Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Intended use Your BLACK+DECKER REVHD12C-Impact Drill, has been 3. Personal safety designed for screwdriving applications and for drilling in wood a. Stay alert, watch what you are doing and use common metal and masonry.
Page 4
ENGLISH (Original instructions) all times. This enables better control of the power tool in 5. Battery tool use and care a. Recharge only with the charger specified by the unexpected situations. f. Dress properly. Do not wear loose clothing or manufacturer.
(Original instructions) ENGLISH Additional power tool safety warnings risks can arise from misuse, prolonged use etc. Even with the application of the relevant safety regulations Warning! Additional Safety Warnings for Drill/ and the implementation of safety devices, certain residual Driver/ Hammerdrill. risks can not be avoided.
Page 6
ENGLISH (Original instructions) or is completely worn out. The battery can explode in a When charging the tool outdoors, always provide a dry fire. Toxic fumes and materials are created when lithi- location. um-ion batteries are burned. DO NOT use a charging cable with a damaged cord or If battery contents come into contact with the skin, plugs.
Page 7
(Original instructions) ENGLISH The charging indicator (5b) will illuminate during charging. the tool on. Damage to the chuck and personal injury may occur when changing accessories. Operating Instructions Dual range gearing (Fig. F) Trigger switch & reversing button (fig. B, C) The dual range feature of your drill allows you to shift gears The drill is turned ON and OFF by pulling and releasing for greater versatility.
ENGLISH (Original instructions) should be pulled out frequently when drilling to clear chips ● Regularly clean the ventilation slots in your tool and from the flutes. charger using a soft brush or dry cloth. ● Regularly clean the motor housing using a damp cloth. Do Drilling in metal not use any abrasive or solvent-based cleaner.
Page 9
사용 목적 전동 공구를 사용하지 마십시오. 전동 공구를 작동하는 동안 BLACK+DECKER REVHD12C - 햄머 드릴은 스크루드라이빙 작업 잠시 부주의하면 심각한 부상을 입을 수 있습니다. 과 목재 금속 및 석조 드릴링용으로 설계되었습니다. 이 공구는 소 개인 보호 장비를 사용하십시오. 항상 보안경을 착용하십시오.
Page 10
한국어 한국어 한국어 손상되거나 개조된 배터리는 화재, 폭발 또는 부상 위험을 공구를 자주 사용하여 얻은 친숙함으로 인해 안주하고 공구 안전 원칙을 무시하게 하지 마십시오. 부주의한 행동은 1 초 초래하는 예측할 수 없는 동작을 나타낼 수 있습니다. 미만의 찰나의 순간에 심각한 부상을 초래할 수 있습니다. 배터리...
Page 11
한국어 한국어 한국어 긴 드릴 비트 사용 시 안전 지침 공구에서 충전기 플러그를 삽입하거나 제거하면 먼지나 연기가 발화될 수 있습니다. 드릴 비트의 최대 속도 등급보다 더 높은 속도로 작동하지 제공된 충전 리드와 적절한 클래스 2 전원 공급 장치로만 마십시오. 더 높은 속도에서 공작물에 닿지 않고 자유롭게 회전하면...
Page 12
한국어 한국어 한국어 충전 커넥터 (5) 를 연결합니다. 과열되어 파열되어 부상, 재산 피해, 화재, 감전 또는 감전 약 4 시간 동안 공구를 충전기에 연결한 상태로 두십시오. 사고가 발생할 수 있습니다. 충전 중에는 충전 표시등 (5b) 이 켜집니다. 충전기가 침수됐거나 물이 들어간 경우에는 사용을 중지하십시오.
Page 13
한국어 한국어 한국어 키리스 척 (그림 E) 작동시키십시오. 이것은 방해를 줄이는 데 도움이 됩니다. 스위치가 드릴을 켜고 끄는지 확인하십시오. 경고! 액세서리를 설치하거나 제거하기 전에 스위치 작동을 방지하 기 위해 잠금 해제 버튼이 잠겨 있는지 확인하십시오. 드릴 비트 또 나무 드릴링 는...
Page 14
한국어 한국어 한국어 액세서리 공구의 성능은 사용하는 액세서리에 따라 다릅니다. BLACK+DECKER 액세서리는 고품질 표준에 따라 설계되었으며 공구 의 성능을 향상시키도록 설계되었습니다. 이러한 액세서리를 사용 하면 공구를 최대한 활용할 수 있습니다. 경고! 공구에 대한 유지보수를 수행하기 전에 공구에서 배터리를 제 거하십시오. 청소하기 전에 충전기의 플러그를 뽑으십시오. ●...
Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan sekali-kali Tujuan penggunaan menggunakan kabel untuk membawa, menarik, atau Mesin Bor Beton BLACK+DECKER Tipe REVHD12C Anda, mencabut perkakas listrik. Jauhkan kabel dari panas, sudah dirancang untuk pemasangan baut dan pengeboran minyak, tepi tajam, atau komponen yang bergerak.
Page 16
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia sesaat saat mengoperasikan perkakas listrik dapat menyimpan perkakas listrik. Tindakan pencegahan mengakibatkan cedera diri serius. untuk keselamatan seperti itu akan mengurangi risiko b. Gunakan peralatan pelindung diri. Selalu kenakan alat menyalakan perkakas listrik secara tidak disengaja. pelindung mata.
Page 17
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia tersentuh, bilas dengan air. Jika cairan mengenai ● Aksesori dan perangkat bisa memanas ketika sedang mata, carilah juga bantuan medis. Cairan yang keluar dioperasikan. Pakai sarung tangan selama penggunaan dari baterai dapat menyebabkan iritasi atau luka bakar. bor bila sedang melakukan pekerjaan yang menimbulkan e.
Page 18
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Anak-anak harus diawasi agar mereka tidak bermain-main gas atau serbuk yang mudah terbakar. Memasang atau dengan peralatan ini. melepas steker kabel pengisi daya dari perangkat bisa membuat serbuk atau asap di sekitar jadi terbakar. Risiko-risiko lain Baterai hanya boleh diisi dayanya dengan charge lead Risiko-risiko lain dapat timbul saat menggunakan alat, yang yang telah disediakan dan catu daya listrik kelas 2 yang...
Page 19
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia Transportasi Peringatan! Jangan pernah mencoba mengganti unit pengisi daya dengan steker listrik biasa. Catatan: Perangkat dengan Li-ion bawaan tidak boleh dimasukkan dalam bagasi tercatat pada pesawat dan Fitur-fi tur harus terjaga dengan benar agar tidak terjadi korsleting Alat ini dilengkapi beberapa atau semua fi tur berikut ini: bila dimasukkan dalam bagasi kabin.
Page 20
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia dalam posisi pusat. berkecepatan tinggi (posisi 2), matikan perangkat dan biarkan Catatan: Jika posisi tombol kontrol berada ditengah, artinya alat berhenti dengan sendirinya. Geser tombol pengubah alat dalam kondisi mati.Saat mengubah posisi tombol kontrol, persneling ke arah mata bor. pastikan pemicu dilepaskan.
Page 21
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia dan ditarik secara teratur ketika sedang mengebor untuk ● Bersihkan lubang ventilasi mesin dan pengisi daya anda membersihkan serpihan dari galur bor. secara rutin menggunakan sikat yang halus atau kain kering. Mengebor logam ● Bersihkan komponen motor housing menggunakan kain Gunakan pelumas alat pemotong saat sedang mengebor lembab.Jangan menggunakan pembersih yang abrasif logam.
Page 22
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia ● Perlengkapan dan aksesori standar mungkin berbeda menurut negara. ● Spesifi kasi produk mungkin berbeda menurut negara. ● Rangkaian produk lengkap mungkin tidak tersedia di semua negara. Untuk mengetahui ketersediaan produk, hubungi dealer BLACK+DECKER setempat Anda.