personalization.�Utseende.og.tilpasning�� > Display.�Sk�erm�� > Change. display.settings.�Endre.sk�erminnstillinger��. • Høyreklikk hvor som helst på Windows-skrivebordet. Når hurtigmenyen vises, klikk på Personalize �Tilpass��.> Display.�Sk�erm�� > Change.display.settings �Endre.sk�erminnstillinger��.
  • Page 241 Kapittel.4 Bruke.datamaskinen Korrekt.sittestilling.når.du.bruker.din.stas�onære.PC Når du bruker din stasjonære PC må du sitte riktig så du forhindrer slitasje på håndledd, hender og andre ledd eller muskler. Denne delen gir deg tips om hvordan du unngå fysisk ubesvær og mulig skade mens du bruker og har det gøy med den stasjonære PC-en. Øyenivå...
  • Page 242: Kapittel 4: Bruke Datamaskinen

    Bruke.minnekortleseren Digitale kameraer og andre digitale bildeenheter bruker minnekort, eller media, til lagring av digitale bildefiler. Med den innebygde kortleseren på frontpanelet til systemet kan du lese fra og skrive til forskjellige minnekortstasjoner. Slik.kan.du.bruke.minnekortet: Sett inn minnekortet i kortsporet. • Et minnekort er laget slik at det kun passer inn i én retning. IKKE tving et kort inn i en kortplass for å...
  • Page 243 Bruke.den.optiske.stas�onen Sette.inn.en.optisk.plate Slik.setter.du.inn.en.optisk.plate: Mens systemet er på, trykk på utløserknappen under dekslet på stasjonsskuffen for å åpne skuffen. Legg platen forsiktig ned i skuffen med tekstsiden opp. Trykk på skuffen for å lukke den. Velg et program fra AutoPlay (Autokjør)-vinduet for å få tilgang til filene dine. 7 Start- Hvis AutoPlay (Autokjør) IKKE er aktivert på...
  • Page 244: Bruke Multimediatastaturet (Kun På Utvalgte Modeller)

    Bruke.multimediatastaturet.. �kun.på.utvalgte.modeller�� Tastaturet varierer med modeller. Illustrasjoner i denne delen er kun for referanse. ASUS.PRIMA�/KB2621.tastatur tastatur Taster Forklaring Senker systemlydstyrken. Slår lydstyrkens dempingsmodus på/av. Øker systemlydstyrken. Går til forrige spor i en mediespiller. Spiller av eller pauser avspilling i en mediespiller.
  • Page 245 ASUS.KB34211-moderne.kablet.tastatur Taster Forklaring Slår lydstyrkens dempingsmodus på/av. Senker systemlydstyrken. Øker systemlydstyrken. Spesialfunksjonstastene fungerer kun på Windows Vista / Windows 7/ XP. ® ® ASUS.PK1100.kablet.tastatur SUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 246 Kapittel 4: Bruke datamaskinen...
  • Page 247: Kabel Forbindelse

    Kapittel.5 Koble.til.Internett Kabel.forbindelse Bruk en RJ-45-kabel til å koble datamaskinen til DSL/kabelmodem eller et lokalt nettverk (LAN). Koble.til.via.et.DSL/kabelmodem Slik.kobler.du.til.via.et.DSL/kabelmodem: Sett opp DSL/kabelmodemet. Henvis til dokumentasjonen som fulgte med DSL/kabelmodem. Koble én ende av en RJ-45-kabel til LAN (RJ-45)-porten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til en DSL/kabelmodem.
  • Page 248 Koble.til.via.et.lokalt.nettverk.�LAN�� Slik.kobler.du.til.via.et.LAN: Koble én ende av en RJ-45-kabel til LAN (RJ-45)-porten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til LAN-nettverket. HDMI HDMI RJ-45 cable RJ-45-kabel Slå på datamaskinen. Konfigurer de nødvendige Internett-tilkoblingsinnstillingene. Kontakt nettverksadministratoren din for detaljer eller hjelp ved oppsett av Internettilkoblingen.
  • Page 249: Trådløs Tilkobling (Kun På Utvalgte Modeller)

    HDMI • For å øke rekkevidden og følsomheten til det trådløse radiosignalet, koble de eksterne antennene til antennekontaktene på ASUS WLAN-kortet. • Plasser antennene på toppen av datamaskinen for den beste trådløse prestasjonen. • De eksterne antennene er valgfrie elementer.
  • Page 250 Kapittel 5: Koble til Internett...
  • Page 251 Recovery DVD-en. For mer informasjon, henvis til Recovering.your.system. �G�enopprette.systemet.ditt�� i dette kapitlet. ASUS.AI.Suite.II ASUS AI Suite II er et alt-i-ett grensesnitt som integrerer flere ASUS-verktøy og lar brukere starte og betjene disse verktøyene på samme tid. Installere.AI.Suite.II Slik.installerer.du.AI.Suite.II: Sett inn support DVD-en i den optiske stasjonen.
  • Page 252: Kapittel 6: Bruke Verktøyene

    �erktøy Tool.��erktøy�� delen inkluderer EPU, Probe II og Sensor Record-panelene. EPU er et energieffektivt verktøy som tilfredsstiller forskjellige databeregningsbehov. Dette verktøyet har flere moduser som du kan velge for å spare systemstrøm. Valg av Auto-modus vil la systemet bytte moduser automatisk avhengig av gjeldende systemstatus. Du kan tilpasse hver modus ved å...
  • Page 253 Probe.II Probe II er et verktøy som overvåker datamaskinens vitale komponenter, og registrerer og varsler deg om eventuelle problemer med disse komponentene. Probe II registrerer vifteomdreininger, CPU-temperatur og systemspenninger, blant annet. Med dette verktøyet, er du sikker på at datamaskinen din alltid er i god driftstilstand. Starte.Probe.II: •...
  • Page 254 Sensor.Recorder Sensor Recorder lar deg overvåke endringene i systemspenningen, temperaturen og viftehastighet, samt lagring av endringene. Starte.Sensor.Recorder: Etter installasjon av AI Suite II fra support-DVD-en, klikk på Tool.��erktøy��.>.Sensor. • Recorder på AI Suite II-hovedmenylinjen for å starte PC Probe. Konfigurere Sensor Recorder: Klikk på...
  • Page 255 Update.�Oppdater�� Update.�Oppdater��-delen lar deg oppdatere hovedkortets BIOS og BIOS-oppstartslogoen med ASUS-designet oppdateringsverktøy. ASUS.Update ASUS Update er et verktøy som lar deg behandle, lagre og oppdatere hovedkort-BIOS i Windows OS. ASUS Update-verktøyet lar deg oppdatere BIOS direkte fra Internett, laste ®...
  • Page 256 Oppdatere BIOS via en BIOS-fil: Slik oppdaterer du BIOS via en BIOS-fil: Fra ASUS Update-skjermen, velg Update BIOS from file (Oppdater BIOS fra fil), og klikk deretter på Next.�Neste��. Finn BIOS-filen fra det åpne vinduet, klikk på Open.�Åpne��.og klikk på Next.�Neste��.
  • Page 257: Asus Ai Manager

    ASUS.AI.Manager ASUS AI Manager er et verktøy som gir deg rask og enkel tilgang til ofte brukte programmer. Installere.AI.Manager Slik.installerer.du.AI.Manager: Sett inn support DVD-en i den optiske stasjonen. Hvis autokjør er aktivert, vises installasjonsveiviseren for drivere. Hvis autokjør er deaktivert, dobbeltklikk på setup.exe-filen fra ASUS AI Manager-mappen på...
  • Page 258 AI Disk AI Disk lar deg enkelt fjerne midlertidige IE-filer, IE-informasjonskapsler, IE URL- adresser, IE-historikk eller søppelkurven. Klikk på AI Disk-ikonet i hurtiglinjen for å vise hele AI Disk-vinduet og velge elementene som du vil fjerne. Klikk på Apply.�Bruk�� når du er ferdig.
  • Page 259: Ai Charger

    Høyreklikk på programikonet for å starte, slette eller endre navn på det valgte programmet. Du kan også dobbeltklikke for å starte det valgte programmet. Støtte Klikk på enhver kobling i Support �Støtte��-vinduet for å gå til ASUS-websiden, teknisk støtte-vinduet, last ned støtte-websiden eller kontaktinformasjon. Informas�on Klikk på...
  • Page 260: Asus Webstorage

    ASUS.Webstorage ASUS Webstorage er designet for å hjelpe deg med å hente inn data fra bærbare PC-er, smarttelefoner eller nettbrett når enn det er en Internett-tilkobling. Dette nytteprogrammet er forhåndsinstallert på enkelte modeller. For modeller uten et operativsystem, installeres nytteprogrammet ved å følge trinnene nedenfor.
  • Page 261 ASUS WebStorage-mobilapplikasjoner synkroniserer filene dine mellom flere enheter. Den støtter også kodekonverteringsteknologi som muliggjør forhåndsvisning og streaming av filer på mobiltelefonen. Gå.til.Internett Opplev den verdifulle skytjenesten gjennom ASUS WebStorage, uten risikoen for å miste data. Innstillinger Klikk på Settings (Innstillinger)-ikonet , innstillingsgrensesnittet vises.
  • Page 262: Asus Easy Update

    ASUS.Easy.Update ASUS Easy Update er et programvareverktøy som automatisk registrerer de siste driverne og programmene for systemet ditt. Fra Windows -meldingsområdet, ® høyreklikk på ASUS.Easy.Update-ikonet. Velg Schedule.�Tidsplan�� for å stille inn hvor ofte du vil oppdatere systemet. Velg Update.�Oppdater�� for å aktivere oppdateringen.
  • Page 263: Nero 9

    Nero.9. Med Nero 9 kan du opprette, kopiere, brenne, redigere, dele og oppdatere ulike typer data. Installere.Nero.9 Slik.kan.du.installere.Nero.9: Sett inn Nero 9 DVD-en i den optiske stasjonen. Hvis autokjør er aktivert, vises hovedmenyen automatisk. Hvis autokjør er deaktivert, dobbeltklikk på Setup�.exe-filen fra hovedmappen på Nero 9 DVD-en.
  • Page 264 å gjenopprette systemet til standardinnstillinger. System.D�D-sikkerhetskopiering: Denne funksjonen lar deg lage en sikkerhetskopi av support DVD-en. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre gjenopprettingen. Besøk ASUS-websiden på www.asus.com for oppdaterte drivere og verktøy. Kapittel 6: Bruke verktøyene...
  • Page 265 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre gjenopprettingen. IKKE fjern gjenopprettingsdisken (med mindre du blir bedt om å gjøre dette) under gjenopprettingen ellers kan ikke partisjonene brukes. Besøk ASUS-websiden på www.asus.com for oppdaterte drivere og verktøy. SUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 266: Kapittel 7: Feilsøking

    Kapittel 7: Feilsøking...
  • Page 267 Sørg for at du skriver inn riktig nettverkssikkerhetsnøkkel for det trådløse nettverket som du vil koble til. • Koble de eksterne antennene (valgfritt) til antennekontaktene på ASUS WLAN- kortet og plasser antennene på toppen av datamaskinkassen for best trådløs ytelse.
  • Page 268 Ingen.visning.på.sk�ermen. • Kontroller om skjermen er slått på. • Sørg for at skjermen er riktig koblet til videoutgangsporten på datamaskinen. • Hvis datamaskinen leveres med et diskret grafikkort, sørg for at du kobler skjermen til en videoutgangsport på det diskrete grafikkortet. •...
  • Page 269 Det.kommer.ingen.lyd.fra.høyttalerne.. • Sørg for at du kobler høyttalerne til Line out (linje ut)-porten (limegrønn) på frontpanelet eller bakpanelet. • Sjekk om høyttaleren er koblet til en strømkilde og er slått på. • Justere høyttalervolumet. • Sørg for at datamaskinens systemlyder ikke er dempet. •...
  • Page 270 Strøm Problem Mulig.årsak Handling • Still inn datamaskinens strømspenningsbryter til områdets strømkrav. Feil strømspenning • Justerer spenningsinnstillingene. Sørg for at strømledningen er koblet fra stikkontakten. Ingen strøm Trykk på strømtasten på frontpanelet (strømindikatoren Datamaskinen er ikke for å sørge for at datamaskinen er er av) slått på.
  • Page 271 Sørg for at LAN LED-lampen er tent. Hvis ikke, prøv en annen LAN-kabel. Problemer med LAN-kabel Hvis det fremdeles ikke fungerer, ta kontakt med ASUS-servicesenter. Datamaskinen din er ikke Sørg for at datamaskinen din ikke er Kan ikke koble til riktig koblet til en ruter eller riktig koblet til en ruter eller hub.
  • Page 272 Datamaskinen er angrepet datamaskinen. av et virus • Installer operativsystemet på nytt. • Send den skadede harddiskstasjonen til ASUS- servicesenter for vedlikehold. Feil med harddiskstasjon • Skift ut med en ny harddiskstasjon. • Skift ut med kompatible minnemoduler.
  • Page 273 å for høy. rengjøre den indre delen av kassen. Hvis problemet fremdeles vedstår, henvis til garantikortet til den stasjonære PC-en og kontakt ASUS Service Center.Besøk ASUS Support-webområdet på http://support.asus. com for informasjon om servicesenteret. SUS CM61, CM641, and CM671...
  • Page 274 Online støtte support.asus.com * EUR 0,14/minutt fra en tysk hustelefon; EUR 0,42/minutt fra en mobiltelefon. Produsent: ASUSTeK Computer Inc. Adresse: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN Autorisert.representant.i.Europa: ASUS Computer GmbH Adresse: HARKORT STR. 1-, 40880 RATINGEN, GERMANY Kapittel 7: Feilsøking...
  • Page 275 ASUS.Essentio.bordsdator CM6331,.CM6431,.CM6731 CM6331 CM6431 CM6731 Bruksanvisning...
  • Page 276 ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS"). Produktgaranti eller service kommer inte att förlängas om: (1) produkten är reparerad, modifierad eller ändrad, såvida inte sådan reparation, modifikation eller ändring skriftligt godkänts av ASUS; eller (2) serienumret på produkten gjorts oläsligt eller saknas. ASUS TILLHANDAHÅLLER DEN HÄR MANUALEN I “BEFINTLIGT SKICK” UTAN NÅGON SLAGS GARANTI, VARE SIG UTTRYCKLIGEN ELLER TILLÄMPBART, INRÄKNAT MEN INTE BEGRÄNSAT TILL...
  • Page 277 Innehållsförteckning Meddelanden ..................... 77 Säkerhetsinformation ................. 79 Symboler som används i denna bruksanvisning ........80 Var du hittar mer information ..............80 Förpackningsinnehåll ................. 81 Kapitel.1:. Komma.igång Välkommen! ....................8 Lär känna din dator ..................8 Inställning av din dator ................88 Slå...
  • Page 278 Innehållsförteckning Kapitel.6:. Använda.verktygen ASUS AI Suite II ..................17 ASUS AI Manager .................. Ai laddare ....................5 ASUS Webstorage ..................6 ASUS Easy Update ................... 8 Nero 9 ...................... 9 Återställning av ditt system ................ 0 Kapitel.7:. Felsökning ASUS kontaktinformation ................40...
  • Page 279: Meddelanden

    REACH Uppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals/ Registrering, Värdering, Behörighet och Begränsning av kemikalier) reglerande regelverk, vi publicerar de kemiska substanserna i våra produkter på ASUS REACH webbsida på http:// green.asus.com/english/REACH.htm Federal.Communications.Commission.uttalande Denna enhet uppfyller Del 15 av FCCs regler. Hantering gäller under följande två villkor: •...
  • Page 280 Återtagningst�änst ASUS återvinnings- och återtagningsprogram kommer från vårt åtagande för att uppfylla den högsta standarden för att skydda vår miljö. Vi tror på att tillhandahålla lösningar för våra kunder att kunna ta ansvar för återvinning av våra produkter, batterier och andra komponenter samt förpackningsmaterial.
  • Page 281: Säkerhetsinformation

    Säkerhetsinformation Koppla ifrån strömmen och kringutrustning före rengöringen. Torka av bordsdatorn med ett ren cellulosasvamp eller sämskskinn fuktad med en lösning av icke-slipande rengöringsmedel och några droppar varmt vatten och torka sedan bort kvarvarande fukt med en torr trasa. Placera.den.INTE på en ojämn eller instabil arbetsyta. Sök service om höljet har •...
  • Page 282: Symboler Som Används I Denna Bruksanvisning

    �ar.du.hittar.mer.information Se följande källor för ytterligare information och för uppdateringar av produkten och programmet. ASUS.webbsida ASUS webbsida innehåller uppdaterad information om ASUS hårdvara och programprodukter. Se ASUS webbsida www.asus.com. ASUS.lokal.teknisk.support Besök ASUS webbsida på http://support.asus.com/contact för kontaktinformation om lokala tekniska supporttekniker.
  • Page 283: Förpackningsinnehåll

    Förpackningsinnehåll ASUS Essentio Tangentbord x1 x1 Mus x1 x1 bordsdator Strömsladd x1 x1 Installationsanvisning x1 x1 Garantikort x1 x1 Support-DVD (tillval) x1 Nero 9 brännarprogram Antenn (tillval) x1 DVD x1 Återställnings-DVD (tillval) x1 • Om någon av nedanstående poster är skadad eller saknas, kontakta din återförsäljare.
  • Page 285 Komma.igång �älkommen! Tack för att du köpt ASUS Essentio bordsdator! ASUS Essentio bordsdator ger skarp prestanda, kompromisslös pålitlighet och användarcentrerad möjligheter. Alla dessa värden är inkapslade i ett fantastiskt futuristiskt och stiligt systemhölje. Läs ASUS garantikort innan du installerar din ASUS bordsdator.
  • Page 286: Kapitel 1: Komma Igång

    Monteringsutrymme för optisk skivenhet. Monteringsutrymme.för.optisk.skivenhet. Det finns en optisk skivenhet i detta utrymme. CM6331 USB 2.0 portar. USB.2.0.portar. Dessa Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) portar finns tillgängliga för anslutning av USB .0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och annat.
  • Page 287 Strömknapp. Tryck på denna knapp för att starta systemet. Monteringsutrymme för optisk skivenhet. Monteringsutrymme.för.optisk.skivenhet. Det finns en optisk skivenhet i detta utrymme. MultiMediaCard�MMC��/xD-Picture ��D��/Secure Digital��SD��/High Capacity Secure MultiMediaCard�MMC��/xD-Picture.��D��/Secure.Digital��SD��/High.Capacity.Secure. Digital���SDHC��/Memory.Stick.Pro���MS/PRO��.kortöppning..Sätt in ett minneskort som stöds i denna öppning. ASUS CM61, CM641, CM671...
  • Page 288 Bakre.panel HDMI CM6331,.CM6431,. CM6731 Spänningsväl�arbrytare. Spänningsväl�arbrytare..Brytare som växlar till lämplig systeminspänning. Strömkontakt. Strömkontakt..Koppla in strömsladden i denna kontakt. Luftventiler. Luftventiler. Dessa hål är till för luftventilation. Blockera INTE luftventilerna i chassit. Se alltid till att det finns tillräckligt med ventilation för din dator.
  • Page 289 Använd ett chassi med HD ljudmodul i frontpanelen som stöder 8-kanals ljudutmatning. ASUS grafikkort �endast på utvalda modeller�. ASUS grafikkort �endast på utvalda modeller�. Skärmutgången på detta tillvalda ASUS grafikkort kan variera mellan olika modeller. 14.. ASUS WLAN kort �endast på utvalda modeller��.
  • Page 290: Inställning Av Din Dator

    Ansluta.en.extern.monitor Användning av ASUS grafikkort �endast på utvalda modeller� Anslut din monitor till skärmporten på det separata ASUS grafikkortet. Anslutning av en extern monitor med ASUS grafikkortet: Anslut din monitor till skärmporten på ASUS grafikkort.
  • Page 291 HDMI-monitor till HDMI-porten på baksidan av datorn. Koppla monitorn till ett strömuttag. • Om din dator levereras med ett ASUS grafikkort är grafikkortet inställt som primär skärmenehet i BIOS. Därför skall du ansluta monitorn till en skärmutgång på grafikkortet. • För att ansluta flera externa monitorer till din dator se Ansluta flera externa monitorer i kapitel  i denna bruksanvisning för detaljer.
  • Page 292 Ansluta.ett.USB-tangentbord.och.en.USB-mus Anslut ett USB-tangentbord och en USB-mus till USB-porten på baksidan av datorn. HDMI Ansluta.nätsladden Anslut ena änden av strömsladden till strömuttaget på baksidan av datorn och den andra änden till en strömkälla. HDMI Kapitel 1: Komma igång...
  • Page 293 Strömbrytare Strömbrytare Strömbrytare ASUS ESSENTIO SERIES OPTICAL DRIVE CM6431 CM6731 CM6331 Vänta tills operativsystemet laddas autoamtiskt. Stänga.A�.datorn För.att.stänga.A�.datorn: Stäng alla program som körs. .på Windows Klicka på skrivbord. ® Klicka på för att stänga av operativsystemet. ASUS CM61, CM641, CM671...
  • Page 294 Kapitel 1: Komma igång...
  • Page 295: Start För Första Gången

    För att hoppa över detta steg välj Ask. me.later.�Fråga.mig.senare��. Granska tid- och datuminställningarna. Klicka på.Next.�Nästa��. Systemet laddar den nya inställningarna och startar om. Du kan nu börja använda din dator. ASUS CM61, CM641, CM671...
  • Page 296: Använda Windows ® 7 Skrivbord

    Använda.Windows .7.skrivbord ® Klicka på startikonen > Hjälp och support för att få mer information om Windows ® Använda.startmenyn Startmenyn ger dig åtkomst till program, hjälpmedel och andra användbara poster på din dator. Den ger dig också ytterligare information om Windows 7 via Help.and.support.�H�älp. och.support��...
  • Page 297 ® Från startmenyn, högerklicka på det program som du vill ta bort, klicka sedan på Remove.from.this.list.�Ta.bort.från.denna.lista��. Ta.bort.program.från.aktivitetsfältet Ta.bort.program.från.aktivitetsfältet: Från aktivitetsfältet, högerklicka på den post som du vill ta bort från aktivitetsfältet, välj sedan Unpin.this.program.from.taskbar.�Ta.bort.detta.program.från. aktivitetsfältet��. ASUS CM61, CM641, CM671...
  • Page 298: Hantera Dina Filer Och Mappar

    Använda.meddelandeområdet Som standard visar meddelandeområdet dessa tre ikoner: Åtgärdscentermeddelande Klicka på denna ikon för att visa alla varningar och meddelanden och starta Windows ® åtgärdscenter. Nätverksanslutning Denna ikon visar anslutningsstatusen och signalstyrkan för den trådanslutna eller trådlösa nätverksanslutningen. �olym Klicka på denna ikon för att justera volymen. �isa.ett.varningsmeddelande �isa.ett.varningsmeddelande: •...
  • Page 299 Från menyn som visas väljer du Sort.by.�Sortera.efter�� sedan väljer du önskad sorteringstyp. Gruppera dina filer Gruppering av dina filer: Starta Windows Utforskaren. Högerklicka någonstans i visningspanelen. Från menyn som visas väljer du Group.by.�Gruppera.efter�� sedan väljer du önskad gruppering. ASUS CM61, CM641, CM671...
  • Page 300: Återställning Av Ditt System

    Lägga.till.en.ny.mapp Lägga.till.en.ny.mapp: Starta Windows Utforskaren. Från verktygsfältet klicka på New.folder.�Ny.mapp��. Infoga namnet för nya mappen. Du kan också högerklicka någonstans i visningspanelen och klicka på New.�Ny�� > Folder. �Mapp��. Säkerhetskopiera dina filer Skapa.en.säkerhetskopiering Ställa.in.en.säkerhetskopiering: >.All.Programs.�Program��.> Maintenance.�Underhåll�� > Backup.and. Klicka på Restore.�Säkerhetskopiering.och.återställning��.
  • Page 301: Skydda Din Dator

    Från Windows aktivitetsfält klicka på > Getting.Started.�Komma.igång�� > Add. ® new.users.�Lägg.till.ny.användare��. Välj Manage.another.account.�Hantera.annat.konto��. Välj Create.a.new.account.�Skapa.ett.nytt.konto��. Knappa in namnet på den nya användaren. Välj antingen Standard.user.�Standardanvändare�� eller Administrator. �Administratör�� som användartyp. När du är klar, klicka på Create.Account.�Skapa.konto��. ASUS CM61, CM641, CM671...
  • Page 302 Ställa.in.ett.användarlösenord Ställa.in.ett.användarlösenord: Välj den användare som du vill ställa in ett lösenord för. Välj Create.a.password.�Skapa.ett.lösenord��. Knappa in en lösenord och bekräfta det. Skriv in ditt lösenordstips. När du är klar, klicka på Create.password.�Skapa.lösenord��. Aktivera.antivirusprogrammet. Trend Micro Internet Security är förinstallerat på din dator. Det är en tredjeparts antivirusprogram som skyddar din dator mot virusattacker.
  • Page 303: Ansluta En Usb-Lagringsenhet

    E�ect.USB2.0.FlashDisk.�Mata.ut. USB2.0.Flashdisk��. När meddelandet Safe.to.Remove.Hardware �Säkert.att.ta.bort.hårdvara�� poppar upp, ta bort USB-lagringsenheten från din dator. Ta INTE bort en USB-lagringsenhet när dataöverföring pågår. Om så görs kan det orsaka dataförlust eller ge skador på USB-lagringsenheten. ASUS CM61, CM641, CM671...
  • Page 304: Anslutning Av Mikrofon Och Högtalare

    Anslutning.av.mikrofon.och.högtalare Denna bordsdator levereras med mikrofon- och högtalaringångar på både fram- och baksidan. Ljud I/O portarna som är placerade på baksidan låter dig ansluta -kanals, 4- kanals, 6-kanals och 8-kanals stereohögtalare. Anslutning.av.hörlurar.och.mik Anslutning.av.2-kanals.högtalare Kapitel : Ansluta enheter till din dator...
  • Page 305 Anslutning.av.4-kanals.högtalare Anslutning.av.6-kanals.högtalare ASUS CM61, CM641, CM671...
  • Page 306 Anslutning.av.8-kanals.högtalare Kapitel : Ansluta enheter till din dator...
  • Page 307: Ansluta Flera Externa Skärmar

    Inställning.av.din.dator i kapitel 1 för detaljer om hur du skall ansluta en monitor till datorn. För vissa grafikkort har endast den monitor som är inställd att vara den primära skärmen visning under POST (Power On Self Test/självtest vid strömtillslag). Den dubbla skärmfunktionen fungerar endast under Windows. ASUS CM61, CM641, CM671...
  • Page 308 Slå på datorn. Gör något av följande för att öppna inställningsskärmen för Screen.Resolution �Skärmupplösning��: > Control.Panel.�Kontrollpanelen�� > Appearance.and. • Klicka på Personalization.�Utseende.och.anpassning�� > Display.�Skärm�� > Change. display.settings.�Ändra.skärminställningar��. • Högerklicka någonstans på Windowsskrivbordet. När popup menyn visas klicka på Personalize �Personifiera� > Display.�Skärm�� > Change.display.settings. �Ändra.skärminställningar��.
  • Page 309 • Använd din bordsdator på en komfortabelt upplyst plats och håll den borta från blänkande källor såsom fönster och direkt solljus. • Ta mikropausar från användningen av din bordsdator. ASUS CM61, CM641, CM671...
  • Page 310: Kapitel 4: Använda Din Dator

    Använda.minneskortläsaren Digitalkameror och andra digitala bildenheter använder minneskort för att lagra digitala bilder eller mediafiler. Den inbyggda minneskortläsaren i frontpanelen på ditt system låter dig läsa och skriva till en mängd olika minneskortenheter. Använda.minneskortet: Sätt in minneskortet i denna kortöppning. •...
  • Page 311: Använda Den Optiska Enheten

    När systemet är påslaget gör du något av följande för att mata ut tallriken: • Tryck på utmatningsknappen under enhetens lock. Högerklicka på CD/DVD enhetsikonen på Computer.�Dator��.skärmen och klicka • sedan på E�ect.�Mata.ut��. Ta bort skivan från skivtallriken. ASUS CM61, CM641, CM671...
  • Page 312: Använda Multimediatangentbordet (Endast På Utvalda Modeller)

    Använda.multimediatangentbordet.. �endast.på.utvalda.modeller�� Tangetbordet varierar mellan olika modeller. Illustrationerna i detta avsnitt är endast till som referens. ASUS.PRIMA�/KB2621.tangentbord tangentbord Tangenterna Beskrivning Minska systemvolymen. Växlar mellan på/av för volymens tysta läge. Ökar systemets volym. Går till föregående spår i en mediaspelare. Spelar upp eller pausar uppspelningen i en mediaspelare.
  • Page 313 ASUS.KB34211.modern.kabelansluten.tangentbord tangentbord Tangenterna Beskrivning Växlar mellan på/av för volymens tysta läge. Minska systemvolymen. Ökar systemets volym. Specialfunktionknapparna fungerar endast i Windows Vista / Windows 7 operativsystem. ® ® ASUS.PK1100.trådanslutet.tangentbord ASUS CM61, CM641, CM671...
  • Page 314 Kapitel 4: Använda din dator...
  • Page 315: Trådanslutning

    änden til ett DSL-/kabelmodem. Modem HDMI HDMI RJ-45 cable RJ-45 kabel Slå på DSL-/kabelmodemet och din dator. Konfigurera de nödvändiga inställningarna för internetanslutningen. Kontakta din internetleverantör (Internet Service Provider/ISP) för detaljer eller hjälp för att ställa in din internetanslutning. ASUS CM61, CM641, CM671...
  • Page 316 Ansluta.via.ett.lokalt.nätverk.�LAN�� Ansluta.via.ett.LAN: Anslut ena änden av en RJ-45 kabel till LAN (RJ-45) porten på baksidan av din dator och den andra änden till ditt LAN. HDMI HDMI RJ-45 cable RJ-45 kabel Slå på datorn. Konfigurera de nödvändiga inställningarna för internetanslutningen. Kontakta din nätverksadministratör för detaljer eller hjälp för att ställa in din internetanslutning.
  • Page 317: Trådlös Anslutning (Endast På Utvalda Modeller)

    Modem HDMI • För att öka området och känsligheten för den trådlösa radiosignalen anslut den externa antennen till antennkontakten på ASUS WLAN kortet. • Placera antennen ovanpå din dator för de bästa trådlösa prestandan. • Den externa antennen är tillval.
  • Page 318 Kapitel 5: Anslutning till Internet...
  • Page 319 återställningspartition för att skapa support-DVD och återställnings-DVD. För detaljer se Recovering.your.system.�återställning.av.ditt.system�� i detta kapitel. ASUS.AI.Suite.II ASUS AI Suite II är ett allt-i-ett gränssnitt som integrerar flera ASUS funktioner och låter användare starta och hantera dessa funktioner samtidigt. Installera.AI.Suite.II Att.installera.AI.Suite.II: Placera support-DVD:n i den optiska enheten.
  • Page 320 �erktyg Verktygssektionen innehåller panelerna EPU, Probe II och Sensorregistrerare. EPU är ett energieffektivt verktyg som uppfyller olika datorbehov. Denna funktion har flera lägen som du kan välja mellan för att spara systemenergi. Val av Auto-läge göra tt systemet växlar lägen automatiskt i enlighet med aktuell systemstatus. Du kan också anpassa varje läge genom att konfigurera inställningar såsom CPU-frekvens, GPU-frekvens, vCore spän- ning och fläktkontroll.
  • Page 321 Klicka på fliken Voltage/Temperature/Fan Speed �spänning/temperatur/fläkthastighet) för att aktivera sensorn eller för att justera sensorns tröskelvärden. Fliken Preference (prefer- enser) låter dig anpassa tidsintervaller för sensorlarm eller ändra temperaturenhet. Spara.din.kon- figuration Laddar.stan- Använder.dina. Laddar.din.spa- dardtröskelvärden. ändringar rade konfiguration för.var�e.sensor ASUS CM61, CM641, CM671...
  • Page 322 Sensorregistrerare Sensorregistrerare låter dig övervaka ändringarna i systemspänningen, temperaturen och fläkthastigheten samt registrerar ändringarna. Starta.sensorregistreraren Efter installation av AI Suite II från support-DVD-skivan klicka på Tool.�verktyg��.>.Sensor. Recorder.�sensorregistrerare) på AI Suite II huvudmenyfält för att starta PC Probe. Konfigurera sensorregistrerare Klicka på fliken Voltage/Temperature/Fan Speed �spänning/temperatur/fläkthastighet) och välj den sensor som du vill övervaka.
  • Page 323 ASUS avsedda uppdateringsfunktion. ASUS.uppdatering ASUS Update (uppdatering) är ett hjälpmedel som låter dig hantera, spara och uppdatera moderkortets BIOS i Windows® OS. ASUS uppdateringsfunktion låter dig uppdatera BIOS direkt från Internet, ladda ned den senaste BIOS-filen från Internet, uppdatera BIOS från en Uppdater- uppdaterad BIOS fil, spara aktuell BIOS-fil eller visa BIOS versionsinformation.
  • Page 324 Uppdatera BIOS via en BIOS-fil Uppdatera BIOS via en BIOS-fil: Från ASUS uppdateringsskärm välj Update BIOS from file �uppdatera BIOS från fil) och klicka sedan på Next.�nästa).2. Leta reda på BIOS-filen från det öppna fönstret, klicka på Open.�öppna�� och klicka på Next.�nästa).
  • Page 325 Placera support-DVD:n i den optiska enheten. Om Autorun är aktiverad kommer enhetens installationsguide att visas. Om Autorun inte är aktiverad på din dator, leta reda på setup.exe filen i ASUS AI Manager mappen på support-DVD:n. Klicka på fliken Utilities.��erktyg�� och klicka sedan på ASUS.AI.Manager.
  • Page 326 AI Disk AI Disk låter dig enkelt rensa temporära IE filer, IE cookies, IE URL, IE historik eller papperskorgen. Klicka på AI Disk ikonen i snabbstartfältet för att visa fullt AI Disk fönster och markera posterna som du vill ta bort. Klicka på Apply ��erkställ�� .��erkställ��...
  • Page 327 Högerklicka på programikonen för att starta, radera eller byta namn på valt program. Du kan också dubbelklicka för att starta det valda programmet. Support Klicka på någon länk i Support.-fönstret för att gå till ASUS webbsida, tekniska supportwebbsidan, supportwebbsidan för nedladdning eller kontaktinformation. Information Klicka på...
  • Page 328 ASUS.Webstorage ASUS Webstorage är skapa för att hjälpa dig hämta dina data till din notebook, smartphon eller tablet där det finns internetanslutning. Det här verktyget är förhandsinstallerat på en del modeller. På modeller utan operativsystem, följ nedanstående steg vid installation av det här verktyget.
  • Page 329 Det bekväma BookmarkSyncer håller dina preferenser vad gäller webbläsare och bokmärken i molnet automatiskt synkroniserade på flera datorer. MobileApp ASUS WebStorage mobila program synkroniserar dina filer mellan flera enheter. Den stöder också kodomvandlingsteknologi som möjliggör förhandsgranskning och filströmning på din mobiltelefon.
  • Page 330 ASUS.Easy.Update ASUS Easy Update är ett programverktyg som automatiskt upptäcker och laddar ned de senaste drivrutinerna och program för ditt system. Från Windows® meddelandefält högerklicka på ASUS.Easy.Update ikonen. Välj Schedule.�Schemalägg�� för att ställa in hur ofta du vill uppdatera ditt system.
  • Page 331 Välj de filer som du vill bränna. När du är klar, klicka på Add �Lägg till�� .�Lägg.till��. När filerna valts som du vill bränna klicka på Burn.�Bränn�� �Bränn�� för att bränna filerna till en skiva. För ytterligare detaljer om att använda Nero 9, se Neros webbsida på www.nero.com ASUS CM61, CM641, CM671...
  • Page 332 återställa systemet till dess standardinställning. Säkerhetskopiering.av.system-D�D: Denna funktion låter dig göra en säkerhetskopia av support-DVD:n. Följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja återställningsprocessen. Besök ASUS webbsida www.asus.com för uppdatering av drivrutiner och verktyg. Kapitel 6: Använda verktygen...
  • Page 333 Följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja återställningsprocessen. Ta INTE bort återställningsskivan (såvida inte du instrueras att göra så) under återställningsprocessen annars kommer dina partitioner att bli oanvändbara. Besök ASUS webbsida www.asus.com för uppdatering av drivrutiner och verktyg. ASUS CM61, CM641, CM671...
  • Page 334 Kapitel 6: Använda verktygen...
  • Page 335 Se till att du angett korrekt nätverkssäkerhetsnyckel för det trådlösa nätverket som du vill ansluta till. • Anslut den externa antennen (tillval) till antennkontakten på ASUS WLAN kortet och placera antennen ovanpå datorchassit för bästa trådlösa prestanda. Pilknapparna.på.det.numeriska.tangentbordet.fungerar.inte.. Kontrollera om Number Lock LED är släckt. När Number Lock LED lyser används endast det numeriska tangentbordet för att mata in siffror.
  • Page 336 Ingen.visning.på.monitorn. • Kontrollera att monitorn är påslagen. • Se till att monitorn är ordentligt ansluten till videoutgången på datorn. • Om datorn levereras med ett separat grafikkort se till att du anslutet monitonr till en videoutgång på det separata grafikkortet. •...
  • Page 337 Kontrollera om skivan är centererad på tallriken gäller särskilt skivor med icke-standard storlek eller form. • Kontrollera om skivan är repad eller skadad. D�D-enhetens.utmatningsknapp.svarar.inte. > Computer.�Dator��. Klicka på , klicka sedan på E�ect.�utmatning�� i Högerklicka på menyn. ASUS CM61, CM641, CM671...
  • Page 338 Effekt Problem Mö�lig.orsak Åtgärd • Ställ in datorns strömspänningsväxlare till strömkraven för ditt område. Felaktig strömspänning • Justera spänningsinställningen. Se till att strömsladden är urkopplad från eluttaget. Ingen ström Tryck på strömbrytaren på (strömindikatorn Din dator är inte påslagen. frontpanelen för att se till att datorn är är av) påslagen.
  • Page 339 Inget ljud fungerar inte. eller hörlurar. Prova både de främre och bakre De främre och bakre ljudportarna. Om en port inte fungerar ljudportarna fungerar inte. kontrollera om den porten är inställd på multi-kanal. Drivrutinproblem Installera om ljuddrivrutinerna. ASUS CM61, CM641, CM671...
  • Page 340 är för långsam Datorvirusattack dator. • Installera om operativsystemet. • Skicka den skadade hårddisken till ASUS servicecenter för service. Hårddiskfel • Byt till en ny hårddisk. • Byt till kompatibla minnesmoduler. Minnesmodulproblem Systemet hänger •...
  • Page 341 • Om du vet hur man installerar om är för hög. moderkortet, försök att göra ren inre ytan på chassit. Om problemet kvarstår, se bordsdatorns garantikort och kontakta ASUS servicecenter. Besök ASUS supportwebbplats på http://support.asus.com för den senaste servicecenterinformationen. ASUS CM61, CM641, CM671...
  • Page 342 ASUS.kontaktinformation ASUSTeK.COMPUTER.INC. Adress 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 1159 Telefon +886--894-447 +886--890-7798 E-post info@asus.com.tw Webbplats www.asus.com.tw Teknisk.support Telefon +86-1-849911 Online-support support.asus.com ASUS.COMPUTER.INTERNATIONAL.�Amerika�� Adress 800 Corporate Way, Fremont, CA 9459, USA Telefon +1-81-8-777 +1-510-608-4555 Webbplats usa.asus.com Teknisk.support Telefon +1-886-678-688 Support-fax...

This manual is also suitable for:

Essentio cm6431Essentio cm6731

Table of Contents