3.5.2 Installing Typhoon FLA 7000 Control Software for Windows Vista ......3.5.3 Installing 32-bit Typhoon FLA 7000 Control Software for Windows 7 ....3.5.4 Installing 64-bit Typhoon FLA 7000 control software for Windows 7 ....Preparations before starting Typhoon FLA 7000 ..............
Page 3
Efnisyfirlit Reading digitization samples ................Set the reading mode and reading conditions ............... Place the sample on the stage ....................... Place the stage in the Typhoon FLA 7000 ................. Read the sample ........................... á bls. A Other settings ..................á bls. B Daily maintenance ................
1.3 The Typhoon FLA 7000 laser scanner 1.4 Typhoon FLA 7000 control software Purpose of Getting Started This manual provides you with the instructions needed to handle the Typhoon FLA 7000 system in a safe way. Forkröfur Til að starfrækja Typhoon FLA 7000 á tilætlaðan hátt, verður að uppfylla eftirfarandi skilyrði:...
Tilætluð notkun Typhoon FLA 7000 is a fast laser scanner optimized for quantitative phosphorimaging, Amersham ECL Plex™ Western blots, visible fluorescence and gel documentation. Typhoon FLA 7000 er eingöngu ætlaður til rannsókna og skal ekki nota í klínískum eða greiningartilgangi. Öryggisleiðbeiningar Þessar notandaupplýsingar innihalda öryggistilkynningar (VIÐVÖRUN, ATHUGIÐ...
Page 6
Feitletrun og tvípunktar hugbúnaðaratriði eru auðkennd með texta með skáletrun. Tvípunktur greinir á milli þrepa í valmynd. Þannig vísar File:Open til Open skipunarinnar í File valmyndinni. Vélbúnaður er auðkenndur með feitletruðum texta (t.d. Power). Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
1 Inngangur 1.1 Mikilvægar upplýsingar fyrir notendur Upplýsingar um staðla og tilskipanir This section lists the directives and standards that are fulfilled by the Typhoon FLA 7000 system. Framleiðsluupplýsingar The table below summarizes the required manufacturing information. For further in- formation, see the EU Declaration of Conformity document.
Page 8
• tengt öðrum vörum sem er mælt með eða lýst í notendagögnunum og • notað í sama ríki og GE afhenti það í, að undanskildum breytingum sem getið er um í notendagögnunum. Samræmi við reglur FCC Þessi búnaður er í samræmi við hluta 15 af FCC reglunum. Notkun er háð tveimur eftir- farandi skilyrðum: (1) Þetta tæki má...
Page 9
í Kína Reglugerð (ESB) nr. Skráning, mat, leyfisveiting og takmarkanir á íðefnum (e. 1907/2006 Registration, Evaluation, Authorization and restriction of CHemicals, REACH) Laser standards This instrument is a Class 1 (IEC60825-1:2007/EN60825-1:2007) laser product. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Page 10
The beam divergence of all laser modules is collimated. Samræmi tengdra tækja við reglur Allur búnaður sem er tengdur í Typhoon FLA 7000 skal uppfylla öryggiskröfur EN/IEC 61010-1, eða viðeigandi samhæfðra staðla. Innan ESB, skal tengdur búnaður vera CE- merktur.
1.3 The Typhoon FLA 7000 laser scanner The Typhoon FLA 7000 laser scanner Major features The compact Typhoon FLA 7000 is an image analyzer that offers high performance, multifunctionality, and high-speed reading. Benefits include: • Detection of high-sensitivity autoradiographs using storage phosphor screens.
Page 12
1.3 The Typhoon FLA 7000 laser scanner Parts and functions Hluti Virkni Power switch, located between the AC connector and the USB connector Indicator lamps Knob Setting block Filter change door Filter module slot Filter module Sía Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Page 13
1.3 The Typhoon FLA 7000 laser scanner Hluti Virkni Phosphor Stage (Phosphor stage) Suction rod Protection cover for storage phosphor screen Fluor Stage Fluor stage Digitizing fluorescent plate Membrane weight (included in Fluor stage) Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Microsoft Windows 7 Professional (64-bit) Internal memory 1 GB ® Processor Intel Core 2 Duo processor Hard drive 80 GB Monitor resolution 1280 × 1024 pixels Other requirements One USB 2.0 port DVD-ROM drive Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Page 15
1 Inngangur 1.4 Typhoon FLA 7000 control software Overview of the main window The Typhoon FLA 7000 is used to control, use and supervise the Typhoon FLA 7000. Hluti Virkni Phosphorimaging button: click to read a storage phosphor screen Fluorescence button: click to read a fluorescent sample Digitization button: click to perform digitization Method button: click to register or erase a combination of laser and filter.
Page 16
PMT: set the voltage of the photo-multiplier tube. The higher the value, the higher the sensitivity. Click to increase the number of scans Click to decrease the number of scans Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Page 17
File Size: the estimated size of the result data file is presented. Reading Time: the estimated time required for the scan is presented. Top: return to the main window. Start Scan: start the scan. The sample must be loaded before starting a scan. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
2 Öryggisleiðbeiningar Öryggisleiðbeiningar Í þessum kafla Þessi kafli inniheldur eftirfarandi hluta: hluti Sjá bls. 2.1 Öryggisráðstafanir 2.2 Merkingar 2.3 Verklagsreglur í neyðartilvikum 2.4 Upplýsingar um endurvinnslu Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Öryggisráðstafanir Inngangur The Typhoon FLA 7000 is powered by mains voltage and is used to image samples that may be hazardous. Before installing, operating or maintaining the equipment, you must be aware of the hazards described in the user documentation. Follow the instructions provided to avoid personal injury or damage to the equipment.
Page 20
VIÐVÖRUN Do not allow liquids, flammable materials or metallic objects to get into the Typhoon FLA 7000. This may result in fire or electric shock. Turn off the power switch, unplug the equipment from the power outlet, then contact you local GE representative.
Page 21
Wear gloves, protective glasses and a lab coat or similar when disposing of the Typhoon FLA 7000. Uppsetning og tilfærsla tækisins VIÐVÖRUN The Typhoon FLA 7000 instrument must always be connected to a grounded power outlet. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Page 22
AÐVÖRUN • Do not connect any USB devices other than the Typhoon FLA 7000 to the computer in which the Typhoon FLA 7000 Control Software is installed. • Use only the Typhoon FLA 7000 Control Software during rea- ding.
Page 23
Do not use excessive amounts of liquids for cleaning the Typhoon FLA 7000, this may result in product malfunction or electric shock. AÐVÖRUN Wear gloves to prevent direct contact with chemical substances. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Page 24
Turn off the power switch and remove connecting cables before moving the equipment. AÐVÖRUN Turn the power switch off before cleaning the inside of the equip- ment. AÐVÖRUN Unplug the equipment if it will not be used for an extended period. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
2 Öryggisleiðbeiningar 2.2 Merkingar Merkingar Typhoon FLA 7000 serial number The Typhoon FLA 7000 serial number is located on a label on the back of the instrument. Tákn í öryggismerkingum Merking- Hvað táknið merkir Viðvörun! Lesið notendaupplýsingarnar áður en kerfið er notað. Fjarlæg- ið...
Page 26
Exposure to laser light can cause injury. Viewing the laser light directly can cause blindness. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Page 27
2 Öryggisleiðbeiningar 2.2 Merkingar Labels at the front of Typhoon FLA 7000 Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Page 28
2 Öryggisleiðbeiningar 2.2 Merkingar Labels at rear of Typhoon FLA 7000 Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Page 29
2 Öryggisleiðbeiningar 2.2 Merkingar Labels on left side of Typhoon FLA 7000 I : Power ON O : Power OFF I : Power ON O : Power OFF Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Neyðarstöðvun Þrep Aðgerð Click the Stop button in the Typhoon FLA 7000. Turn off the Typhoon FLA 7000 by pressing the power switch on the left side of the instrument body. Disconnect the power cord from the power outlet. Rafmagnsleysi The results of a power failure depends on the unit or units affected.
2.4 Upplýsingar um endurvinnslu Upplýsingar um endurvinnslu General instructions for disposal Þegar Typhoon FLA 7000 er tekið úr notkun skal flokka mismunandi efni búnaðarins og endurvinna í samræmi við reglur á lands- og staðarvísu. Specific instructions for disposal Measure the superficial radio isotope pollution of the instrument body and storage phosphor screen as mentioned in the radiation hazard prevention section of the User Manual.
Þessi kafli inniheldur eftirfarandi hluta: hluti Sjá bls. 3.1 Kröfur um staðsetningu og umhverfi tækisins 3.2 Transporting Typhoon FLA 7000 3.3 Delivery inspection 3.4 Tengingar 3.5 Uppsetning hugbúnaðar 3.6 Preparations before starting Typhoon FLA 7000 Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
3 Uppsetning 3.1 Kröfur um staðsetningu og umhverfi tækisins Kröfur um staðsetningu og umhverfi tækisins Efnisyfirlit The Typhoon FLA 7000 is intended for indoor use only. Þáttur Krafa Aflgjafi 100 to 240 V AC ±10%, 3.0 to 1.5 A Line frequency 50 til 60 Hz Staðsetning...
Typhoon FLA 7000 must be secured before long distance transports. Contact GE for help and advice before transporting Typhoon FLA 7000 long distances. The Typhoon FLA 7000 weighs approximately 62 kg and requires at least two persons to lift and move. Precautions before moving the instrument Þrep...
Delivery inspection What to check Upon receiving Typhoon FLA 7000, inspect the package for external damages. Should you find any external damages, notify the delivery company and contact GE for further advice. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Use only the Typhoon FLA 7000 Control Software during rea- ding. Rafmagn Connect the power cord of the Typhoon FLA 7000 to a grounded power outlet. VIÐVÖRUN Use only power cords delivered or approved by GE. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Installation sequence Software installation is performed in the following sequence: 1 Install the USB control driver. 2 Install the USB function driver (Windows XP only). 3 Install theTyphoon FLA 7000 control software. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
3 Uppsetning 3.5 Uppsetning hugbúnaðar 3.5.1 Installing Typhoon FLA 7000 Control Software for Windows XP 3.5.1 Installing Typhoon FLA 7000 Control Software for Windows XP Before you begin Log in using a Windows account with administrator privileges. Install the USB Control Driver for Windows XP Þrep...
Page 39
3.5.1 Installing Typhoon FLA 7000 Control Software for Windows XP Þrep Aðgerð Insert the Typhoon FLA 7000 DVD and click the Browse button. Select to install the driver from the Typhoon FLA 7000 DVD. Open the USB Control folder. Select the DevMng.inf file and click the Open button.
Page 40
Windows XP Þrep Aðgerð Connect the computer and the Typhoon FLA 7000 with a USB cable and turn the power switch of the Typhoon FLA 7000 to ON. The scanner is autom- atically detected by the computer. In the Found New Hardware Wizard dialog, choose No, not this time.
Page 41
Aðgerð Read the license text. If the license agreement is not acceptable please contact a GE representative, see back cover of this manual for contact in- formation. Select I accept the terms in the license agreement and click the Next button.
Select Install the hardware that I manually select from a list (Advanced) and click the Next button. Select Show All Devices and click the Next button. Click the Have Disk button. Insert the Typhoon FLA 7000 DVD and click the Browse button. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Page 43
3.5.2 Installing Typhoon FLA 7000 Control Software for Windows Vista Þrep Aðgerð Select to install the driver from the Typhoon FLA 7000 DVD. Select the USB Control folder and click Open. Select the file DevMng.inf and click the Open button.
Page 44
Insert the Typhoon FLA 7000 DVD. Locate and double-click the file Typhoon FLA 7000.exe. In the Typhoon FLA 7000 - InstallShield Wizard dialog, click the Next button. Read the license text. If the license agreement is not acceptable, please contact a GE representative. See the back cover of this manual for contact information.
Page 45
Click Install this driver software anyway in the Windows Security dialog. Click the Finish button. The installation of Typhoon FLA 7000 is now completed. Connect the computer and the Typhoon FLA 7000 with the USB cable. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
3 Uppsetning 3.5 Uppsetning hugbúnaðar 3.5.3 Installing 32-bit Typhoon FLA 7000 Control Software for Windows 7 3.5.3 Installing 32-bit Typhoon FLA 7000 Control Software for Windows 7 Disable the computer sleep function Log in using a Windows administrator account. Disable the computer sleep function as described below.
Page 47
3 Uppsetning 3.5 Uppsetning hugbúnaðar 3.5.3 Installing 32-bit Typhoon FLA 7000 Control Software for Windows 7 Identify the operating system Two software installers are included in this software. To choose the appropriate installer find out which operating system the computer is using by following the instructions below.
Page 48
If the installer does not match with the type of the computer operating system, the Typhoon FLA 7000 is not installed successfully. If one of the following messages is displayed during the installation process, follow the instructions below.
Page 49
3 Uppsetning 3.5 Uppsetning hugbúnaðar 3.5.3 Installing 32-bit Typhoon FLA 7000 Control Software for Windows 7 Cause Correction The computer is running on Windows 7 with Restart the installation using the 32-bit operating system. You have chosen installer for Windows 7 with 32-bit the installer for Windows 7 with 64-bit operating system.
Page 50
3 Uppsetning 3.5 Uppsetning hugbúnaðar 3.5.3 Installing 32-bit Typhoon FLA 7000 Control Software for Windows 7 Þrep Aðgerð In the details pane, select Action:Add legacy hardware. In the Add Hardware dialog, click Next. Select Install the hardware that I manually select from a list (Advanced) and click Next.
Page 51
3 Uppsetning 3.5 Uppsetning hugbúnaðar 3.5.3 Installing 32-bit Typhoon FLA 7000 Control Software for Windows 7 Þrep Aðgerð Select Show All Devices and click Next. Click Have Disk. Insert the Typhoon FLA 7000 DVD and click Browse. Select to install the driver from the Typhoon FLA 7000 DVD.
Page 52
3 Uppsetning 3.5 Uppsetning hugbúnaðar 3.5.3 Installing 32-bit Typhoon FLA 7000 Control Software for Windows 7 Þrep Aðgerð Select the file DevMng.inf and click Open. Click OK in the Install from disk dialog. Click Next in the Add Hardware wizard.
Page 53
Þrep Aðgerð Insert the Typhoon FLA 7000 DVD. Locate and double-click the file Typhoon FLA 7000.exe. In the Typhoon FLA 7000 - InstallShield Wizard dialog, click the Next button. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Page 54
Aðgerð Read the license text. If the license agreement is not acceptable, please contact a GE representative. See the back cover of this manual for contact information. Select I accept the terms in the license agreement and click the Next button.
Page 55
Allow. Click Install this driver software anyway in the Windows Security dialog. Click the Finish button to complete the installation. Connect the computer and the Typhoon FLA 7000 with the USB cable. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
3 Uppsetning 3.5 Uppsetning hugbúnaðar 3.5.4 Installing 64-bit Typhoon FLA 7000 control software for Windows 7 3.5.4 Installing 64-bit Typhoon FLA 7000 control software for Windows 7 Disable the computer sleep function Log in using a Windows administrator account. Disable the computer sleep function as described below.
Page 57
If the installer does not match with the type of the computer operating system, the Typhoon FLA 7000 is not installed successfully. If one of the following messages is displayed during the installation process, follow the instructions below.
Page 58
3 Uppsetning 3.5 Uppsetning hugbúnaðar 3.5.4 Installing 64-bit Typhoon FLA 7000 control software for Windows 7 Cause Correction The computer is running on Windows Uninstall Typhoon FLA 7000 for 7 with 64-bit operating system. You Windows 7 with 32-bit operating have chosen the installer for Windows system.
Page 59
3 Uppsetning 3.5 Uppsetning hugbúnaðar 3.5.4 Installing 64-bit Typhoon FLA 7000 control software for Windows 7 Þrep Aðgerð Click Control Panel:Hardware and Sound, then click Device Manager under Devices and Printers. On the Action menu, click Add legacy hardware. In the Add Hardware dialog, click Next.
Page 60
3 Uppsetning 3.5 Uppsetning hugbúnaðar 3.5.4 Installing 64-bit Typhoon FLA 7000 control software for Windows 7 Þrep Aðgerð Select Install the hardware that I manually select from a list (Advanced) and click Next. Select Show All Devices and click Next.
Page 61
Aðgerð Insert the Typhoon FLA 7000 DVD and click Browse. In the Look in list, click Computer (1), then click Typhoon FLA 7000 control software DVD (2). Click Open (3). In the Installer for 64bit:USB Control 64 folder, click Open.
Page 62
3 Uppsetning 3.5 Uppsetning hugbúnaðar 3.5.4 Installing 64-bit Typhoon FLA 7000 control software for Windows 7 Þrep Aðgerð In Add Hardware wizard, click Next. When the message The wizard is ready to install your hardware is displayed, click Next. When the message Would you like to install this device software? is displayed, click Install.
Page 63
3 Uppsetning 3.5 Uppsetning hugbúnaðar 3.5.4 Installing 64-bit Typhoon FLA 7000 control software for Windows 7 Þrep Aðgerð In Add Hardware wizard, click Finish. Install Typhoon FLA 7000 and USB function driver Efnisyfirlit During software installation you may be asked to confirm your actions in a dialog with the text Windows needs your permission to continue.
Page 64
3 Uppsetning 3.5 Uppsetning hugbúnaðar 3.5.4 Installing 64-bit Typhoon FLA 7000 control software for Windows 7 Þrep Aðgerð Read the license agreement text. If the license agreement is not acceptable, please contact your GE representative. Contact information can be found on the back page of this document.
Page 65
3 Uppsetning 3.5 Uppsetning hugbúnaðar 3.5.4 Installing 64-bit Typhoon FLA 7000 control software for Windows 7 Þrep Aðgerð Click Install. If User Account Control (UAS) is enabled, a dialog displays the message An unidentified programs wants access to your computer. Click Allow.
Page 66
3 Uppsetning 3.5 Uppsetning hugbúnaðar 3.5.4 Installing 64-bit Typhoon FLA 7000 control software for Windows 7 Þrep Aðgerð In Typhoon FLA 7000 - InstallShield Wizard, click Finish. Uninstall the software Follow the instructions below to uninstall the Typhoon FLA 7000.
Page 67
Upgrade the software Follow the instructions below to upgrade the Typhoon FLA 7000. Þrep Aðgerð Uninstall the current version of the Typhoon FLA 7000 as described in the section Uninstall the software, á bls. 66 above. Install the new version of the Typhoon FLA 7000 as described above.
The air exhaust fan on the rear side of Typhoon FLA 7000 is unobstructed. • Typhoon FLA 7000 is not placed in direct sunlight or in a brightly lit place. • There are no objects on top of Typhoon FLA 7000.
4 Notkun Notkun Í þessum kafla Þessi kafli inniheldur eftirfarandi hluta: hluti Sjá bls. 4.1 Yfirlit um notkun 4.2 Starting the instrument and the Typhoon FLA 7000 control software Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
4 Notkun 4.1 Yfirlit um notkun Yfirlit um notkun Using Typhoon FLA 7000 comprises a series of steps outlined below. Detailed explanations are provided in subsequent chapters. Turn on the Typhoon FLA 7000 Phosphorimaging samples Start the computer and launch the Typhoon FLA 7000...
4 Notkun 4.2 Starting the instrument and the Typhoon FLA 7000 control software Starting the instrument and the Typhoon FLA 7000 control software Efnisyfirlit Before turning on the instrument, open the lid and make sure that the stage rack is empty. Then, close the lid securely.
Page 72
Typhoon FLA 7000 is lit. Start Typhoon FLA 7000 control software from the Start menu, or use the desktop shortcut. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Page 73
4.2 Starting the instrument and the Typhoon FLA 7000 control software Þrep Aðgerð The main window of the Typhoon FLA 7000 control software is displayed. The condition is displayed in the Status area of the main window. Status messages are as follows: Skilaboð...
Þessi kafli inniheldur eftirfarandi hluta: hluti Sjá bls. 5.1 Set the reading mode and reading conditions 5.2 Place the sample on the stage 5.3 Place the stage in Typhoon FLA 7000 5.4 Read the sample Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
5.1 Set the reading mode and reading conditions Set the reading mode and reading conditions Start the system 1 Turn on Typhoon FLA 7000 and the computer. 2 Start the Typhoon FLA 7000 control software. Set the reading conditions Click the Fluorescence button in the main window to reach the Reader Settings window for the fluorescence mode .
Page 76
For details, refer to the User Manual. Load Condition... click this button to load previously saved reading conditions, if desired. For details, refer to the User Manual. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
The sample must not be thicker than 30 mm. For solutions, the maxim- um height is 4 mm. • Make sure there are no bubbles or gaps on the contact surface. Þrep Aðgerð Place the sample on the Fluor stage. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Page 78
Place the titer plate in the desired position in the titer plate frame. Placing a gel sample with glass on the Multi stage Þrep Aðgerð Place a gel sample with glass on the Multi stage. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Page 79
5 Reading fluorescent samples 5.2 Place the sample on the stage Þrep Aðgerð Carefully fold down the spring-loaded glass holders on the glass. Tighten the screws on the glass holders as necessary. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
5 Reading fluorescent samples 5.3 Place the stage in Typhoon FLA 7000 Place the stage in Typhoon FLA 7000 Placing the Fluor or Multi stage in the Typhoon FLA 7000 Þrep Aðgerð Pull the knob up and open the lid.
Adjust the gradations in the image. Exponential Exponential gradation adjustment Linear Linear gradation adjustment Sigmoid Sigmoid gradation adjustment Magnification Zoom in or out. Auto range scope Check this option to optimize the tones automatically. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
6 Exposing Storage phosphor screens Exposing Storage phosphor screens Í þessum kafla Þessi kafli inniheldur eftirfarandi hluta: hluti Sjá bls. 6.1 Handling precautions 6.2 Preparing the Storage phosphor screen 6.3 Exposing the Storage phosphor screen Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Prying the Storage phosphor out may result in the edge peeling off, making the Storage phosphor screen unusable. TILKYNNING • Do not scratch or bend the Storage phosphor screen. • Keep the Storage phosphor screen free from dust. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Page 84
Geymsla TILKYNNING Remove the Storage phosphor screen from the Typhoon FLA 7000 main unit when not in use. Store the Storage phosphor screens in a horizontal position, protected from moisture. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Dim the ambient light to 20 lux or less before opening or moving the Storage phosphor screen without a cover. • Protect the phosphor stage with the protective cover when removing an exposed Storage phosphor screen from the cassette and placing it on the Phosphor stage. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Page 86
X-ray film. Take this into consideration when setting the initial exposure time. Ábending: For increased image quality, minimize the time between exposing the Storage phosphor screen and reading it with the Typhoon FLA 7000. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Place the sample on the cassette. Make sure that the sample surface faces Efnisyfirlit Keep the radio imaging sample away from the edge of the Storage phosphor screen. Otherwise, the recorded data may become corrupted. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Page 88
Storage phosphor screen is in the front left corner of the cassette as shown below. Close the cover of the cassette. Press on the cover until it clicks into place. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Sjá bls. 7.1 Set the reading conditions 7.2 Place the storage phosphor screen on the phosphor stage 7.3 Place the phosphor stage in the Typhoon FLA 7000 7.4 Read the sample Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
7.1 Set the reading conditions Set the reading conditions Start the system 1 Turn on Typhoon FLA 7000 and the computer. 2 Start the Typhoon FLA 7000 control software. Set the reading conditions Click the Phosphorimaging button to reach the Reader Settings window for the phosphorimaging mode.
Page 91
Select All to use the entire Fluor stage as the reading area. • Save Condition... click this button to save the current reading conditions in a file, if desired. For details, refer to the User Manual. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Page 92
7 Reading phosphorimaging samples 7.1 Set the reading conditions Hluti Lýsing Load Condition... click this button to load previously saved reading conditions, if desired. For details, refer to the User Manual. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Pick up the storage phosphor screen and move it to the phosphor stage. Place the storage phosphor screen on the back of the phosphor stage, with the white or blue reading surface of the storage phosphor screen facing up. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
7 Reading phosphorimaging samples 7.3 Place the phosphor stage in the Typhoon FLA 7000 Place the phosphor stage in the Typhoon FLA 7000 Þrep Aðgerð Pull the knob up and open the lid. Position the stage so that the black triangle mark is aligned with the cor- responding mark on the setting block.
Adjust the gradations in the image. Exponential Exponential gradation adjustment Linear Linear gradation adjustment Sigmoid Sigmoid gradation adjustment Magnification Zoom in or out. Auto range scope Check this option to optimize the tones automatically. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Þessi kafli inniheldur eftirfarandi hluta: hluti Sjá bls. 8.1 Set the reading mode and reading conditions 8.2 Place the sample on the stage 8.3 Place the stage in the Typhoon FLA 7000 8.4 Read the sample Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
8.1 Set the reading mode and reading conditions Set the reading mode and reading conditions Start the system 1 Turn on Typhoon FLA 7000 and the computer. 2 Start the Typhoon FLA 7000 control software. Set the reading conditions Click the Digitization button of the main window to reach the Reader Settings window for the digitization mode.
Page 98
For details, refer to the User Manual. Load Condition... click this button to load previously saved reading conditions, if desired. For details, refer to the User Manual. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Make sure there are no bubbles or gaps on the contact surface. Þrep Aðgerð Place the sample on the Fluor stage. Place the fluorescent plate for digitization on top of the sample. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
8 Reading digitization samples 8.3 Place the stage in the Typhoon FLA 7000 Place the stage in the Typhoon FLA 7000 Þrep Aðgerð Pull the knob up and open the lid. Position the stage so that the black triangle mark is aligned with the cor- responding mark on the setting block.
Adjust the gradations in the image. Exponential Exponential gradation adjustment Linear Linear gradation adjustment Sigmoid Sigmoid gradation adjustment Magnification Zoom in or out. Auto range scope Check this option to optimize the tones automatically. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Efnisyfirlit The correction mode settings list is registered by a serviceman. Please contact the dealer where you purchased Typhoon FLA 7000, or contact ND Filter Enables the use of an ND filter to adjust the light intensity. Use the ND filter if the signal from the sample is very strong.
Page 103
User account specific settings Changes to the settings in the Preferences dialog affect only the current Windows user account. Changes made using a different user account do not affect the current user account. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Wipe the stage with a sponge moistened with a fluorescence-free neutral detergent. Thoroughly rinse the stage with water and dry with a lint-free cloth. Place the stage in the main body of the instrument. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
If you use the SHG laser in the Typhoon FLA 7000, it will require periodical calibration. When the Typhoon FLA 7000 is switched on, it automatically executes calibration. You do not need to do a manual calibration if the Typhoon FLA 7000 is used at least once a month.
Page 106
2 If replacing a filter, remove the filter to be replaced from the filter module. 3 Install the new filter in the filter module. 4 Place the filter module in the scanner. 5 Register the filter change in the Typhoon FLA 7000. Remove the filter module from the scanner Þrep...
Page 107
Open the filter change door. Pull filter module straight out. Remove and install filters in the filter module Þrep Aðgerð Press the notch on the bottom of the filter module and pull out the filter. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Page 108
Place the new filter in the filter module. Push the new filter in until it locks in place. Place the filter module in the scanner Þrep Aðgerð Open the filter change door. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Page 109
Close the filter change door. Register the filter change in Typhoon FLA 7000 Þrep Aðgerð Click the Filter Module button in the main window. Click the desired filter position on the filter tray. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Page 110
Select the filter to be registered from Filter List. Click the Insert button to register the filter. Ábending: You can also click and drag the filter from Filter List to the desired filter position. Click the OK button. Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Y520 Alexa Fluor™ 488 Y520 Digitize473 Y520 532 nm laser Method name Filter type O580 EtBR O580 ROX™ O580 Pro-Q™ Diamond O580 Digitize532 O580 635 nm laser Method name Filter type R670 Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Page 112
E Default sample detection methods Method name Filter type Alexa Fluor 633 R670 DDAO R670 650 nm laser Method name Filter type Phosphorimaging R710 Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
24 cm x 40 cm maximum (22 cm x 36 cm valid field angle) (238 mm x 398 mm setting size) Þáttur Data Pixel size 25, 50, 100 or 200 µm (selectable) Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Page 114
The Reading block is a standard unit. The other units are optional. Aflgjafi Þáttur Data Input voltage 100 to 240 V~ (AC) Allowable variations in ±10% voltage Tíðni 50 til 60 Hz Rated current 1.5 to 3.0 A Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Page 115
2,000 m above sea level Yfirspennuflokkur Transient overvoltage category II Applicable Pollution Pollution Degree 2 Rating Noise levels Þáttur Data Suð 70 dB (A) or lower Degrees of protection IP20 provided by enclosure Getting Started with Typhoon FLA 7000 28-9607-64 AD...
Page 116
Allar vörur og þjónusta er seld í samræmi við söluskilmála fyrirtækisins innan GE Healthcare sem selur vöruna/veitir þjónustuna. Eintak af skilmálunum er fá- anlegt samkvæmt beiðni. Hafið samband við fulltrúa GE Healthcare á ykkar svæði til að fá nýjustu upplýsingar.