hit counter script
DeWalt XR LO-ION DCS312 Original Instructions Manual

DeWalt XR LO-ION DCS312 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for XR LO-ION DCS312:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DCS312

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt XR LO-ION DCS312

  • Page 1 DCS312...
  • Page 2 English (original instructions) 繁体中文 한국어 Copyright D WALT...
  • Page 3 Fig. A 圖 A 그림 A Fig. B 圖 B 그림 B XXXX XX XX...
  • Page 4 Fig. C Fig. D 圖 C 圖 D 그림 C 그림 D Fig. F Fig. E 圖 F 圖 E 그림 F 그림 E Fig. G Fig. H 圖 G 圖 H 그림 G 그림 H...
  • Page 5: General Power Tool Safety Warnings

    English RECIPROCATING SABRE SAW DCS312 Definitions: Safety Guidelines Congratulations! The definitions below describe the level of severity for each You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough signal word. Please read the manual and pay attention to product development and innovation make D WALT one of the these symbols.
  • Page 6 English f ) If operating a power tool in a damp location is tool or these instructions to operate the power tool. unavoidable, use a residual current device (RCD) Power tools are dangerous in the hands of untrained users. protected supply. Use of an RCD reduces the risk of e ) Maintain power tools and accessories.
  • Page 7 English b ) Never service damaged battery packs. Service • Ensure that the saw blade is securely fixed. of battery packs should only be performed by the Residual Risks manufacturer or authorized service providers. In spite of the application of the relevant safety regulations Additional Safety Instructions for and the implementation of safety devices, certain residual risks Reciprocating Saws...
  • Page 8 English but not limited to, steel wool, aluminum foil or any buildup 3. The completion of charge will be indicated by the red light of metallic particles should be kept away from charger remaining ON continuously. The battery pack is fully charged cavities.
  • Page 9: Battery Packs

    English exposed. Align the slots on the back of the charger with the a hammer, stepped on). Electric shock or electrocution exposed screws and fully engage them in the slots. may result. Damaged battery packs should be returned to service centre for recycling. Charger Cleaning Instructions WARNING: Fire hazard.
  • Page 10: Package Contents

    English battery performance and life, store battery packs at room 1 Charger (C, D, L, M, P, S, T X, Y models) temperature when not in use. 1 Li-Ion battery pack (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1 models) 2.
  • Page 11: Assembly And Adjustments

    English Variable Speed Trigger Switch (Fig. E) compact design permits cutting extremely close to the edge of difficult areas. Lock-off Button and Trigger switch DO nOT use under wet conditions or in the presence of Your saw is equipped with a lock-off button  2 ...
  • Page 12: Operation

    English OPERATION Next, tip the saw backward until the back edge of the shoe is resting on the work surface and the blade clears the work Instructions for Use surface (position 1, Fig. G). Now switch motor on, and allow saw to come up to speed. Grip saw as shown in Figure D and WARNING: Always observe the safety instructions and begin a slow, deliberate upward swing with the handle of the applicable regulations.
  • Page 13: Optional Accessories

    English Optional Accessories WARNING: Since accessories, other than those offered by D WALT, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of injury, only D WALT recommended accessories should be used with this product.
  • Page 14 繁體中文 無碳刷軍刀鋸 DCS312 恭喜! 警告: 為了降低受傷的風險, 必須仔細閱讀使用手冊。 感謝您選購 D WALT 工具。 憑藉多年的經驗、 完善的產品開發與創 定義: 安全指南 新, D WALT 已成為專業電動工具使用者最可靠的合作夥伴之一。 請注意! 各地區上市產品/配件不盡相同, 請依台灣繁體中文說明書 以下定義描述了每一個詞彙的嚴重程度。 請閱讀本手冊並注意這 的內容為主。 些符號。 注意: 12V M 為最大初始電池電壓 (無負載測量), 標稱電壓為 危險: 表示緊急危險狀況, 若未能避免, 將導致死亡或嚴 10.8V。 重傷害。 技術資料 警告: 表示潛在危險情況, 若未能避免, 可能導致死亡或嚴 重傷害。...
  • Page 15 繁體中文 6) 檢修 適當穿著。 請勿穿寬鬆衣服或佩戴飾品。 讓您的頭髮、 衣服 和手套遠離活動部件。 寬鬆衣服、 佩飾或長髮可能會捲入 a ) 本電動工具必須由合格的維修人員並只採用相同的原廠零 活動部件中。 件來執行檢修。 這將確保電動工具的安全性。 g ) 若配備用於連接排屑裝置、 集塵設備的裝置, 請確定正確 b ) 切勿維修損毀的電池組。 電池組的維修應僅由製造商或授 連接和使用這些裝置。 使用集塵設備可減少與粉塵有關 權服務提供商執行。 的危險。 斜切軍刀鋸的額外安全說明 h ) 請勿因頻繁使用而對工具特別熟悉, 讓你變得自滿而忽略 工具的安全原則。 粗心操作可以在片刻間造成嚴重傷害。 如果操作中, 切削配件或緊固件可能觸及暗線, 則要握住電動 • 4) 電動工具的使用與注意事項 工具的絕緣握持面。...
  • Page 16 繁體中文 電氣安全 在清潔之前, 請將充電器的插頭從電源插座上拔掉, 這樣可以 • 減低觸電風險。 拆除電池組並不能夠降低這種風險。 電動馬達只適用一種電壓。 請務必檢查電池組電壓是否與銘牌一 切勿試圖將 2 個充電器連接在一起。 致, 並且確保充電器的電壓與電源電壓一致。 • 充電器是為標準 110伏特的家用電源而設計。 請勿試圖使用其 WALT 充電器符合 IEC60335 雙重絕緣要求, 因此無需使 • 他電壓。 本規定不適用於車載充電器。 用接地線。 為電池充電 (圖 B) 若電源線損壞, 必須使用 D WALT 維修機構提供的專用電線進行 1. 放入電池組前, 先將充電器的插頭插入適當的插座。 更換。 2. 將電池組 放進充電器,...
  • Page 17 繁體中文 充電器清潔指示 品 (IMDG) 處理規則以及國際公路運送危險物品歐洲協議 (ADR)) 規定的所有適用運輸規章。 鋰離子電池和電池組均已根據 《聯合國 警告:觸電危險。 在清潔之前, 請將充電器的插頭從電源 危險貨物運輸建議書測試與標準手冊》 第 38.3 節的規定進行測試。 插座上拔掉。 使用軟布或非金屬軟刷, 去除充電器外部的污 大多數情況下, 不會將運輸 D WALT 電池組分歸為完全管制的第 垢和油脂。 切勿讓任何液體滲入工具, 切勿讓工具的任何部 9 類危險品。 一般只有在運輸中包含額定能量大於100 瓦時 (Wh) 件浸在液體中。 的鋰離子電池時, 才會將其分歸為完全管制的第 9 類危險品。 所 電池組 有鋰離子電池外殼上均標註有瓦時等級。 此外, 由於規章的複雜 性,...
  • Page 18 繁體中文 電池類型 設計用途 DCS312使用最大 10.8/12V伏特電池組。 這些電池組可用於: DCB122, 您的DCS312無線斜切軍刀鋸為專業鋸切木材、 金屬和管線而設計。 DCB124, DCB125, DCB127。 更多資訊請見技術資料。 其緊湊的設計使其能夠緊貼高難度區域進行切割。 套裝內的物件 請勿在潮濕有水或者存在易燃液體或氣體的環境下使用。 此斜切軍 刀鋸是專業的電動工具。 本套裝包括: 請勿讓兒童接觸此工具。 缺乏經驗的操作人員需要在監督下使用 無線斜切軍刀鋸 本工具。 工具箱 (C, D, L, M, P, S, T, X, Y, NT 型號) 幼童和體弱者。 幼童和體弱者不適合在無監督下使用本工具。 • 充電器 (C, D, L, M, P, S, T X, Y 型號) 體力、...
  • Page 19 繁體中文 平切 (圖 F) 注: 工作燈用作照亮眼前的作業表面, 無法起到手電的功能。 更換或安裝新鋸片 (圖 C, F) 電鋸馬達外殼和心軸外殼采用緊湊設計, 使其能夠在地板、 拐角和 其他高難度區域進行近距離切割。 警告: 在安裝/拆卸鋸片前, 請先取下電池。 精細切割/直切——僅適用於木材 (圖 D, G) 細切割的初始步驟是測量將要切割的表面積, 並用鉛筆、 粉筆或劃 我們提供不同長度的鋸片。 根據應用場景, 選用適當的鋸片。 鋸片的 線器做好明確標記。 根據應用場景, 選用適當的鋸片。 鋸片的長度應 長度不應超過90公釐, 而且在切割時, 應該超過底座和工件的厚度。 超過90公釐, 而且在切割時, 應該超過底座和工件的厚度。 將鋸片完 請勿在該工具上使用線鋸的鋸片。 全插入鋸片夾中。 警告: 切割危害。 如果在切割時, 鋸片沒有超過底座和工件, 接下來,...
  • Page 20 繁體中文 如需進一步瞭解適用配件的相關資訊, 請洽詢當地代理商。 保護環境 分類收集。 帶有此標誌的產品和電池必須與一般家庭廢 物分開處置。 產品和電池組包含可重複使用或回收的材料, 可降低對原 材料的需求。 請根據當地法規回收電氣產品和電池。 更多 資訊, 請造訪 www.2helpU.com. 可充電電池組 本電池組使用壽命長, 如無法完成理應輕鬆完成的工作時, 必須為 電池組充電。 在使用壽命結束時, 請妥善處置以保護我們的環境: 使電池完全放電, 然後將它從工具中卸下。 • 鋰離子電池是可回收的。 請將它們送往您的代理商或當地的 • 回收站。 所收集的電池組將會再循環利用或妥善處置。 進口商: 新加坡商百得電動工具(股)公司台灣分公司 地址: 台北市士林區德行西路33號2樓 電話: 02-28341741 總經銷商:永安實業股份有限公司 地址: 新北市三重區新北大道二段137號 電話: 02-29994633 18 18...
  • Page 21 한국어 충전식 컷쏘 DCS312 축하합니다! 경고: 부상 위험을 줄이려면 사용 설명서를 숙지하십시오. WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다. D WALT는 오랜 경험을 토대로 한 제품 개발 및 혁신을 통해 전문 사용자들이 가장 인정하는 기업으로 정의: 안전 지침 자리잡아 왔습니다. 다음 정의는 각 경고 문구의 심각도를 설명합니다. 사용 설명서를 기술...
  • Page 22 한국어 안전모 또는 청력 보호 기구 등의 보호 장비를 사용하면 예기치 못한 상황에서 안전한 취급과 공구 관리를 보장하지 신체 부상 위험이 줄어듭니다. 않습니다. c ) 의도하지 않은 장비 가동 방지. 전원 및/또는 배터리 팩에 5) 배터리 공구 사용 및 주의 사항 연결한...
  • Page 23 한국어 • 자주 휴식을 취하십시오, , 매일 본 제품을사용하는 시간을 충전기를 사용하기 전에 충전기, 배터리 팩, 그리고 배터리 팩 제한하십시오. 관련 제품에 대한 지침과 주의 표시를 숙지하십시오. 경고 : 감전 위험. 충전기 내부에 액체가 들어가지 않도록 전원 켜기/끄기 하십시오. 감전될 수 있습니다. •...
  • Page 24 한국어 외관 부분에 묻은 먼지 및 기름을 제거할 수 있습니다.  6  2. 충전기에 배터리 팩 을 끼우고 배터리 팩이 완벽히 물이나 세척제를 사용하지 마십시오. 공구 내부에 액체를 장착되었는지 확인하십시오. 빨간색(충전 중) 표시등이 반복해서 넣거나 공구 부품을 액체에 담그는 행동은 절대 금물입니다. 깜박이면서...
  • Page 25 한국어 물체에 닿을 경우 단락을 일으킬 수 있는 물체로부터 제대로 절연되어 있는지 확인하십시오. 손상된 코드는 즉시 교체하십시오. 참고 : 리튬이온 배터리는 검사된 수화물에 넣어야 합니다. WALT 배터리는 UN 의 위험물 운송에 관한 권고(Recommendations 4 ˚C ~ 40 ˚C 사이에서만 충전하십시오. on the Transport of Dangerous Goods, RTDG), 국제...
  • Page 26 한국어 날짜 코드 위치 (그림 B) 공구에서 배터리 팩을 분리하려면  10   7  날짜 코드 에는, 제조년도가 포함되며 이 제조년도는 케이스에 1. 탈착 버튼 을 누르고 배터리 팩을 공구 핸들에서 완전히 인쇄되어 있습니다. 빼냅니다. 예: 2. 본 사용 설명서의 충전기 섹션에 설명된 대로 배터리 팩을 2020 XX XX 충전기에...
  • Page 27 한국어 3. 블레이드 클램프를 풉니다. 날을 조심스럽게 잡아 당겨 날이 다음으로, 슈의 뒤쪽 가장자리가 작업 표면에 놓여 블레이드가 단단히 고정되도록 합니다. 작업 표면을 비울 때까지 톱을 뒤로 기울입니다 (위치 1, 그림 G). 그 다음으로는 모터를 켜고 톱의 속도를 올립니다. 그림 참고...
  • Page 28 한국어 환경 보호 분리 수거. 이 기호가 표시된 제품과 배터리를 일반 가정용 쓰레기와 함께 처리하면 안됩니다. 제품과 배터리에는 재용되거나 재활용되고 고철 자원에 대한 수요를 줄일 수 있는 자재가 포함되어 있습니다. 전기 제품과 배터리는 지역 규정에 따라 재활용하십시오. 자세한 내용은 www.2helpU.com 에서 찾아 볼 수 있습니다. 충전용...

Table of Contents