Don’ throw a battery, this pose it as the injurious wastes. About this manual The instructions in this manual is for CDP-CE375. Instructions in this manual describe the controls on the player. You can also use the controls on the remote if they have the same or similar names as those on the player.
Table of Contents Parts Identification Front Panel ... 4 Rear Panel ... 5 Remote Control ... 5 Getting Started Inserting Batteries Into the Remote Control ... 6 Hooking Up the System ... 6 Playing CDs Loading the CD ... 7 Playing the CD ––...
Rear Panel ANALOG OUT L/R jacks 2 (6) DIGITAL OUT OPTICAL jack 1 (7) Mains lead 3 (6) Remote Control ANALOG OUT LEVEL +/– qs (6, 7) CONTINUE 2 (8) DISC SKIP 9 (7, 10, 12) PROGRAM 8 (8) REPEAT 3 (8) SHUFFLE 1 (8) TIME 0 (9, 10) BUTTON DESCRIPTIONS...
If not, set the selector to the correct position using a screwdriver before connecting the AC power cord to a wall outlet. 220 - 240 V 110 - 120 V CD player To mains Amplifier To mains...
• Fading In or Out (see page 12) • Adjusting the output level using the ANALOG OUT LEVEL +/– buttons on the remote POC-15 Optical cable (not supplied) Digital component CD player DIGITAL DIGITAL INPUT OPTICAL OPTICAL Note When you connect via the DIGITAL OUT...
Playing the CD –– Normal Play/Shuffle Play/Repeat Play This unit lets you play the CD in different play modes. Press PLAY MODE repeatedly until the mode you want appears. Select To play ALL DISCS All discs in the player (Continuous consecutively in the order of disc Play) number.
Other Operations Do this Stop playback Press x. Pause Press X. Press X again or H to resume play. Select a track During play or pause, turn lAMSL clockwise (to go forward) or counterclockwise (to go backward) (or press >( to go forward) or .
Using the CD display (continued) To check the remaining time Press TIME during playback. Each time you press this button while playing a disc, the display changes as shown in the chart below. Playing time and number on the current track t Remaining time on the current track t Remaining time on the disc Notes...
Programming the CD tracks You can arrange the order of the tracks on the discs and create your own programme. The programme can contain up to 32 “steps” — one “step” may contain a track or a whole disc. Press PLAY MODE repeatedly until “PROGRAM”...
Programming the CD tracks (continued) Changing the track order You can change your programme before you start playing. You need to Press CHECK until the track you Erase a track don’t want appears in the display, then press CLEAR. Erase the last track Press CLEAR.
Start recording on the deck and then press H on the player. Reverse the tape to side B and press H or X on the player to resume playing the remaining tracks. To cancel Time Edit Press PLAY MODE. Tips •...
If you have any questions or problems concerning your player, please consult your nearest Sony dealer. Notes on CDs On handling CDs • To keep the disc clean, handle the disc by its edge.
Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There’s no sound. • Check that the player is connected securely. • Make sure you operate the amplifier correctly.
A propos de ce manuel Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi concernent le modèle CDP-CE375. Conseil Les instructions de ce manuel décrivent les commandes du lecteur. Vous pouvez également utiliser les commandes de la télécommande si elles portent les même noms que...
Page 17
Table des matières Identification des pièces Panneau avant ... 4 Panneau arrière ... 5 Télécommande ... 5 Préparation Insertion de piles dans la télécommande ... 6 Raccordement du système ... 6 Lecture de CD Chargement d’un CD ... 7 Lecture de CD –– Lecture normale/Lecture aléatoire/Lecture répétée ... 8 Utilisation de la fenêtre d’affichage CD ...
Identification des pièces Panneau avant Les éléments sont classés par ordre alphabétique. Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus de détails. Capteur de la télécommande qh (6) CHECK w; (11, 12) CLEAR 9 (11, 12) DISC 1–5 2 (8, 9, 11) Compartiment à...
Préparation Insertion de piles dans la télécommande Vous pouvez commander le lecteur à l’aide de la télécommande fournie. Insérez deux piles R6 (AA) en faisant correspondre les signes + et – des piles avec le schéma situé à l’intérieur du compartiment. Commencez par insérer le pôle négatif (–), puis appuyez sur la pile jusqu’à...
Raccordements numériques Si vous disposez d’un composant numérique, comme par exemple un amplificateur numérique, un convertisseur D/A, DAT ou MD, raccordez le composant via le connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL) à l’aide du câble optique (non fourni). Retirez le capuchon et raccordez le câble optique.
Lecture du CD –– Lecture normale/Lecture aléatoire/ Lecture répétée Cet appareil vous permet d’écouter le CD selon différents modes de lecture. Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que le mode souhaité apparaisse. Sélectionnez Pour écouter ALL DISCS Tous les disques du lecteur à la (Lecture suite dans l’ordre des numéros continue )
Autres opérations Pour Procédez de la façon suivante Arrêter la lecture Appuyez sur x. Effectuer une pause Appuyez sur X. Puis appuyez une nouvelle fois sur X ou sur H pour reprendre la lecture. Sélectionner une piste En cours de lecture ou de pause, tournez la molette lAMSL dans le sens horaire (pour avancer) ou...
Utilisation de la fenêtre d’affichage CD (suite) Pour vérifier la durée restante Appuyez sur TIME en cours de lecture A chaque fois que vous appuyez sur cette touche en cours de lecture d’un disque, l’affichage change de la façon indiquée dans le diagramme ci-dessous.
Programmation des pistes du CD Vous pouvez définir l’ordre des pistes des disques et créer votre propre programme. Le programme peut contenir jusqu’à 32 “étapes”, une “étape” pouvant contenir une piste ou tout un disque. Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à...
Programmation des pistes du CD (suite) Modification de l’ordre des pistes Vous pouvez modifier votre programme avant le début de la lecture. Pour Vous devez Effacer une piste Appuyer sur CHECK jusqu’à ce que la piste que vous souhaitez effacer apparaisse, puis appuyez sur CLEAR.
Commencez l’enregistrement sur la platine, puis appuyez sur la touche H du lecteur. Passez à la bande de la face B et appuyez sur la touche H ou X sur le lecteur pour reprendre la lecture des pistes restantes. Pour annuler Time Edit Appuyez sur PLAY MODE.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant votre lecteur, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Remarques sur les CD Manipulation des CD • Pour garder les disques propres, prenez-les par les bords.
à y remédier. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Aucun son n’est émis. • Vérifiez que le lecteur est raccordé correctement. • Assurez-vous que vous utilisez l’amplificateur correctement.
LASER PRODUCT se encuentra en la parte exterior trasera. Acerca de este manual Las instrucciones de este manual corresponden al modelo CDP-CE375. Sugerencia Las instrucciones de este manual describen los controles del reproductor. También es posible utilizar los controles del mando a distancia si presentan los mismos nombres o similares a los del reproductor.
Page 31
Índice Identificación de los componentes Panel frontal ... 4 Panel posterior ... 5 Mando a distancia ... 5 Procedimientos iniciales Inserción de las pilas en el mando a distancia ... 6 Conexión del sistema ... 6 Reproducción de discos compactos Carga de un CD ...
Panel posterior Cable de corriente 3 (6) Tomas ANALOG OUT L/R 2 (6) Toma DIGITAL OUT OPTICAL 1 (7) Mando a distancia ANALOG OUT LEVEL +/– qs (6, 7) CONTINUE 2 (8) DISC SKIP 9 (7, 10, 12) PROGRAM 8 (8) REPEAT 3 (8) SHUFFLE 1 (8) TIME 0 (9, 10)
Procedimientos iniciales Inserción de las pilas en el mando a distancia Es posible controlar el reproductor con el mando a distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) de forma que coincidan las polaridades + y – de dichas pilas con las del diagrama del interior del compartimiento de las mismas.
Realización de conexiones digitales Si dispone de un componente digital como un amplificador, convertidor D/A, platina DAT o MD, conéctelo mediante el conector DIGITAL OUT (OPTICAL) con el cable óptico (no suministrado). Retire la tapa y enchufe el cable óptico. Tenga en cuenta que no es posible utilizar las siguientes funciones cuando realice esta conexión:...
Page 36
Reproducción del CD –– Reproducción normal/aleatoria/ repetida Esta unidad permite reproducir el CD en diferentes modos de reproducción. Pulse PLAY MODE varias veces hasta que aparezca el modo que desee. Seleccione Para reproducir ALL DISCS Todos los discos de forma (Reproducción consecutiva según el orden de continua)
Otras operaciones Para Realice lo siguiente Detener la Pulse x. reproducción Introducir pausas Pulse X. Pulse X de nuevo o H para reanudar la reproducción. Seleccionar una pista Durante la reproducción o la pausa, gire lAMSL en el sentido de las agujas del reloj (para avanzar) o en el sentido contrario (para retroceder) (o pulse >...
Uso del visor de CD (continuación) Para comprobar el tiempo restante Pulse TIME durante la reproducción. Cada vez que pulse este botón mientras se reproduce un disco, la indicación cambiará como se muestra en el siguiente diagrama. Tiempo de reproducción y número de la pista actual t Tiempo restante de la pista actual t Tiempo restante del disco Notas...
Creación de su propio programa Puede establecer el orden de las pistas de los discos y crear su propio programa. El programa puede contener hasta 32 “pasos” (un “paso” puede contener una pista o un disco completo). Pulse PLAY MODE varias veces hasta que “PROGRAM”...
Creación de su propio programa (continuación) Cambio del orden de las pistas Es posible cambiar el programa antes de iniciar la reproducción. Para Deberá Borrar una pista Pulsar CHECK hasta que el visor muestre la pista que no desee y, a continuación, pulsar CLEAR.
Inicie la grabación en la platina y pulse H en el reproductor. Ajuste la cinta en la cara B y pulse H o X en el reproductor para reanudar la reproducción de las pistas restantes. Para cancelar la edición por tiempo Pulse PLAY MODE.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con el reproductor, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Notas sobre los discos compactos Manejo de discos compactos •...
Si le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras utiliza el reproductor, utilice esta guía de solución de problemas para eliminar el problema. Si el problema persiste, consulte con el proveedor Sony más próximo. No hay sonido. • Compruebe que el reproductor está correctamente conectado.
開始卡式磁帶座上的錄音,然後按唱機上的 H 鍵。 將磁帶翻轉到 B 面並按唱機上的 H 或 X 鍵來恢復播放剩余的樂曲。 要取消時間編輯 按 PLAY MODE。 提示 • 您可以事先編序您想要的樂曲。摘出您想要的樂 曲並編排順序,再依照以上的步驟 2 到步驟 7 進行操作。注意編序後的總播放時間不得超出單 面磁帶的長度。 • 您可以用 l AMS L 隨意地設定磁帶長度。 例:當單面磁帶長度為 30 分 15 秒時 1 要設定分鐘時,轉動 l AMS L 直至 “30”出現在顯示屏上,然後再按...