hit counter script
Bosch Professional GSH 3 E Original Instructions Manual
Bosch Professional GSH 3 E Original Instructions Manual

Bosch Professional GSH 3 E Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GSH 3 E:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 9AA (2024.03) TAG / 137
1 609 92A 9AA
GSH 3 E Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GSH 3 E

  • Page 1 GSH 3 E Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 9AA (2024.03) TAG / 137 1 609 92A 9AA de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Македонски......... Страница 96 Srpski ..........Strana 101 Slovenščina ..........Stran 104 Hrvatski ..........Stranica 108 Eesti..........Lehekülg 112 Latviešu ..........Lappuse 115 Lietuvių k..........Puslapis 119 ‫421 الصفحة ..........عربي‬ ‫821 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 4 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 6 Sicherheitshinweise für alle Arbeiten und Stuck. Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Elektrowerkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen. 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Berühren oder Einatmen der Stäube können allergi- emission über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhö- sche Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Be- hen. nutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 8 Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthal- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 9: English

    Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 10 The replacement plug tool repaired before use. Many accidents are caused by should have the same fuse rating as the original plug. poorly maintained power tools. 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 11 It is recommended that you have use an after-sales Noise/Vibration Information service for this. Noise emission values determined according to Inserting the Application Tool (see figure A) EN IEC 62841‑2‑6. – Clean and lightly grease the shank of the application tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 12 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord nogenic, especially in connection with wood-treatment ad- needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an ditives (chromate, wood preservative). Materials containing after-sales service centre that is authorised to repair Bosch asbestos may only be worked by specialists.
  • Page 13: Français

    Sécurité électrique libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap- tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 14 à réali- Lors du travail, tenez fermement l’outil électroportatif ser. L’utilisation de l’outil électrique pour des opérations des deux mains et veillez à toujours garder une posi- 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Le niveau sonore en dB(A) typique de l’outil électroportatif tion de l’outil électroportatif. Lors du montage de l’acces- est de : niveau de pression acoustique 89 dB(A) ; niveau de puissance acoustique 97 dB(A). Incertitude K = 3 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 16 À basses températures, l’outil électroportatif n’atteint sa www.bosch-pt.com pleine puissance de percussion/capacité de frappe qu’au L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- bout d’un certain temps.Ce temps de démarrage peut être sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires.
  • Page 17: Español

    à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. Indicaciones de seguridad France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Indicaciones generales de seguridad para moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de herramientas eléctricas retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Lea íntegramente las advertencias...
  • Page 18 No permita que la familiaridad ganada por el uso fre- cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad de 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Ello puede suponer un aumento drástico de la estuco aplicando los respectivos accesorios especiales. emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 20 El contacto y la inspira- ción de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Português

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Las herramientas eléctricas que ya no se puedan utilizar de- esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico ben eliminarse por separado. Utilice los sistemas de recogi- autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar da previstos.
  • Page 22 Se tiver o dedo no interruptor ao e podem ser conduzidas com maior facilidade. transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 23 89 dB(A); nível de potência sonora 97 dB(A). Incerteza K=3 dB. Durante o trabalho, segure a ferramenta elétrica com as duas mãos e providencie uma estabilidade segura. Utilizar proteção auditiva! Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 24 Pode regular o número de impactos da ferramenta elétrica substituída imediatamente. Recomendamos que o ligada de forma contínua, consoante a pressão que faz no faça no Serviço de Assistência Técnica. interruptor de ligar/desligar (5). 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Italiano

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação previstos para o efeito. deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço No caso de uma eliminação incorreta, os aparelhos elétricos autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar e eletrónicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente...
  • Page 26 Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli terruttore inserito, si vengono a creare situazioni perico- utensili da taglio curati con particolare attenzione e con lose in cui possono verificarsi seri incidenti. 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 27 I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informazioni, consul- darsi molto e causare ustioni. tare il sito www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 28 (5) oppure, se il tasto (4) è bloccato, pre- L’attacco utensile SDS plus consente di sostituire l’utensile mere brevemente l’interruttore di avvio/arresto (5), do- accessorio in maniera semplice e comoda, senza utilizzare podiché rilasciarlo. ulteriori attrezzi. 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Nederlands

    Veiligheidsaanwijzingen di ventilazione. Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un elektrische gereedschappen centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Lees alle waarschuwingen, veilig- WAARSCHU- Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 30 Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en dingen. accessoires. Controleer of bewegende delen van het Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het gereedschap correct functioneren en niet vastklem- elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen, voordat u het neerlegt. Het inzetgereed- schap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de con- trole over het elektrische gereedschap leiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 32 Let op de netspanning! De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje Gebruik uw elektrische gereedschap alleen met de ex- van het elektrische gereedschap. tra handgreep (6). 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Dansk

    Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk Sikkerhedsinstrukser is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 34 Undgå at bæ- se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det re el‑værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el‑værktøjet til 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Dette kan føre til en betyde- Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af lig forøgelse af svingnings- og støjemissionen i hele arbejds- betjeningsvejledningen. tidsrummet. Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 36 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal ring eller indånding af støv kan føre til allergiske reaktioner dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- og/eller åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer, ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 37: Svensk

    (sladdlösa). sted for Bosch-el-værktøj. Arbetsplatssäkerhet I den forbindelse skal der anvendes korrekt Bosch-olie. Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade och mörka areor ökar olycksrisken. Kundeservice og anvendelsesrådgivning Använd inte elverktyget i explosionsfarliga...
  • Page 38 även för borttagning av klinkers, olja och fett. Hala handtag och greppytor ger ingen säker gips, limrester och stuckatur. hantering och kontroll över verktyget i oväntade situationer. 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 39 även de tider beaktas när elverktyget är avstängt eller är Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat igång, men inte används. Detta reducerar vibrations- och material. bullerbelastningen för den totala arbetsperioden betydligt. Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 40: Norsk

    Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena Generelle sikkerhetsanvisninger for för bra och säkert arbete. elektroverktøy Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL serviceverkstad för Bosch elverktyg. instruksjonene, illustrasjonene og En skadad dammskyddskåpa måste bytas ut...
  • Page 41 Bruk bærer det. Hvis du holder fingeren på bryteren når du av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt, kan føre til farlige situasjoner. Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 42 Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. angitt. Dette kan føre til en betydelig økning av 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 43 åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må befinner seg i nærheten. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Visse typer støv som eik- eller bøkstøv gjelder som serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for kreftfremkallende, spesielt i kombinasjon med sikkerheten.
  • Page 44: Suomi

    Elektroverktøyet har oljesmøring. Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää Oljeskift er bare nødvendig i forbindelse med vedlikehold verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- eller reparasjon i et godkjent serviceverksted for Bosch- käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). elektroverktøy. Työpaikan turvallisuus Da må spesifisert Bosch-olje brukes.
  • Page 45 Sähkötyökalun oh- tuista sähkötyökaluista. jaus sujuu luotettavimmin kahdella kädellä. Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Asianmukai- sesti huolletut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat teräviä, eivät jumitu herkästi ja niitä on helpompi hal- lita. Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 46 , K = 1,5 m/s Työstettävistä materiaaleista syntyvä pöly (esimerkiksi lyijy- Näissä käyttöohjeissa ilmoitetut tärinä- ja melupäästötiedot pitoinen pinnoite, tietyt puulaadut, kivi ja metalli) voi olla ter- on mitattu standardissa määritetyn mittausmenetelmän mu- 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Suomi | 47 veydelle vaarallista. Pölyn koskettaminen tai hengittäminen Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville ihmisille aller- tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen gisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia. huoltopiste. Tietyt pölylaadut (esimerkiksi tammi- tai pyökkipöly) katso- Vaurioitunut pölysuojus tulee vaihtaa välittömästi.
  • Page 48: Ελληνικά

    κειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος χειρισμός κτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει Όταν εργάζεσθε μ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στην ύπαι- σε σοβαρούς τραυματισμούς. θρο, χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης (μπαλαντέζα) 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 49 κατάλληλα εξαρτήματα για την αφαίρεση πλακιδίων, σοβά, Υποδείξεις ασφαλείας για όλες τις εργασίες υπολειμμάτων κόλλας και στόκου. Χρησιμοποιείτε προστασία ακοής. Η έκθεση στον θόρυ- βο μπορεί να προκαλέσει απώλεια της ακοής. Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 50 πρόσθετη λαβή (6) στην επιθυμητή θέση. Μετά σφίξτε ξα- συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληρο- νά το κάτω μέρος της πρόσθετης λαβής (6) προς τη φορά φορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. των δεικτών του ρολογιού σταθερά. Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις...
  • Page 51 μέσα). Η κατεργασία αμιαντούχων υλικών επιτρέπεται μόνο σε Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου ειδικά εκπαιδευμένα άτομα. πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο – Φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας. κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- –...
  • Page 52: Türkçe

    çarpma tehlikesini azaltır. kullanıldığından emin olun. Toz emme donanımının Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır. gibi topraklanmış yüzeylerle vücudunuzun temas 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Kırıcı-delici için güvenlik uyarıları (1) Tozdan koruma kapağı Tüm işlemler için geçerli güvenlik talimatları (2) Kilitleme kovanı Koruyucu kulaklık takın. Gürültüye maruz kalınması (3) Keski pozisyonu ayar halkası (Vario-Lock) işitme kaybına neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 54 Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların hükümlerine uyun. bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi. 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Türkçe | 55 Yağ değişimi, yalnızca Bosch elektrikli el aletleri için yetkili İşletim bir müşteri hizmetleri merkezi tarafından yapılan bakım veya onarım çalışmalarının bir parçası olarak gereklidir. Çalıştırma Amaçlanan Bosch yağı kullanılmalıdır. Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketinde belirtilen gerilimle aynı...
  • Page 56: Polski

    Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 57 Stosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Elektrona- nosić okulary ochronne. Środki ochrony osobistej, np. maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 58 (6) Rękojeść dodatkowa (powierzchnia izolowana) Należy używać odpowiednich detektorów w celu zlo- kalizowania instalacji lub zwrócić się o pomoc do lo- (7) Rękojeść (powierzchnia izolowana) kalnego dostawcy usługi. Kontakt z przewodami znajdu- 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 59 – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- czynności wykonywanych podczas pracy. czem klasy P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 60 Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec-...
  • Page 61: Čeština

    Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí způsobilé i pro venkovní použití. Použití elektrického nářadí. prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 62 Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody nebo může způsobit zásah elektrickým proudem. Než elektronářadí odložíte, počkejte, dokud se nezastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím. 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Při nízkých teplotách dosáhne elektrické nářadí plného přídavné rukojeti (6) po směru hodinových ručiček. sekacího výkonu až po určité době. Tuto dobu náběhu můžete zkrátit, pokud nástrojem nasazeným v elektrickém nářadí jednou narazíte na podlahu. Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 64: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho sa počas používania elektrického náradia zdržiavali stroje nebo náhradní díly online. v blízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť...
  • Page 65 Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavo- stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky. Nastavo- vacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozo- vací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti rnení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 66 Elektrické náradie je bezpeč- Noste prostriedky na ochranu sluchu! nejšie viesť dvomi rukami. Celkové hodnoty vibrácií a (súčet vektorov v troch smeroch) a neistota K zistená podľa EN IEC 62841‑2‑6: Sekanie: a  = 20,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 67 – Vložte sekáč do upínania nástroja. súčasnom otáčaní tak, aby samočinne zaskočil. – Posuňte prestavovací prstenec sekáča (3) dopredu – Skontrolujte zaistenie potiahnutím za pracovný nástroj. a sekáč otočte spolu s prestavovacím prstencom sekáča (3) do požadovanej polohy. Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 68: Magyar

    Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb Biztonsági tájékoztató zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti. Általános biztonsági előírások az elektromos Poškodenú ochrannú manžetu je potrebné ihneď vy- kéziszerszámok számára...
  • Page 69 és irányítását. Ne hagyja, hogy az elektromos kéziszerszám gyakori használata során szerzett tapasztalatok túlságosan Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 70 Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, va- A vésővel végzett bontási munkák során legyen óva- lamint környezeti feltételektől is. További információk a tos. A bontás során leválasztott anyagdarabok a közelben www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. álló személyeknél és Önnél saját magánál is sérüléseket Zaj és vibráció értékek okozhatnak.
  • Page 71 Vevőszolgálatot. ütésszámot eredményez. Növekvő nyomás esetén az ütés- A betétszerszám behelyezése (lásd a A ábrát) szám is növekszik. – Tisztítsa meg és kissé zsírozza be a betétszerszám bedu- gásra kerülő végét. Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 72: Русский

    és az emberek egészségére. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Page 73 Если невозможно избежать применения элек- Использованное в настоящих инструкциях и указаниях троинструмента в сыром помещении, подключайте понятие «электроинструмент» распространяется на элек- электроинструмент через устройство защитного от- троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 74 вите выключатель в положение Выкл., убедившись, ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо- что он не заблокирован (при его наличии). Отключите чие условия и выполняемую работу. Использование сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 75 способа применения и условий окружающей среды. Более по- ющих или вас самих. дробная информация представлена на сайте Крепко держите электроинструмент во время рабо- www.bosch-professional.com/wac. ты двумя руками и следите за устойчивым положе- Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 76 ную рукоятку (6) в требуемое положение. Затем затя- кнопку фиксирования (4). ните нижнюю часть дополнительной рукоятки (6), вра- – Для выключения электроинструмента отпустите вы- щая ее по часовой стрелке. ключатель (5) или, если он зафиксирован кнопкой 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 77 ные прорези в чистоте. www.bosch-pt.com Если требуется поменять шнур, во избежание опасности Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- консультации на предмет использования продукции, с висную мастерскую для электроинструментов Bosch. удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- Поврежденный...
  • Page 78: Українська

    предусмотренными для этого системами сбора. Захищайте електроінструменти від дощу і вологи. При неправильной утилизации отработанные электриче- Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ские и электронные приборы могут оказать вредное воз- ураження електричним струмом. 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 79 до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге та специфіку виконуваної роботи. Використання волосся та прикраси можуть потрапити в деталі, що електроінструментів для робіт, для яких вони не рухаються. передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій. Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 80 навантаження 89 дБ(A); звукова потужність 97 дБ(A). травмувати вас або оточуючих. Похибка K = 3 дБ. Під час роботи тримайте електроінструмент міцно Вдягайте навушники! обома руками і зберігайте стійке положення. Двома руками Ви можете більш надійно працювати електроінструментом. 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 81 час на розгін можна скоротити, якщо один раз злегка патрон пилу під час роботи. При встановленні робочого вдарити об підлогу встромленим в електроприлад інструменту слідкуйте за тим, щоб не пошкодити інструментом. пилозахисний ковпачок (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 82: Қазақ

    електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Лише для країн ЄС: робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для Електроінструменти, які більше не придатні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. використання, слід утилізувати окремо. Скористайтеся...
  • Page 83 Егер электр құралын ылғалды жерде пайдалану керек болса, онда қорғайтын өшіру құрылғысы нұсқаулары (RCD) арқылы қорғалған тоқ желісін Осы электр құралының ЕСКЕРТУ пайдаланыңыз. RCD пайдалану тоқ соғу қауіпін жинағындағы ескертулерді, төмендетеді. Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 84 мен қармау беттері күтілмеген жағдайларда сенімді Аталмыш пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес қолдану мен бақылауға жол бермейді. білікті қызметкерлер құрамына электр құралын реттеу, монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады. 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 85 эмиссиясының көрсеткіші заңды өлшеу әдісі бойынша ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өлшенген және оларды электр құралдарын бір-бірімен өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға салыстыру үшін пайдалануға болады. Олармен алдыңғы алып келуі мүмкін. тербелу және шу шығаруды бағалауға болады. Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 86 жылжытып, қашауды реттегіш сақинаның (3) Алмалы-салмалы аспапты шығару көмегімен қашауды қажетті күйге бұраңыз. (B суретін қараңыз) – Қашауды реттегіш сақинаны (3) жіберіп, қашауды – Бекіткіш төлкені (2) артқа қарай жылжытып, алмалы- тірелгенше бұраңыз. салмалы аспапты шығарыңыз. 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 87 тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары қолжетімді: бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында www.bosch-pt.com жүргізілуі тиіс. Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Зақымдалған шаңнан қорғайтын қаптаманы дереу олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. ауыстыру керек. Оны қызмет көрсету...
  • Page 88 şi MENT medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul specificaţiile puse la dispoziţie utilizării sculelor electrice poate duce la răniri grave. împreună cu această sculă electrică. Nerespectarea 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Dispozitivul de lucru se electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de poate agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei persoane lipsite de experienţă. electrice. Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 90 Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii Acţionează cu atenţie atunci când efectuezi lucrări de suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. demolare cu ajutorul dălţii. Fragmentele de material demolat desprinse aflate în cădere te pot răni pe tine şi pe Informaţii privind zgomotul/vibraţiile...
  • Page 91 în timpul utilizării, această – Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie a operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru respiraţiei având clasa de filtrare P2. de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 92: Български

    електроинструменти www.bosch-pt.com Прочетете всички предупрежде- ПРЕДУПРЕЖ- Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie ния, указания, запознайте се с pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi ДЕНИЕ фигурите и техническите харак- accesoriile acestora.
  • Page 93 ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- онна система, се уверявайте, че тя е включена и ва опасността от възникване на трудови злополуки. функционира изправно. Използването на аспираци- Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 94 Не докосвайте веднага след работа работни инстру- ловията на употреба и на околната среда. Допълнителна информа- менти или съседни части на корпуса. Те могат да се ция на www.bosch-professional.com/wac. нагорещят при работа и да причинят изгаряния. Информация за излъчван шум и вибрации...
  • Page 95 тона (4), първо натиснете краткотрайно и след това от- но проникването на отделящия се при работа прах в гнез- пуснете пусковия прекъсвач (5). дото за работен инструмент. При поставяне на инстру- Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 96: Македонски

    вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- та среда и човешкото здраве. струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- ност на Bosch електроинструмента. Повредена противопрахова капачка трябва да се...
  • Page 97 заштита за очи. Заштитната опрема, како на пр., се опасни во рацете на необучени корисници. маска за прашина, безбедносни чевли коишто не се лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 98 предизвикува оштетување и може да предизвика електричен удар. Ударен чекан GSH 3 E Почекајте додека електричниот алат сосема не Број на дел 0 611 320 7.. прекине со работа, пред да го тргнете настрана. Номинална јачина 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 99 организирање на текот на работата. Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за материјалот кој го обработувате. Монтажа Пред било каква интервенција на електричниот алат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна. Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 100 доколку тој е блокиран со копчето за фиксирање (4), на: www.bosch-pt.com кратко притиснете го прекинувачот за вклучување/ Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви исклучување (5) и потоа отпуштете го. помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 101: Srpski

    što izvršite bilo kakva podešavanja, promenu pribora ili pre nego što uskladištite električni alat. Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 102 Težina električnim vodovima može da dovede do požara i strujnog udara. Oštećenja gasovoda mogu da dovedu do eksplozije. Prodiranje u cevovod sa vodom može da uzrokuje materijalnu štetu ili strujni udar. 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Kapa za zaštitu od prašine (1) u velikoj meri sprečava uslova upotrebe i uslova iz okoline. Dodatne informacije možete prodiranje prašine u prihvat za alat tokom rada. Pazite pri pogledati na adresi www.bosch-professional.com/wac. upotrebi alata na to da se zaštitni poklopac za prašinu (1) ne ošteti.
  • Page 104: Slovenščina

    Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi dobro i sigurno radili. Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Slovenščina električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Page 105 Ključ ali izvijač, ki ga ne prijemanje ne omogočajo varne uporabe in nadzora odstranite z vrtečega se dela električnega orodja, lahko orodja v nepričakovanih situacijah. povzroči telesne poškodbe. Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 106 Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od orodje popolnoma ustavi. Nastavek se lahko zatakne, pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na spletni strani www.bosch-professional.com/wac. zaradi česar lahko izgubite nadzor nad električnim orodjem.
  • Page 107 Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu snovmi za obdelavo lesa (kromat, zaščitno sredstvo za les). Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, strokovnjaki. da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Page 108: Hrvatski

    Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću Menjavo olja sme izvesti zgolj pooblaščeni serviser za primjenu. električna orodja Bosch v okviru vzdrževalnih del ali popravil. Pojam „električni alat” u upozorenjima odnosi se na električne alata s priključkom na električnu mrežu (s Pri tem je obvezna uporaba predpisanega olja Bosch.
  • Page 109 Redovno održavajte električne alate i pribor. rada i uzrokovati opekline. Kontrolirajte rade li besprijekorno pomični dijelovi uređaja, jesu li zaglavljeni, polomljeni ili oštećeni tako da to ugrožava daljnju upotrebu i rad električnog Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 110 Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno Umetanje radnog alata (vidjeti sliku A) EN IEC 62841‑2‑6. – Očistite usadnik radnog alata i lagano ga podmažite. – Umetnite radni alat uz okretanje u prihvat alata sve dok se sam ne blokira. 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Određena vrsta prašine, kao što je npr. prašina od provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch hrastovine ili bukve smatra se kancerogenom, posebno u električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 112: Eesti

    Ärge kasutage elektrilist tööriista, mida ei saa lülitist Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, sisse ja välja lülitada. Elektriline tööriist, mida ei ole kasutage ainult pikendusjuhtmeid, mis on ette nähtud 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Tootenumber 0 611 320 7.. Täiendavad ohutusnõuded Nimisisendvõimsus Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või −1 Löögisagedus 0−3500 veetorude avastamiseks kasutage sobivaid Tööriistakinnitus SDS plus lokaliseerimisseadmeid või pöörduge kohaliku Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 114 (6) suvaliselt kallutada. väljalüliti (5) või kui see on fikseerimisnupuga (4) lukustatud, vajutage sisse-/väljalülitit (5) lühidalt ja – Keerake lisakäepideme (6) alumist haardepidet vabastage seejärel. vastupäeva ja kallutage lisakäepide (6) soovitud 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Latviešu

    Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai Bosch elektriliste tööriistade autoriseeritud izmantošanai. klienditeeninduskohas. Drošības noteikumos lietotais apzīmējums Sealjuures tuleb kasutada Bosch poolt soovitatud õli. "elektroinstruments" attiecas gan uz Jūsu tīkla elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī uz Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa).
  • Page 116 Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir elektroinstruments ir ieslēgts, var viegli notikt nelaimes vieglāk vadāmi. gadījums. 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Vērtības var atšķirties atkarībā no konkrētā izstrādājuma un apstrādājamo priekšmetu skrūvspīlēs vai citā izmantošanas vai apkārtējās vides apstākļiem. Plašāku informāciju skatiet vietnē www.bosch-professional.com/wac. stiprinājuma ierīcē, strādāt ir drošāk, nekā tad, ja tas tiek turēts ar rokām. Informācija par troksni un vibrāciju Nepieskarieties instrumentiem vai blakus esošajām...
  • Page 118 SDS plus turētājaptvere ļauj ātri un vienkārši nomainīt fiksēšanas taustiņu (4), īslaicīgi nospiediet un atlaidiet darbinstrumentus, nelietojot palīgrīkus. ieslēdzēju (5). Putekļu aizsargs (1) darba laikā lielākoties novērš, ka instrumenta stiprinājumā iekļūst putekļi. Iestiprinot 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Lietuvių K

    Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas bīstamo vielu klātbūtnes dēļ. jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni.
  • Page 120 įrankiai. pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeis- Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa, juos lengviau valdyti. 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Darbo metu elektrinį įrankį visuomet būtina laikyti rius) ir paklaida K nustatyta pagal abiem rankomis ir tvirtai stovėti. Abiem rankomis laiko- EN IEC 62841‑2‑6: mas elektrinis įrankis yra saugiau valdomas. Kirtimas: a  = 20,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 122 – Patraukę įrankį atgal, patikrinkite, ar jis tinkamai užsifik- – Kalto padėties keitimo žiedą (3) pastumkite į priekį ir kar- savo. tu su kaltu sukite žiedą (3), kol kaltas bus norimoje padė- tyje. 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 123 įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva- rūs. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Pažeistą apsauginį nuo dulkių gaubtelį būtina nedel- siant pakeisti. Tai atlikti rekomenduojame remonto tarnyboje.
  • Page 124 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 125 ‫مالمسة ملحق القطع لسلك »مكهرب« قد يتسبب‬ ‫زر تثبيت مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫في مرور التيار في األجزاء المعدنية من العدة‬ ‫مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫وجعلها »مكهربة« مما قد يصيب المشغل بصدمة‬ (‫مقبض إضافي )سطح قبض معزول‬ .‫كهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 126 – ‫ادفع لبيسة اإلقفال )2( إلى الخلف وانزع عدة‬ – ‫ادفع حلقة ضبط وضع اإلزميل )3( إلی األمام وأدر‬ – .‫الشغل‬ ‫اإلزميل إلی الوضع المرغوب بواسطة حلقة ضبط‬ .(3) ‫وضع اإلزميل‬ 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 127 ‫للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی‬ . ‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬...
  • Page 128 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 129 ‫مناسب، برای کندن کاشی ها، گچ، بقایای چسب و گچ‬ .‫برساند‬ .‫در نظر گرفته شده است‬ ‫از دسته کمکی، در صورتی که به همراه ابزار‬ ‫ارائه شده است استفاده کنید. از دست‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 130 .‫آسیب نبیند‬ ‫راه افتادن را با کوبیدن ابزار قرارگرفته روی‬ .‫دستگاه به زمین کوتاه کنید‬ ‫کالهک محافظت در برابر گرد و غبار را در‬ ‫صورت آسیب دیدن فورًا عوض کنید. توصیه‬ 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 131 .‫دارید، تا ایمنی شما در کار تضمین گردد‬ ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به‬ ‫ و یا به‬Bosch ‫شبکه برق، بایستی به شرکت‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای‬Bosch ‫نمایندگی مجاز‬ ‫ابزار آالت برقی مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی‬...
  • Page 132 132 | plus 2 605 438 482 2 608 002 021 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 133 EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi Cikkszám Vésőkalapács idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak. Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 134 0 611 320 703 2006/42/EC EN 62841-1:2015+A11:2022 2014/30/EU EN IEC 62841-2-6:2020+A11:2020 0 611 320 732 2011/65/EU EN IEC 55014-1:2021 2000/14/EC EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021 EN IEC 63000:2018 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 135 2000/14/EC: Ölçülen ses gücü seviyesi 99 dB(A), garantili ses gücü seviyesi 105 dB(A); eke göre uyumluluk değerlendirme prosedürü VI, ürün kategorisi: 10 Onaylanmış test kuruluşu no. 0044: TÜV NORD CERT GmbH, Langemarckstraße 20, 45141 Essen, Germany Teknik evraklar: * Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)
  • Page 136 2000/14/EZ: Izmjerena razina zvučne snage 99 dB(A), zajamčena razina zvučne snage 105 dB(A); postupak osjenjivanja sukladnosti sukladno Prilogu VI, kategorija proizvoda: 10 Prijavljeno ispitno tijelo br. 0044: TÜV NORD CERT GmbH, Langemarckstraße 20, 45141 Essen, Germany Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 9AA | (26.03.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 137 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 13.03.2024 Bosch Power Tools 1 609 92A 9AA | (26.03.2024)

Table of Contents