Summary of Contents for Canon IMAGERUNNER ADVANCE 6075
Page 1
User's Guide Read this guide first. Please read this guide before operating this product. After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference. Guide de I'utilisateur Veuillez d'abord lire ce guide. Lisez ce guide avant d'utiliser ce produit. Après avoir pris connaissance de son contenu, conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Page 4
Manuals for the Machine The manuals for this machine are divided as follows. Please refer to them for detailed information. Guides with this symbol are printed manuals. Guides with this symbol are included on the accompanying CD-ROM. CD-ROM • Basic Information User’s Guide (This Document) •...
Page 5
• Comprehensive Manual for Basic Operations and Handling Your e-Manual Machine CD-ROM - Before You Start Using This Machine - Basic Operations - Optional Products/Software - Settings/Registration - Paper Type Management Settings - Problem Solving - Maintenance - Practical Workflows - Copy - Fax - Scan and Send...
Page 6
Includes the specifications of the main unit and optional equipment. Considerable effort has been made to ensure that this manual is free of inaccuracies and omissions. However, as we are constantly improving our products, if you need an exact specification, please contact Canon.
Preface Thank you for purchasing the Canon imageRUNNER ADVANCE 6075/6075i/6065/6065i/6055/6055i. Please read this manual thoroughly before operating the machine to familiarize yourself with its capabilities, and to make the most of its many functions. After reading this manual, store it in a safe place for future reference.
Screen shots of the touch panel display used in this manual are those taken when the optional Super G3 FAX Board, Upright Control Panel, Duplex Color Image Reader Unit, and Copy Tray are attached to the imageRUNNER ADVANCE 6075/6075i. Note that functions that cannot be used depending on the model or options, are not displayed on the touch panel display.
Illustrations Used in This Manual Illustrations used in this manual are those displayed when the optional Upright Control Panel, Duplex Color Image Reader Unit, and Copy Tray are attached to the imageRUNNER ADVANCE 6075/6075i. Abbreviations Used in This Manual Microsoft Windows 2000 operating system:...
Trademarks MEAP and the MEAP logo are trademarks of Canon Inc. Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, Mac, Mac OS, and Safari are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Windows, Windows logo, Windows Vista, and Windows Vista logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the U.S.
Operations and Terms Used in This Manual This machine makes effective use of memory to perform print operations efficiently. For example, as soon as the machine has scanned the original that you want to copy, it can immediately scan the next person's original. You can also print from this machine, using a function other than the Copy function.
Page 15
■ Copying Printing data scanned from an original, followed by finishing options, such as stapling. xiii...
Safety regulations require the product's name to be registered. In some regions where this product is sold, the following name(s) in parenthesis may be registered instead. imageRUNNER ADVANCE 6075/6075i/6065/6065i/6055/6055i (F155100) EMC Directive This equipment conforms with the essential requirements of EC Directive 2004/108/EC. We declare that this product conforms with the EMC requirements of EC Directive 2004/108/EC at nominal mains input 230V, 50Hz although the rated input of the product is 220V-240V, 50/60Hz.
. International ® Program NERGY As an ® Partner, Canon Inc. has determined that this machine meets the international NERGY ® Program for energy efficiency. NERGY The International ® Office Equipment Program is an international program that NERGY promotes energy saving through the use of computers and other office equipment.
230 V, 50 Hz although the rated input of the product is 220 V-240 V, 50/60 Hz. Use of shielded cable is necessary to comply with the technical requirements of EMC Directive. If you move to another EU country and are experiencing trouble please call the Canon Help Desk. (For Europe Only) Canon Inc./Canon Europa N.
SOFTWARE to you for any intellectual property of rights holders of the SOFTWARE. You may use the SOFTWARE solely for use with the Canon product you purchased (the “PRODUCT”). You may not assign, sublicense, market, distribute, or transfer the SOFTWARE to any third party without prior written consent of rights holders of the SOFTWARE.
The information in this document is subject to change without notice. CANON INC. MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND WITH REGARD TO THIS MATERIAL, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, THEREOF, WARRANTIES AS TO MARKETABILITY, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE, OR NON-INFRINGEMENT.
. If these items are dropped or spilled inside the machine, immediately turn OFF the main power switch, and disconnect the power cord from the power outlet . Then, contact your local authorized Canon dealer .
Page 22
• Do not install the machine in unstable locations, such as unsteady platforms or inclined floors, or in locations subject to excessive vibrations, as this may cause the machine to fall or tip over, resulting in personal injury . • Never block the ventilation slots and louvers on the machine .
Power Supply • Do not damage or modify the power cord . Also, do not place heavy objects on the power cord, or pull on or excessively bend it, as this could cause electrical damage and result in a fire or electrical shock . •...
OFF the main power switch, and disconnect the power cord from the power outlet . Then, contact your local authorized Canon dealer . Continued use of the machine in this condition may result in a fire or electrical shock .
Page 25
• Do not place your hands, hair, clothing, etc ., near the exit and feed rollers . Even if the machine is not in operation, your hands, hair, or clothing may get caught in the rollers, which may result in personal injury or damage if the machine suddenly starts printing .
Page 26
• Do not remove the following caution label which is attached to the machine . If the label has been removed, contact your local authorized Canon dealer . • If the laser beam escapes from the machine, exposure may cause serious damage to your eyes .
• Check the power cord and power plug regularly . If the following conditions occur, contact your local authorized Canon dealer, as the condition may cause a fire: There are burn marks on the power plug . The blade on the power plug is deformed or broken .
Page 28
When removing paper which has become jammed inside the machine, take care not to cut your hands or injure yourself on the inside of the machine . If you cannot remove the paper, contact your local authorized Canon dealer . •...
Consumables • Do not burn or throw used toner cartridges into open flames, as this may cause the toner remaining inside the cartridges to ignite, resulting in burns or a fire . • Do not store toner cartridges or copy paper in places exposed to open flames, as this may cause the toner or paper to ignite, resulting in burns or a fire .
Make sure that the main power is turned OFF, before inspecting the breaker. • If a malfunction occurs after an inspection, contact your local authorized Canon dealer. Checking the Breaker Push the test button on the rear of the machine with the tip of a ball-point pen, or a similar object .
Page 31
• If the breaker lever does not switch to the OFF (" " side) position, despite carrying out the above procedure two or three times, contact your local authorized Canon dealer. Switch the breaker lever to ON ("I" side) .
Page 32
Press the main power switch to the ON ( "I" side) position . Fill in the check sheet, located on the next page, to document your periodic inspections of the breaker .
Fill in the date of inspection and the name of the inspector. When the inspection is completed successfully, write a check mark under " ." If not, contact your local authorized Canon dealer. (Also, write a check mark under "X.") Result...
Instructions on Using This Manual (e-Manual) The e-Manual (this manual) is an html manual. You can use the e-Manual on your computer by following the items below. System Requirements You need a Web browser to use the e-Manual. Operation of the following Web browsers is guaranteed. ■...
If you are using Windows: 1. Open the My Documents folder → select [uk_iRADV_6075_Manual] from the Canon folder. 2. Drag-and-drop the folder to the Recycle Bin, or right-click the folder and select [Delete]. Also, if you have a shortcut to the e-Manual on your Desktop, move the shortcut key to the Recycle Bin in the same way as the folder.
Screen Layout of the e-Manual This section describes the screen layout of the e-Manual. The page displayed right after the e-Manual starts is called “Top” and the manual description is called “Topic Page” in this section. The search dialog box is displayed from each page in another window. The screen layout is different for each page, so see the following instruction.
Topic Page Category contents This is the list of the contents in the category. Clicking an item displays the Click to move to the previous or next category. description in the topic page. Clicking [ ] opens the menu and clicking [ ] closes the menu.
Search Method [Enter keyword(s) here] Search result Enter a keyword in the entry field which is located on the upper right of The search results for a keyword are displayed. the “Top” or “Topic page”, and then click [ If the search results are more than 10 results, you can see the other results The search dialog box is displayed.
Page 39
Appendix This chapter provides the specifications of the main unit and optional equipment. Specifications ..................1-2 Main Unit .
Specifications Specifications are subject to change without notice for product improvement or future release. Main Unit Item Specification Name Canon imageRUNNER ADVANCE 6075/6075i/6065/6065i/6055/6055i Type Reader-Printer Separated, Console type Resolution for Writing 1,200 x 1,200 dpi Paper Drawer 1, 2 (Left/Right)
Page 41
Item Specification 1 : 1 (sheet/minute) imageRUNNER imageRUNNER imageRUNNER Copy Speed ADVANCE 6075/6075i: ADVANCE 6065/6065i: ADVANCE 6055/6055i: (Except when paper is fed from the Multi-Purpose Tray) Top: 2.5 mm Margin Left and Right: 2.5 mm Bottom: 2.5 mm Paper Drawer 1, 2 (Left/Right): 1,500 sheets x 2 paper decks (80 g/m Paper Feeding System/ Paper Drawer 3, 4:...
Duplex Color Image Reader Unit-C1 Item Specification Printer separated, Type Stream feed (Feeder), No stream (Reader) Resolution for Reading 600 dpi x 600 dpi Number of Tones Acceptable Originals sheet, book, three dimensional object (up to 2 kg) Size: A3, A4, A4R, A5, A5R Weight: Size and Weight of Originals One-sided scanning: 38 to 220 g/m...
Paper Deck Unit-D1 Item Specifications Size: A3, A4, A4R Weight: Paper Size/Weight/Type 52 to 220 g/m Type: Thin, Plain, Heavy, Colour, Recycled, and Pre-Punched Paper Deck Capacity 3,500 sheets (80 g/m Power Source/Maximum Power From the main unit/less than 39 W Consumption Dimensions (H ×...
Staple Finisher-E1 Item Specification Size: A3, A4, A4R, A5R, Custom Size/Free Size (100.0 x 148.0 mm to 297.0 x 487.7 mm) Weight: Tray A: 52 to 256 g/m Tray B, Tray C: Paper Size/Weight/Type 52 to 256 g/m *1 Collating cannot be set for paper less than 60 g/m Type: Thin, Plain, Heavy, Colour, Recycled, Pre-punched, Transparency, Tracing, Labels, Tab, Letterhead, and Coated...
Item Specification When the standard staple cartridge is attached (The maximum stapling capacity may vary, depending on the paper type and weight.) 50 sheets (80 g/m Max . Stapling Capacity/ A3, A4R: Available Staple Size 30 sheets (80 g/m Corner Staple mode/Double Staple mode: A3, A4, A4R Power Source/Maximum Power From the main unit/Approximately 108 W...
Page 48
Item Specification No Collating Tray A: A4, A5R: 250 sheets (or 43 mm in height) A3, A4R: 125 sheets (or 21 mm in height) Tray B: A4, A5R: 1,300 sheets (or 188 mm in height) A3, A4R: 650 sheets (or 96 mm in height) Tray C: 2,450 sheets (or 347 mm in height) A5R:...
Item Specification 1,121 mm x 649 mm (748 mm ) x 656 mm Dimensions (H x W x D) *1 When the auxiliary tray is extended. Weight 70.5 kg Without the Upright Control Panel: 1,695 mm x 770 mm With the Upright Control Panel: 2,234 mm x 770 mm Installation Space (W x D) (when the multi-purpose tray and the auxiliary tray is extended.)
Super G3 FAX Board-AF1 Specifications remain the same even when the Super G3 2nd Line Fax Board is installed. Item Specifications Telephone Line Used Public Switched Telephone Network Normal: 8 pels /mm x 3.85 line/mm Scan line Density Fine: 8 pels /mm x 7.7 line/mm (Scan, Transmission) Super-Fine:...
Send Function ■ Scan Features Item Specifications Communication Protocol FTP (TCP/IP), SMB (TCP/IP), WebDAV Data Format TIFF, JPEG, PDF, XPS 100 x 100 dpi, 150 x 150 dpi, 200 x 100 dpi, 200 x 200 dpi, Resolution 200 x 400 dpi, 300 x 300 dpi, 400 x 400 dpi, 600 x 600 dpi Windows 2000 (SP1 or later), Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2003, Windows Server 2008, System Environment Windows 7, Mac OS X, Red Hat Linux 7.2, Solaris Version 2.6 or later...
Provide Adequate Installation Space ■ Provide enough space on each side of the machine for unrestricted operation . The optional Copy Tray, Duplex Color Image Reader Unit, and Upright Control Panel are attached. 100 mm or more 1,533 mm The optional Booklet Finisher, External 2 Hole Puncher, External 2/4 Hole Puncher, External 4 Hole Puncher, Document Insertion/Folding Unit, Duplex Color Image Reader Unit, Upright Control Panel, and Paper Deck Unit-D1 are attached.
Page 55
imageRUNNER ADVANCE 6075/6075i 6065/6065i 6055/6055i Guide de l’utilisateur...
Page 56
Guides de la machine Les guides de cette machine sont les suivants. Les consulter pour plus d’informations. Les guides identifiés par ce symbole sont disponibles en version imprimée. Les guides identifiés par ce symbole sont disponibles sur le CD-ROM fourni avec la machine. CD-ROM •...
Page 57
• Guide détaillé des opérations de base et de la manipulation de Manuel électronique la machine CD-ROM - Avant de commencer à utiliser la machine - Opérations de base - Produits en option/Logiciels - Réglages/Enregistrement - Réglages de gestion du type de papier - Résolution des problèmes - Entretien - Procédures pratiques...
Page 58
Un soin particulier a été apporté à la rédaction de ce guide afin d’éviter les inexactitudes ou omissions. Toutefois, du fait de notre souci constant d’amélioration de nos produits, il est possible d’obtenir des spécifications techniques précises auprès de la société Canon.
Page 59
Table des matières Préface ..................vii Présentation du guide .
Préface Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur la série imageRUNNER ADVANCE 6075/6075i/6065/6065i/6055/6055i de Canon. Nous vous invitons à lire attentivement ce guide avant toute manipulation, afin de tirer le meilleur parti des avantages offerts par la machine. Nous vous prions également de le conserver avec soin pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Touches et boutons utilisés dans ce guide Les symboles et noms de touches/boutons suivants illustrent la manière dont les touches de l’afficheur tactile sont désignées dans ce guide : • Touches du panneau de commande : Icône de la touche (Nom de la touche) Exemple : •...
Illustrations utilisées dans ce guide Les illustrations de ce guide représente une machine imageRUNNER ADVANCE 6075/6075i équipée des équipements en option suivants : Panneau de configuration, Lecteur Couleur recto verso et Réceptacle. Abréviations utilisées dans ce guide Système d’exploitation Microsoft Windows 2000 : Windows 2000 Système d’exploitation Microsoft Windows 2000 Professionnel :...
Marques MEAP et le logo MEAP sont des marques de Canon Inc. Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, Mac, Mac OS et Safari sont des marques de Apple Inc., déposées aux Etats- Unis et dans d’autres pays. Windows, le logo Windows, Windows Vista et le logo Windows Vista sont des marques, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Fonctionnement de la machine et termes utilisés dans Ce guide Cette machine optimise l’utilisation de la mémoire afin d’effectuer efficacement les opérations d’impression. Par exemple, dès qu’elle a lu l’original à copier, elle est en mesure de lire l’original d’un autre utilisateur pour en faire une copie, sans qu’il soit nécessaire de patienter.
Page 67
■ Copie Impression de données obtenues par lecture d’un original, suivie d’opérations de finition, telles que l’agrafage. xiii...
L’utilisation de câble blindé est nécessaire pour satisfaire aux exigences techniques de la directive CEM. Faisceau laser Canon certifie que ce produit est un produit laser de Classe I, d’après les normes CEI 60825-1:1993 et EN 60825-1:1994, ce qui signifie qu’il n’émet pas de rayonnements laser dangereux.
être cause d’exposition à un rayonnement dangereux. Programme international ® NERGY En tant que partenaire ®, Canon Inc. a déterminé que cette machine satisfait le NERGY programme international ® en matière de rendement énergétique. NERGY Le programme international ®...
L’utilisation de câble blindé est nécessaire pour satisfaire aux exigences techniques de la directive CEM. Si l’utilisation de ce produit dans un autre pays de l’Union européenne pose des problèmes, contacter le service d’assistance Canon. (Europe uniquement) Canon Inc./Canon Europa N. V.
LOGICIEL pour toute propriété intellectuelle des titulaires des droits sur le LOGICIEL. Vous pouvez utiliser le LOGICIEL exclusivement avec le produit Canon que vous avez acheté (le “PRODUIT”). Vous ne pouvez attribuer, concéder en sous-licence, commercialiser, distribuer ou transférer le LOGICIEL à un tiers, sans le consentement écrit préalable des titulaires des droits sur le LOGICIEL.
PRESENT MATERIEL, NOTAMMENT CELLES AYANT TRAIT A L’APTITUDE A ETRE COMMERCIALISE, A LA QUALITE MARCHANDE, A L’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET A L’ABSENCE DE CONTREFACON. CANON INC. NE POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, NI DES PERTES OU DEPENSES RESULTANT DE L’UTILISATION DU PRESENT MATERIEL.
Restrictions à l’usage du produit produit et à l’utilisation des images L’utilisation du produit produit pour numériser, imprimer ou reproduire de quelque manière que ce soit certains documents, ainsi que l’utilisation des images numérisées, imprimées ou reproduites par du produit, peuvent être interdites par la loi et peuvent engager la responsabilité...
Si l’un de ces objets tombe dans la machine ou si un liquide est renversé dessus, mettre immédiatement l’interrupteur principal sur Arrêt et débrancher la fiche d’alimentation de la prise secteur. Contacter ensuite le revendeur agréé Canon local. Collier ou autre objet métallique ;...
Page 75
ATTENTION • Ne pas placer la machine sur un support instable (estrade par exemple), sur une surface inclinée ou à un endroit soumis à de fortes vibrations, car elle pourrait tomber ou se renverser, avec un risque de blessure pour l’utilisateur. •...
Alimentation électrique AVERTISSEMENT • Ne pas endommager ni modifier le cordon électrique et ne pas poser dessus d’objet lourd. Ne pas non plus tirer dessus, ni lui imposer une courbure excessive, car cela provoquerait un dommage électrique suivi d’un incendie ou d’une électrocution. •...
En cas de bruit suspect ou de dégagement de fumée, de chaleur ou d’odeurs inhabituelles, mettre immédiatement l’interrupteur principal sur Arrêt et débrancher la machine de la prise secteur. Contacter ensuite le revendeur agréé Canon local. L’utilisation prolongée de la machine dans cet état pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
Page 78
• Ne pas approcher les mains, les cheveux, les vêtements, etc. de la sortie et des rouleaux d’alimentation. Même lorsqu’elle n’est pas en fonctionnement, les mains, les cheveux et les vêtements peuvent être agrippés par la machine en cas de démarrage soudain, provoquant de possibles blessures et dommages.
Page 79
• Ne pas retirer l’étiquette d’avertissement ci-dessous qui est apposée sur la machine. Si l’étiquette a été enlevée, contacter le revendeur Canon local agréé. • Si le laser n’était plus confiné à l’intérieur de la machine, il pourrait provoquer des lésions oculaires graves en cas d’exposition.
• Vérifier le cordon d’alimentation et la fiche d’alimentation électrique régulièrement. Dans les conditions suivantes, contacter le revendeur agréé Canon local, étant donné que ces situations peuvent occasionner un incendie : Il y a des marques de brûlure sur la fiche d’alimentation électrique.
Page 81
• Prendre garde à ne pas se blesser si l’on doit accéder aux parties internes de la machine pour éliminer un bourrage. Si le papier reste bloqué, contacter le revendeur Canon local agréé. • Lors du retrait d’une cartouche de toner, procéder avec précaution afin d’éviter que le toner ne soit projeté...
Consommables AVERTISSEMENT • Ne pas brûler ni jeter les cartouches de toner au feu car le toner restant pourrait s’enflammer et occasionner des brûlures ou un incendie. • Ne pas stocker les cartouches de toner ou le papier à des emplacements exposés à des flammes nues, car ils pourraient alors s’enflammer et occasionner des brûlures ou un incendie.
S’assurer que l’interrupteur principal est sur Arrêt avant d’inspecter le disjoncteur. • En cas de mauvais fonctionnement après un contrôle, contacter le revendeur agréé Canon local. Contrôle du disjoncteur Utiliser la pointe d’un stylo à bille (ou tout objet similaire) pour appuyer sur le bouton de test situé...
Page 84
Si le levier du disjoncteur ne passe pas sur la position Arrêt (côté “ ”), alors que la procédure ci-dessus a été effectuée à deux ou trois reprises, contacter le revendeur agréé Canon local. Mettre le levier du disjoncteur sur la position Marche (côté “I”).
Page 85
Placer l’interrupteur principal en position de marche (côté “I”). Remplir la feuille de contrôle périodique du disjoncteur qui se trouve à la page suivante. xxxi...
Utilisation de la feuille de contrôle Indiquer la date du contrôle et le nom du contrôleur. Si le contrôle réussit, cocher la case dans “ ”. Sinon, contacter le revendeur agréé Canon local. (De plus, cocher la case “X”.) Résultat Résultat...
Instructions d’utilisation de ce Manuel électronique Le Manuel électronique (ce manuel) est au format html. Pour utiliser le Manuel électronique sur un ordinateur, se reporter aux sections ci-après. Configuration système Un navigateur Web est nécessaire pour utiliser ce manuel électronique. Le fonctionnement avec les navigateurs Web suivants est garanti.
Sous Windows : 1. Ouvrir le dossier Mes documents → sélectionner [fra_iRADV_6075_Manual] dans le dossier Canon. 2. Faire glisser le dossier dans la Corbeille ou cliquer avec le bouton droit de la souris sur le dossier et sélectionner [Supprimer]. De plus, s’il existe un raccourci vers le Manuel électronique sur le Bureau, le déplacer jusqu’à...
[Haut] (14) [Adresses] La page d’accueil du manuel électronique est affichée. Affiche les sites Canon auprès desquels il est possible de demander de l’aide pour la machine. [Sommaire] La table des matières du manuel électronique est affichée dans son intégralité.
Page de rubrique Contenu des catégories CListe des contenus de chaque catégorie. Cliquer sur un élément affiche la Cliquer ici pour passer à la catégorie précédente ou suivante. description de la page de rubrique correspondante. Cliquer sur [ ] ouvre le menu et cliquer sur [ ] le referme.
Méthode de recherche [Saisir mot(s) clé(s) ici] Résultat de la recherche Entrer un mot clé dans le champ d’entrée situé en haut à droite de la “Haut” Les résultats de la recherche d’un mot clé sont affichés ici. ou de la “Page de rubrique”, et cliquer sur [ S’il y a plus de 10 résultats, cliquer sur [<<Préc] ou [Suiv>>] pour afficher La boîte de dialogue de recherche est affichée.
Annexe CHAPITRE Ce chapitre décrit les caractéristiques techniques de la machine et des équipements en option. Spécifications ..................1-2 Machine .
Spécifications Les spécifications sont susceptibles de modification en raison des améliorations constantes apportées à nos produits. Machine Rubrique Spécifications Canon imageRUNNER ADVANCE 6075/6075i/6065/6065i/6055/6055i Type Lecteur-Imprimante séparés, Type console Résolution d’écriture 1 200 x 1 200 ppp Cassette 1, 2 (Gauche/Droite)
Page 95
Rubrique Spécifications 1 : 1 (copie/minute) imageRUNNER imageRUNNER imageRUNNER Cadence copie ADVANCE 6075/6075i : ADVANCE 6065/6065i : ADVANCE 6055/6055i : (sauf si les feuilles proviennent du plateau multifonctions) Supérieur : 2,5 mm Marges Gauche et droite : 2,5 mm Inférieure : 2,5 mm Cassette 1, 2 (Gauche/Droite) : 1 500 feuilles x 2 magasins (80 g/m Cassette 3, 4 :...
Lecteur Couleur recto verso-C1 Rubrique Spécifications Imprimante séparée, Type Margeur à nappe (Chargeur), Pas de nappe (Lecteur) Résolution de lecture 600 ppp x 600 ppp Nombre de tonalités Originaux acceptés feuilles, livres, objet 3D (2 kg maximum) Format : A3, A4, A4R, A5, A5R Format et grammage des Grammage : Lecture recto : 38 à...
Bac Décalé-E1 Rubrique Spécifications Format : A3, A4, A4R, A5R et Format personnalisé/format libre (100,0 x 148,0 mm à 297,0 x 487,7 mm) Format/Grammage/Type de Grammage : papier 52 à 256 g/m Type : Fin, Ordinaire, Epais, Couleur, Recyclé, Pré-perforé, Transparent, Calque, Etiquettes et En-tête Capacité...
Unité d’insertion/Pli de document-H1 Rubrique Spécifications Format : Pli en Z : A3, A4R Pli parallèle : Unité d’insertion : A3, A4R Grammage : Pli en Z : 60 à 105 g/m Pli parallèle : 60 à 105 g/m Format/Grammage/Type de Unité...
Module de Finition agrafage-E1 Rubrique Spécifications Format : A3, A4, A4R, A5R, Format personnalisé/format libre (100,0 x 148,0 mm à 297,0 x 487,7 mm) Grammage : Réceptacle A : 52 à 256 g/m Réceptacle B, Réceptacle C : Format/Grammage/Type de 52 à...
Rubrique Spécifications Quand la cartouche d’agrafes standard est installée : (La capacité d’agrafage maximum peut varier en fonction du type et du grammage du papier.) A4 : Capacité d’agrafage 50 feuilles (80 g/m maximum/Taille d’agrafes A3, A4R : disponible 30 feuilles (80 g/m Mode Agrafage en coin/Mode Agrafage double : A3, A4, A4R Alimentation électrique/...
Page 102
Rubrique Spécifications Sans tri Réceptacle A : A4, A5R : 250 feuilles (ou pile de 43 mm) A3, A4R : 125 feuilles (ou pile de 21 mm) Réceptacle B : A4, A5R : 1 300 feuilles (ou pile de 188 mm) A3, A4R : 650 feuilles (ou pile de 96 mm) Réceptacle C :...
Rubrique Spécifications 1 121 mm x 649 mm (748 mm ) x 656 mm Dimensions (H x L x P) *1 Quand le réceptacle auxiliaire déployé. Poids 70,5 kg Sans le Panneau de configuration : 1 695 mm × 770 mm Avec le Panneau de configuration : 2 234 mm x 770 mm Surface nécessaire (L x P)
Carte fax Super G3-AF1 REMARQUE Les spécifications restent similaires même après l’installation du Kit fax bi-ligne. Rubrique Spécifications Ligne téléphonique utilisée Réseau téléphonique public commuté Normal : 8 pels /mm x 3,85 lignes/mm Densité de ligne de lecture Fin : 8 pels /mm x 7,7 lignes/mm (Lecture, Transmission)
Envoi ■ Fonctions de lecture Rubrique Spécifications Protocole de communication FTP (TCP/IP), SMB (TCP/IP), WebDAV Format de données TIFF, JPEG, PDF, XPS 100 x 100 ppp, 150 x 150 ppp, 200 x 100 ppp, 200 x 200 ppp, Résolution 200 x 400 ppp, 300 x 300 ppp, 400 x 400 ppp, 600 x 600 ppp Windows 2000 (SP1 ou ultérieure), Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2003, Windows Server Environnement système 2008, Windows 7, Mac OS X, Red Hat Linux 7.2, Solaris 2.6 ou une version ultérieure...
Prévoir une Surface nécessaire ■ Il convient de prévoir suffisamment d’espace de part et d’autre de la machine pour permettre son utilisation dans de bonnes conditions. Le Réceptacle, Lecteur Couleur recto verso, et Panneau de configuration en option sont installés. 100 mm ou plus 1 533 mm Le Module de Finition P.A.C., Unite de Perforation 2 Trous, Unite de Perforation 2/4 Trous,...
Page 110
Handbücher für das System Zu diesem System gibt es folgende Handbücher. Bitte schlagen Sie zu den jeweiligen Themen dort nach. Handbücher mit diesem Symbol liegen als gedruckte Bücher vor. Handbücher mit diesem Symbol finden Sie auf der mitgelieferten CD-ROM. CD-ROM •...
Page 111
• Umfassende Anleitung für grundlegende Bedienvorgänge und e-Anleitung Handhabung Ihres Systems CD-ROM - Vor dem Verwenden des Systems - Grundlegende Funktionen - Zusatzprodukte/Software - Einstellungen/Speicherung - Einstellungen Verwaltung Papiertyp - Problemlösung - Wartung - Praktische Anwendungen - Kopie - Fax - Scannen und Senden - Scannen und Speichern - Zugang zu gespeicherten Dateien...
Page 112
Hier finden Sie die technischen Daten zur Haupteinheit und zu den Elementen der Zusatzausstattung. Es wurde besonders darauf geachtet, sicherzustellen, dass dieses Handbuch frei von Fehlern und Auslassungen ist. Da wir jedoch unsere Produkte ständig verbessern, sollten Sie sich an Canon...
Vorwort Wir freuen uns, dass Sie sich für den Canon imageRUNNER ADVANCE 6075/6075i/6065/6065i/6055/6055i entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig, bevor Sie mit dem System arbeiten, um sich mit seinen Möglichkeiten vertraut zu machen und seine vielfältigen Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie die Anleitung als Nachschlagewerk in der Nähe des Systems auf.
[Hinzufügen] In diesem Handbuch verwendete Anzeigen Die Abbildungen des Sensordisplays in diesem Handbuch beziehen sich auf den imageRUNNER ADVANCE 6075/6075i, an den die optionalen Teile Super G3 FAX Board, Control Panel, Duplex Scanner + Originaleinzug D-ADF und Kopienauffang am imageRUNNER ADVANCE 6075/6075i angeschlossen sind.
In diesem Handbuch verwendete Abbildungen Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen sind relevant, wenn der optionale Control Panel, Duplex Scanner + Originaleinzug D-ADF und Kopienauffang am imageRUNNER ADVANCE 6075/6075i angeschlossen sind. In diesem Handbuch verwendete Abkürzungen Betriebssystem Microsoft Windows 2000:...
Warenzeichen MEAP und das MEAP-Logo sind Warenzeichen von Canon Inc. Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, Mac, Mac OS und Safari sind Warenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern. Windows, das Windows-Logo, Windows Vista und das Windows Vista-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika und/oder in anderen Ländern.
Bedienung des Systems und verwendete Terminologie in diesem Handbuch Dieses System hat eine sehr effektive Speicherverwaltung und kann damit Druckoperationen effizient durchführen. Sobald das System z. B. das Original zum Kopieren gescannt hat, können Sie ohne Verzögerung das nächste scannen. Auch Drucken in anderen Funktionen als der Kopierfunktion ist möglich.
Page 121
■ Kopieren Drucken von Daten, die von einem Original eingescannt wurden, gefolgt von Ausgabeoptionen wie beispielsweise Heften. xiii...
Für die Sicherheitsregeln muss der Produktname registriert sein. In einigen Regionen, in denen dieses Produkt verkauft wird, können stattdessen folgende Namen in Klammern gebräuchlich sein. imageRUNNER ADVANCE 6075/6075i/6065/6065i/6055/6055i (F155100) EMC Direktive Dieses System entspricht den grundlegenden Anforderungen der EC Direktive 2004/108/EC. Wir erklären, dass dieses Produkt bei einer mit den EMC-Anforderungen der EC Direktive 2004/108/EC bei einer Nominalspannung von 230 V, 50 Hz übereinstimmt, auch wenn die angegebene Eingangsspannung des Produkts bei 220 - 240 V, 50/60 Hz liegt.
Justiereinrichtungen verwendet oder andere Arbeiten ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungsexposition führen . Internationales ®-Programm NERGY ®-Partner hat Canon Inc. dafür gesorgt, dass dieses System dem internationalen NERGY ®-Programm für effiziente Energieausnutzung entspricht. NERGY Das internationale ®-Office Equipment Program ist ein internationales Programm, NERGY das das Energiesparen beim Einsatz von Computern und anderer Büroausstattung unterstützt.
Ein abgeschirmtes Kabel muss verwendet werden, um die technischen Anforderungen der EMC- Richtlinie zu erfüllen. Wenn Sie in ein anderes Land der EU umziehen und Probleme haben, wenden Sie sich bitte an den Canon-Kundendienst. (Nur für Europa) Canon Inc./Canon Europa N. V.
Copyright Copyright 2010 by Canon Inc. Alle Rechte vorbehalten. Diese Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Canon Inc. weder ganz noch teilweise reproduziert oder übertragen werden und zwar in keiner Form und durch keine elektronischen oder mechanischen Mittel, einschließlich Fotokopieren und Aufzeichnen, oder durch ein System zum Speichern bzw.
Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. CANON INC. GIBT KEINERLEI GARANTIE IN BEZUG AUF DIESES MATERIAL, WEDER EINGESCHLOSSEN NOCH AUSGESPROCHEN, AUSSER DEN HIER GEGEBENEN. ES GIBT AUCH KEINE UNBEGRENZTEN GARANTIEN FÜR DIE MARKTFÄHIGKEIT DES MATERIALS, DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER DEN AUSSCHLUSS VON VERLETZUNGEN ANDERER PATENTE.
Rechtliche Beschränkungen zur Verwendung des Systems und der damit produzierten Bilder Die Verwendung Ihres Kopiersystems zum Einscannen bestimmter Dokumente sowie das Ausdrucken und die Verwendung dieser Reproduktionen können rechtlich unzulässig sein und strafrechtliche und/oder zivilrechtliche Verfolgung nach sich ziehen. Unten auf dieser Seite finden Sie eine Liste mit Beispielen für solche fraglichen Dokumente, die keinen Anspruch auf Vollständigkeit erhebt.
. Sollten solche Materialien/Substanzen in das System geraten sein, schalten Sie es bitte sofort aus und ziehen den Netzstecker . Dann nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem Canon Servicepartner auf . Halsketten oder andere Metallgegenstände Tassen, Vasen, Blumentöpfe und andere mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter...
Page 129
VORSICHT • Bitte installieren Sie das System immer auf einer ebenen, stabilen Fläche . Stellen Sie es nie auf geneigte Ebenen o .ä . oder an einen Ort, an dem es Erschütterungen ausgesetzt ist . • Das System könnte fallen oder umkippen und Sie können sich verletzen . Bitte stellen Sie das System so auf, dass die Belüftungsschlitze nicht durch eine Wand oder andere Objekte verdeckt sind .
Stromquelle WARNUNG • Bitte achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt oder verändert wird . Belasten Sie das Kabel nicht durch hohes Gewicht, ziehen Sie nicht daran und beugen Sie es nicht zu stark, da Sie es sonst beschädigen und so Feuer und elektrischen Schlag verursachen können . •...
Gerüche entwickeln, schalten Sie es bitte sofort aus, und ziehen Sie den Netzstecker . Dann nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem Canon Servicepartner auf . Wenn Sie das System in diesem Zustand weiter verwenden, können Sie einen Brand oder einen elektrischen Schlag verursachen .
Page 132
• Bringen Sie Ihre Hände, Haare, Kleidung etc . nicht in die Nähe der Einzugs- und Ausgabewalzen . Auch, wenn das System nicht arbeitet, können Ihre Hände, Haare oder Bekleidung von den Walzen ergriffen werden, und Sie können sich dabei verletzen oder das System beschädigen, wenn plötzlich ein Druckvorgang startet .
Page 133
• Entfernen Sie den folgenden Warnaufkleber nicht vom System . Wenn das Etikett entfernt worden ist, benachrichtigen Sie Ihren autorisierten Canon Vertriebspartner . • Wenn Laserlicht aus dem System austritt und in Kontakt mit Ihren Augen kommt, können ernste Verletzungen und Schäden auftreten .
• Überprüfen Sie Kabel und Netzstecker regelmäßig . Kontaktieren Sie unter folgenden Umständen Ihren lokalen autorisierten Canon Vertriebspartner, da dieser Zustand zu einem Feuer führen kann: Der Netzstecker weist Verbrennungsspuren auf . Die Stifte des Netzsteckers sind verformt oder beschädigt .
Page 135
Bitte gehen Sie beim Entfernen von gestautem Papier aus dem System vorsichtig vor, damit Sie sich nicht die Hände schneiden oder sich im Inneren der Einheit verletzen . Wenn Sie das Papier nicht entfernen können, benachrichtigen Sie Ihren autorisierten Canon Vertriebspartner . •...
Verbrauchsmaterialien WARNUNG • Bitte werfen Sie verbrauchte Tonerpatronen nie in offenes Feuer, weil sich dadurch der noch in den Flaschen befindliche Resttoner entzünden und Verbrennungen oder einen Brand verursachen kann . • Bitte lagern Sie Tonerpatronen und Kopierpapier nie in der Nähe von offenem Feuer . Der Toner in der Flasche oder das Papier kann sich entzünden und so Brände verursachen .
Vor dem Prüfen des Schutzschalters vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr für die Haupteinheit ausgeschaltet ist. • Wenn Ihnen bei oder nach einer solchen Prüfung des Schutzschalters eine Fehlfunktion auffällt, benachrichtigen Sie bitte Ihren Canon Servicepartner. Das Prüfen des Schutzschalters Drücken Sie den Testknopf auf der Rückseite des Systems mit der Spitze eines Kugelschreibers...
Page 138
Wenn der Schalter des Schutzschalters immer noch nicht nach unten auf AUS (“ -Seite”) kippt, nachdem Sie die oben beschriebenen Maßnahmen dreimal durchgeführt haben, nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Canon-Servicepartner auf. Kippen Sie den Hauptschalter in die Stellung EIN (Stellung “I”) .
Page 139
Bringen Sie den Hauptschalter in Stellung EIN (Stellung “I”) . Tragen Sie die Testdaten des Schutzschalters im Prüfblatt für die regelmäßige Prüfung des Schutzschalters ein . xxxi...
Tragen Sie das Datum der Überprüfung und den Namen des Prüfers ein. Eine vollständig erfolgreiche Überprüfung kennzeichnen Sie in der Spalte “ ”. Wenn die Überprüfung nicht erfolgreich war, benachrichtigen Sie bitte Ihren Canon Servicepartner. (Kennzeichnen Sie außerdem die Spalte “X”.)
Anleitungen zum Verwenden dieses Handbuchs (e-Anleitung) Die e-Anleitung (das vorliegende Handbuch) ist ein HTML-Handbuch. Wie Sie die e-Anleitung auf Ihrem Computer verwenden, wird unter den folgenden Punkten erläutert. Systemanforderungen Sie benötigen einen Webbrowser zur Verwendung der e-Anleitung. Die Funktion der folgenen Webbrowser ist garantiert. ■...
Unter Windows: 1. Öffnen Sie den Ordner [Eigene Dokumente] → Öffnen Sie den Unterordner [ger_iRADV_6075_Manual] im Ordner [Canon]. 2. Ziehen Sie den Ordner mit der Maus auf den Papierkorb oder klicken Sie mit der rechten Maustaste und wählen Sie [Löschen] aus. Wenn Sie auf dem Desktop eine Verknüpfung zur e-Anleitung angelegt haben, ziehen Sie auch diese auf die gleiche Weise in den Papierkorb.
Display-Layout der e-Anleitung In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zum Display-Layout der e-Anleitung. Die oben rechtes nach der e-Anleitung angezeigte Seite wird “Oben” genannt, und die Anleitungsbeschreibung wird in diesem Abschnitt “Themenseite” genannt. Der Suchdialog zu den einzelnen Seiten erscheint jeweils in einem anderen Fenster. Das Display-Layout ist für jede Seite unterschiedlich;...
Themenseite Kategorie-Inhalt Dies ist die Liste der Inhaltsangaben in der Kategorie. Durch Klicken auf Klicken Sie hier, um zur vorherigen oder nächsten Kategorie zu gehen. ein Element wird die Beschreibung in der Themenseite angezeigt. Durch Klicken auf [ ] wird das Menü geöffnet, und durch Klicken auf [ ] wird [Druck] das Menü...
Suchmethode [Schlüsselwörter hier eingeben] Suchergebnis Geben Sie ein Stichwort im Eingabefeld ein, das oben rechts in “Oben” oder Die Suchergebnisse für ein Stichwort werden angezeigt. “Themenseite” erscheint, und klicken Sie dann auf [ Wenn die Suchergebnisse mehr als 10 Ergebnisse sind, können Sie die Der Suchdialog erscheint.
Anhang KAPITEL In diesem Kapitel finden Sie die technischen Daten zur Haupteinheit und zu den Elementen der Zusatzausstattung. Technische Daten ..................1-2 Haupteinheit.
Finisher E1 Funktion Technische Daten Format: A3, A4, A4R, A5R, anwenderdefiniertes Format/Sonderformat (100,0 x 148,0 mm bis 297,0 x 487,7 mm) Papiergewicht: Fach A: 52 bis 256 g/m Fach B, Fach C: Papierformat/Gewicht/Typ 52 bis 256 g/m *1 Sortieren kann nicht für Papier mit weniger als 60 g/m eingestellt werden.
Funktion Technische Daten Bei Anschluss des Standard-Heftklammernmagazins (Die maximale Stärke eines Satzes zum Heften kann je nach Papiertyp und Gewicht unterschiedlich sein.) Max . Stärke eines Satzes zum 50 Blatt (80 g/m Heften/Geeignetes Format A3, A4R: zum Heften 30 Blatt (80 g/m Modus Heften in der Ecke/Doppelheftung: A3, A4, A4R Stromversorgung/Maximaler...
Funktion Technische Daten 1.121 mm x 649 mm (748 mm ) x 656 mm Abmessungen (H x B x T) *1 Bei ausgeklappter Zusatzauflage. Gewicht 70,5 kg Ohne Control Panel: 1.695 mm x 770 mm Mit Control Panel: 2.234 mm ×...
Super G3 FAX Board AF1 HINWEIS Die technischen Daten bleiben unverändert, selbst wenn die Zweitanschluss für Super G3 Faxkarte installiert ist. Funktion Technische Daten Benutzte Telefonleitung Öffentliches Telefonnetz Normal: 8 px /mm x 3,85 Zeile/mm Scanzeilendichte Fein: 8 px /mm x 7,7 Zeile/mm (Scannen, Übertragung) Superfein: 8 px...
Sendefunktion ■ Scanmerkmale Funktion Technische Daten Kommunikationsprotokoll FTP (TCP/IP), SMB (TCP/IP), WebDAV Datenformat TIFF, JPEG, PDF, XPS 100 x 100 dpi, 150 x 150 dpi, 200 x 100 dpi, 200 x 200 dpi, Auflösung 200 x 400 dpi, 300 x 300 dpi, 400 x 400 dpi, 600 x 600 dpi Windows 2000 (SP1 oder später), Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2003, Windows Server 2008, Systemumgebung Windows 7, Mac OS X, Red Hat Linux 7.2, Solaris Version 2.6 oder später...
Sorgen Sie für ausreichenden Platzbedarf ■ Bitte lassen Sie an allen Seiten des Systems genügend Platz, um ausreichende Bewegungsfreiheit und Belüftung zur Wand hin zu gewährleisten . Die optionalen Kopienauffang, Duplex Scanner + Originaleinzug D-ADF und Control Panel sind angebracht. 100 mm oder mehr 1.533 mm Die optionalen Broschüren Finisher, 2 Locher Einheit, 2/4 Locher Einheit, 4 Locher Einheit,...
Page 163
imageRUNNER ADVANCE 6075/6075i 6065/6065i 6055/6055i Guida per l’utente...
Page 164
Manuali della macchina I manuali redatti per questa macchina sono suddivisi come segue. Consultare i manuali per avere informazioni dettagliate sull’argomento desiderato. Questo simbolo indica i manuali stampati. Questo simbolo indica i manuali inclusi nel CD-ROM fornito con la macchina. CD-ROM •...
Page 165
• Manuale completo per le operazioni principali e l’uso della e-Manual macchina CD-ROM - Prima di iniziare ad utilizzare questa apparecchiatura - Operazioni principali - Prodotti opzionali/Software - Impostazioni/Registrazione - Impostazioni gestione tipo di carta - Soluzione dei problemi - Manutenzione - Procedure pratiche - Copia - Fax...
Page 166
Per la stesura del presente manuale è stato fatto uno sforzo considerevole per evitare imprecisioni o omissioni. Tuttavia, poiché i prodotti sono in continua evoluzione, si consiglia di rivolgersi a Canon nel caso in cui fossero necessarie informazioni specifiche sul prodotto.
Prefazione Complimenti per l’acquisto della Canon imageRUNNER ADVANCE 6075/6075i/6065/6065i/6055/6055i. Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la macchina, in modo da familiarizzare con l’apparecchiatura e poter sfruttare al meglio le sue molteplici funzioni. Terminata la lettura del manuale, conservarlo per eventuali consultazioni future.
[Aggiungi] Schermate utilizzate nel manuale Le schermate del pannello digitale riportate nel manuale sono quelle visualizzate sulla imageRUNNER ADVANCE 6075/6075i corredata degli accessori opzionali Super G3 FAX Board, Upright Control Panel, Duplex Color Image Reader Unit e Copy Tray. Notare che le funzioni che non possono essere utilizzate con alcuni modelli o accessori opzionali non vengono visualizzate sul display.
Illustrazioni utilizzate nel manuale Le illustrazioni utilizzate nel manuale si riferiscono alla imageRUNNER ADVANCE 6075/6075i corredata di Upright Control Panel, Duplex Color Image Reader Unit e Copy Tray opzionali. Abbreviazioni utilizzate nel manuale Sistema operativo Microsoft Windows 2000: Windows 2000...
Marchi di fabbrica MEAP e il logo MEAP sono marchi di fabbrica Canon Inc. Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, Mac, Mac OS e Safari sono marchi di fabbrica registrati di Apple Inc. negli U.S.A. e in altri paesi. Windows, il logo Windows, Windows Vista e il logo Windows Vista sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli U.S.A.
Funzionamento dell’apparecchiatura e terminologia utilizzata in questo manuale In questa macchina, l’utilizzo efficiente della memoria assicura evolute prestazioni di stampa. Ad esempio, non appena la macchina ha terminato la scansione dell’originale da copiare, può iniziare immediatamente ad acquisire l’originale dell’utente successivo.
Page 175
■ Copiatura Stampa dei dati acquisiti dall’originale, seguita da operazioni di rifinitura, ad esempio la pinzatura. xiii...
Per conformità alle norme di sicurezza, il nome del prodotto deve essere registrato (depositato). In alcune aree di commercializzazione, potrebbe essere registrato il nome indicato tra parentesi. imageRUNNER ADVANCE 6075/6075i/6065/6065i/6055/6055i (F155100) Direttiva EMC Questa apparecchiatura risponde ai requisiti essenziali della Direttiva CE 2004/108/CE. Dichiariamo che questo prodotto è...
L’uso di comandi, regolazioni o procedure non contemplate nei manuali di questa macchina può provocare l’esposizione a radiazioni pericolose . Programma internazionale ® NERGY In qualità di partner ®, Canon Inc. ha stabilito che questa macchina risponde ai requisiti NERGY di risparmio energetico richiesti dal programma internazionale ®.per l’efficienza NERGY energetica.
220 V-240 V, 50/60 Hz. La conformità ai requisiti tecnici della direttiva EMC presuppone l’uso di un cavo schermato. In caso di problemi in un altro paese della UE, rivolgersi all’Help Desk Canon. (Solo per l’Europa) Canon Inc./Canon Europa N. V.
È vietata la riproduzione o la trasmissione, sia essa parziale o integrale, della presente pubblicazione, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, inclusa la riproduzione a mezzo fotocopia e la registrazione, oppure attraverso un qualsiasi sistema di memorizzazione o consultazione delle informazioni, senza l’autorizzazione scritta di Canon Inc. Software di terzi A.
TRANNE QUANTO QUI RIPORTATO, INCLUSE E SENZA ALCUN LIMITE, LE GARANZIE DI VENDIBILITÀ, COMMERCIABILITÀ, APPLICAZIONE PER UN PARTICOLARE FINE O USO, O DI NON VIOLAZIONE DI BREVETTI. CANON INC. NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI O CONSEGUENTI, NÉ DI PERDITE O SPESE RISULTANTI DALL’USO DEL PRESENTE MATERIALE.
Limiti legali per l’uso del prodotto e delle immagini L’utilizzo del prodotto per acquisire, stampare o riprodurre alcuni tipi di documenti nonché l’uso delle riproduzioni così ottenute possono essere vietati dalla legge ed essere perseguibili penalmente e/o civilmente. Di seguito viene riportato un elenco dei documenti che è...
Se un oggetto dovesse cadere nella macchina o una sostanza versarsi all’interno della macchina, spegnere subito l’apparecchiatura con l’interruttore principale e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente . Mettersi quindi in contatto con un rivenditore autorizzato Canon . Collane o altri oggetti in metallo...
Page 183
ATTENZIONE • Non installare la macchina su un piano poco stabile o inclinato o in luoghi soggetti a forti vibrazioni, altrimenti la macchina potrebbe cadere e ferire l’operatore . • Non ostruire le bocchette di ventilazione e le aperture della macchina . Queste aperture sono necessarie per una corretta ventilazione delle parti all’interno della macchina .
Alimentazione elettrica AVVERTENZA • Fare attenzione a non danneggiare il cavo e non modificarlo . Inoltre, non appoggiare oggetti pesanti sul cavo, non tirarlo o piegarlo, altrimenti il cavo può subire dei danni che possono causare incendi o scosse elettriche . •...
Se la macchina produce rumori, odori insoliti o fumo o se si surriscalda, spegnerla immediatamente con l’interruttore principale e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa . Mettersi quindi in contatto con un rivenditore autorizzato Canon . L’uso continuato della macchina in queste condizioni potrebbe causare incendi o scosse elettriche .
Page 186
• Non avvicinare le mani, i capelli, gli abiti, ecc . ai rulli di trasporto e di uscita fogli . Anche se al momento la macchina non sta eseguendo operazioni, le mani, i capelli o gli abiti dell’operatore potrebbero essere trascinati dai rulli nel caso in cui la macchina dovesse iniziare a stampare improvvisamente, provocando lesioni personali o danni alla macchina .
Page 187
• Non rimuovere l’etichetta di avviso applicata sulla macchina . Se l’etichetta è stata rimossa, contattare il proprio rivenditore autorizzato Canon . • Se il raggio laser fuoriesce dalla macchina, l’esposizione può causare seri danni alla vista . • Il controllo, la regolazione o il funzionamento della macchina in modi diversi da quelli indicati nei...
. • Controllare periodicamente il cavo e la spina di alimentazione . Contattare il proprio rivenditore Canon in presenza di una delle seguenti condizioni, potenziali cause di incendi: Sono presenti segni di bruciatura sulla spina di alimentazione .
Page 189
Quando si estraggono dei fogli che si sono inceppati nella macchina, fare attenzione a non tagliarsi o ferirsi con le parti all’interno della macchina . Se non si riesce ad estrarre un foglio inceppato, rivolgersi a un rivenditore autorizzato Canon . •...
Materiali di consumo AVVERTENZA • Non bruciare le cartucce di toner usate; i residui di toner all’interno della cartuccia potrebbero prendere fuoco e causare ustioni o incendi . • Non conservare le cartucce di toner e la carta in luoghi esposti a fiamme, altrimenti questi materiali possono prendere fuoco e causare incendi o ustioni .
Prima di controllare l’interruttore di sicurezza, assicurarsi che la macchina sia stata spenta con l’interruttore principale. • Se si rilevano anomalie nel funzionamento, contattare un rivenditore autorizzato Canon. Controllo dell’interruttore di sicurezza Premere il pulsante di test sul retro della macchina con la punta di una penna a sfera o un oggetto simile .
Page 192
Se la levetta dell’interruttore non si porta su OFF (lato “ ”) dopo avere eseguito per due o tre volte la procedura vista sopra, mettersi in contatto con un rivenditore autorizzato Canon. Portare la levetta dell’interruttore di sicurezza sulla posizione ON (lato “I”) .
Page 193
Spostare l’interruttore principale sulla posizione ON (lato “I”) . Compilare il foglio di verifica riportato nella pagina seguente indicando il risultato dei controlli effettuati sull’interruttore di sicurezza . xxxi...
Riportare sul foglio la data del controllo e il nome della persona che ha effettuato il controllo. Se non sono state riscontrate anomalie, riportare un segno di spunta nella colonna “ . ” In caso di anomalie, mettersi in contatto con un rivenditore autorizzato Canon. (Inoltre, riportare un segno di spunta nella colonna “X”). Persona che...
Istruzioni su come utilizzare il manuale (e-Manual) L’e-Manual (questo manuale) è un manuale in HTML. È possibile utilizzare l’e-Manual sul proprio computer attenendosi a quanto riportato di seguito. Requisiti di sistema Per l’utilizzo dell’e-Manual è necessario disporre di un browser Web. Il funzionamento dei seguenti browser web è garantito. ■...
Se si utilizza Windows: 1. Aprire la cartella Documenti → selezionare [ita_iRADV_6075_Manual] dalla cartella Canon. 2. Trascinare la cartella nel Cestino o fare clic con il pulsante destro del mouse e selezionare [Elimina]. Inoltre, se è presente sul desktop un collegamento all’e-Manual, spostare il tasto di selezione veloce nel Cestino seguendo la stessa procedura utilizzata per la cartella.
Page 197
Layout della schermata dell’e-Manual Questa sezione descrive il layout della schermata dell’e-Manual. In questa sezione la pagina che viene visualizzata dopo l’avvio dell’e-Manual è denominata “Superiore”, mentre la descrizione del manuale è denominata “Pagina dell’argomento”. Da ogni pagina la finestra di dialogo della ricerca viene visualizzata in un’altra finestra. Il layout della schermata è...
Pagina dell’argomento Contenuto categoria Elenca il contenuto della categoria. Facendo clic su un elemento viene Fare clic per passare alla categoria precedente o successiva. visualizzata la descrizione nella pagina dell’argomento. Facendo clic su ] il menu viene aperto e facendo clic su [ ] il menu viene chiuso.
Metodo di ricerca [Digitare la parola chiave] Risultato della ricerca Immettere una parola chiave nel campo che si trova in alto a destra di Vengono visualizzati i risultati della ricerca per la parola chiave immessa. “Superiore” o “Pagina dell’argomento”, quindi fare clic su [ Se i risultati della ricerca sono più...
Appendice CAPITOLO Questo capitolo contiene le specifiche dell’unità principale e degli accessori opzionali. Specifiche....................1-2 Unità...
Le specifiche potrebbero cambiare senza preavviso per miglioramenti del prodotto o per versioni future. Unità principale Voce Specifiche Nome Canon imageRUNNER ADVANCE 6075/6075i/6065/6065i/6055/6055i Tipo Tipo a console, Reader-Printer separati Risoluzione di scrittura 1.200 x 1.200 dpi Cassetto 1, 2 (sinistro/destro)
Page 203
Voce Specifiche 1 : 1 (fogli/minuto) imageRUNNER imageRUNNER imageRUNNER Velocità di copiatura ADVANCE 6075/6075i: ADVANCE 6065/6065i: ADVANCE 6055/6055i: (tranne quando la carta viene alimentata dal vassoio multiuso) Superiore: 2,5 mm Margine Sinistro e destro: 2,5 mm Inferiore: 2,5 mm Cassetto 1, 2 (sinistro/destro): 1.500 fogli x 2 paper deck (80 g/m Sistema di alimentazione Cassetto 3, 4:...
Duplex Color Image Reader Unit-C1 Voce Specifiche Stampante separata, Tipo Flusso di alimentazione (alimentatore), flusso assente (lettore) Risoluzione per la lettura 600 dpi x 600 dpi Numero di gradazioni di colore 256 Originali utilizzabili fogli, libri, oggetti tridimensionali (max. 2 kg) Formato: A3, A4, A4R, A5, A5R Formato e grammatura degli...
Page 205
Paper Deck Unit-D1 Voce Specifiche Formato: A3, A4, A4R Formato/Grammatura/Tipo Grammatura: carta da 52 a 220 g/m Tipo: Sottile, Comune, Spessa, Colorata, Riciclata e Preforata Capienza 3.500 fogli (80 g/m Alimentazione elettrica/Max Dall’unità principale/max 39 W energia assorbita Dimensioni (altezza x 570 mm x 601 mm x 621 mm larghezza x profondità) Peso...
Vassoio Basculante-E1 Voce Specifiche Formato: A3, A4, A4R, A5R e formato personalizzato/formato libero (da 100,0 x 148,0 mm a 297,0 x 487,7 mm) Formato/Grammatura/Tipo Grammatura: carta da 52 a 256 g/m Tipo: Sottile, Comune, Spessa, Colorata, Riciclata, Preforata, Lucidi, Traslucidi, Etichette e Intestata Capacità...
Page 207
Document Insertion/Folding Unit-H1 Voce Specifiche Formato: Piegatura a Z: A3, A4R Piegatura a C: Unità d’inserimento: A3, A4R Grammatura: Piegatura a Z: da 60 a 105 g/m Formato/Grammatura/Tipo Piegatura a C: da 60 a 105 g/m carta Unità d’inserimento: da 60 a 256 g/m Tipo: Piegatura a C/Piegatura Sottile, Comune, Colorata e Riciclata...
Page 208
Staple Finisher-E1 Voce Specifiche Formato: A3, A4, A4R, A5R, formato personalizzato/formato libero (da 100,0 x 148,0 mm a 297,0 x 487,7 mm) Grammatura: Vassoio A: da 52 a 256 g/m Vassoio B, Vassoio C: Formato/Grammatura/Tipo da 52 a 256 g/m carta *1 La fascicolazione non può...
Page 209
Voce Specifiche Quando la cartuccia punti standard è installata: (Il numero massimo di fogli pinzabili può variare in base al tipo di carta e alla grammatura.) 50 fogli (80 g/m Numero max . fogli pinzabili/ A3, A4R: Formati pinzabili 30 fogli (80 g/m Modo di pinzatura nell’angolo/Modo di pinzatura doppia: A3, A4, A4R Alimentazione elettrica/...
Page 210
Voce Specifiche Non fascicolare Vassoio A: A4, A5R: 250 fogli (o per un’altezza pari a 43 mm) A3, A4R: 125 fogli (o per un’altezza pari a 21 mm) Vassoio B: A4, A5R: 1.300 fogli (o per un’altezza pari a 188 mm) A3, A4R: 650 fogli (o per un’altezza pari a 96 mm) Vassoio C:...
Page 211
Voce Specifiche Dimensioni (altezza x 1.121 mm x 649 mm (748 mm ) x 656 mm larghezza x profondità) *1 Quando il vassoio ausiliario è estratto. Peso 70,5 kg Senza Upright Control Panel: 1.695 mm x 770 mm Ingombro (larghezza x Con Upright Control Panel: 2.234 mm x 770 mm profondità)
Page 212
Super G3 FAX Board-AF1 NOTA Le specifiche sono le stesse anche quando è installata la Super G3 2nd Line Fax Board. Voce Specifiche Linea telefonica utilizzata PSTN (Public Switched Telephone Network) Normale: 8 pel /mm x 3,85 righe/mm Densità linea scansione Fine: 8 pel /mm x 7,7 righe/mm...
Funzione di invio ■ Funzioni di scansione Voce Specifiche Protocollo di comunicazione FTP (TCP/IP), SMB (TCP/IP), WebDAV Formato dati TIFF, JPEG, PDF, XPS 100 x 100 dpi, 150 x 150 dpi, 200 x 100 dpi, 200 x 200 dpi, Risoluzione 200 x 400 dpi, 300 x 300 dpi, 400 x 400 dpi, 600 x 600 dpi Windows 2000 (SP1 o successiva), Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2003, Windows Server 2008, Ambiente di sistema...
Ambiente di rete Specifiche hardware Interfaccia di rete 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T (RJ-45) Specifiche software Protocollo supportato Tipo di frame: Ethernet II TCP/IP Applicazioni di stampa: LPD/Raw/IPP/IPPS/FTP/WSD Tipo di frame: Ethernet II/Ethernet 802.2/Ethernet 802.3/ Ethernet SNAP/Rilevamento automatico IPX/SPX Applicazioni di stampa: Bindery PServer/NDS PServer/RPrinter/ NPrinter Tipo di frame: Ethernet II...
Page 215
Lasciarespazio per l’installazione sufficiente ■ Lasciare spazio sufficiente sui lati della macchina in modo da poter accedere agevolmente alle varie parti . Gli accessori Copy Tray, Duplex Color Image Reader Unit e Upright Control Panel opzionali sono installati. 100 mm o superiore 1.533 mm Gli accessori Booklet Finisher, External 2 Hole Puncher, External 2/4 Hole Puncher, External 4 Hole Puncher, Document Insertion/Folding Unit, Duplex Color Image Reader Unit, Upright...
Page 217
imageRUNNER ADVANCE 6075/6075i 6065/6065i 6055/6055i Guía de usuario...
Page 218
Manuales del equipo Los manuales de este equipo se dividen de la siguiente forma. Consúltelos para obtener información detallada. Las guías señaladas con este símbolo están incluidas en el CD-ROM entregado con el Las guías señaladas con este símbolo son manuales impresos. CD-ROM equipo.
Page 219
• Manual completo acerca de las funciones básicas y el manejo e-Manual de su equipo CD-ROM - Antes de utilizar este equipo - Funciones básicas - Productos opcionales/Software - Configuración - Opciones de administración de tipos de papel - Resolución de problemas - Mantenimiento - Procedimientos prácticos - Copia...
Page 220
Incluye las especificaciones de la unidad principal y los equipos opcionales. Hemos realizado un esfuerzo considerable para que este manual no contenga imprecisiones ni omisiones. Sin embargo, si necesita una especificación exacta y dado que estamos constantemente mejorando nuestros productos, póngase en contacto con Canon.
Prefacio Muchas gracias por la adquisición de la imageRUNNER ADVANCE 6075/6075i/6065/6065i/6055/6055i Canon. Antes de utilizar el equipo, lea atentamente este manual con el fin de familiarizarse con las prestaciones del equipo y aprovechar al máximo sus múltiples funciones. Después de leer el manual, guárdelo en un lugar seguro para posteriores consultas.
Tarjeta de Fax Súper G3, Panel de Control Vertical, Unidad Lectora Color Dúplex, y Bandeja de Salida en la imageRUNNER ADVANCE 6075/6075i. Tenga en cuenta que las funciones que no se puedan utilizar, dependiendo del modelo y los productos opcionales, no aparecerán en la pantalla táctil.
Ilustraciones utilizadas en este manual Las ilustraciones utilizadas en este manual son las mostradas cuando el Panel de Control Vertical, la Unidad Lectora Color Dúplex, la Bandeja de Salida opcionales está instalados en la imageRUNNER ADVANCE 6075/6075i. Abreviaturas utilizadas en este manual...
Marcas comerciales MEAP y el logotipo de MEAP son marcas comerciales de Canon Inc. Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, Mac, Mac OS y Safari son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y otros países. Windows, el logotipo de Windows, Windows Vista y el logotipo de Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Operaciones y términos utilizados en este Manual Este equipo utiliza eficazmente la memoria para realizar operaciones de impresión de forma eficiente. Por ejemplo, una vez que el equipo ha leído el original que desea copiar, puede leer inmediatamente el siguiente original del usuario. También es posible imprimir desde el equipo utilizando funciones distintas a las de copia.
Page 229
■ Copia Impresión de datos leídos de un original, seguida de funciones de acabado, como grapar. xiii...
Las regulaciones de seguridad requieren el registro del nombre del producto. En ciertas zonas donde se comercializa este equipo, es posible que figure registrado con una de las denominaciones que aparecen a continuación entre paréntesis. imageRUNNER ADVANCE 6075/6075i/6065/6065i/6055/6055i (F155100) Directiva EMC Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 2004/108/EC de la CE.
. Programa internacional ® NERGY Como miembro de ®, Canon Inc. ha determinado que este equipo cumple con el NERGY programa internacional ® de ahorro de energía. NERGY El Programa Internacional de Equipos de Oficina ®...
Directiva EMC. Si se traslada a otro país de la UE y tiene problemas, llame al departamento de asistencia técnica de Canon. (Sólo para Europa) Canon Inc./Canon Europa N. V. NOTA Esta función de fax sólo se puede usar si está instalada la tarjeta de FAX.
SOFTWARE. Puede utilizar el SOFTWARE exclusivamente para su uso con el producto Canon que usted adquirió (el “PRODUCTO”). No se le permite asignar, sublicenciar, comercializar, distribuir ni transferir el SOFTWARE a terceros sin el consentimiento previo por escrito de Canon y los propietarios de los derechos del SOFTWARE.
La información contenida en esta documentación está sujeta a cambios sin previo aviso. CANON INC. NO CONCEDE GARANTÍA ALGUNA SOBRE ESTE MATERIAL, NI DE FORMA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, EXCEPTO LO ESTIPULADO EN ESTE CONTRATO, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO O USO CONCRETO O CONTRA EL INCUMPLIMIENTO DE PATENTES, AUNQUE NO LIMITADAS A ÉSTAS.
Limitaciones legales al empleo de su equipo y al uso de imágenes El empleo de su equipo para leer, imprimir o reproducir de algún modo ciertos documentos y hacer uso de las imágenes leídas, impresas o reproducidas de algún modo por el equipo puede estar prohibido por la ley y, por tanto, incurrir en responsabilidades civiles o penales por ello.
Si se derrama algún líquido por el interior del equipo, apague inmediatamente el interruptor de alimentación principal y desenchufe la clavija de alimentación de la toma eléctrica . A continuación, llame a su distribuidor local Canon . Collares u otros objetos metálicos...
Page 237
ATENCIÓN • No instale el equipo sobre superficies inestables o inclinadas, o en lugares sometidos a vibraciones intensas, dado que el equipo podría volcarse, provocando lesiones personales . • No bloquee nunca las rendijas de ventilación del equipo . Estas aberturas tienen la misión de ventilar las piezas internas del equipo .
Alimentación eléctrica ADVERTENCIA • No cambie ni modifique el cable de alimentación . Asimismo, no ponga objetos pesados sobre el cable de alimentación, no tire de él ni lo doble excesivamente, ya que esto puede provocar una avería eléctrica, incendio o descarga eléctrica . •...
. A continuación, llame a su distribuidor local Canon . El uso continuado de la copiadora en este estado puede provocar un incendio o descarga eléctrica .
Page 240
• No ponga las manos, el pelo, la ropa, etc ., cerca de la salida y de los rodillos de alimentación . Aunque la máquina no esté en funcionamiento, sus manos, el pelo o la ropa pueden quedar atrapados en los rodillos, lo que puede ocasionar lesiones personales si la máquina comienza a imprimir repentinamente .
Page 241
• No despegue la siguiente etiqueta de precaución adherida al equipo . Si se ha extraído la etiqueta, llame a su distribuidor local Canon . • Si el rayo láser sale del interior del equipo, puede producir lesiones graves en los ojos en caso de exposición a él .
• Inspeccione la clavija y el cable de alimentación con regularidad . Si se cumplen las siguientes condiciones, póngase en contacto con su distribuidor local Canon, ya que dichas condiciones podrían provocar un incendio: Hay marcas de quemado en la clavija de alimentación .
Page 243
Al extraer papel atascado en el interior del equipo, tenga cuidado de no hacerse cortes en las manos o producirse lesiones en el interior del equipo . Si no puede extraer el papel, llame a su distribuidor local Canon . •...
Consumibles ADVERTENCIA • No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tóner usados, ya que pueden arder los restos de tóner del interior del cartucho y provocar un incendio . • No guarde los cartuchos de tóner o el papel de copia en lugares expuestos al fuego, ya que puede arder el tóner o el papel y provocar un incendio .
Asegúrese de que el interruptor de alimentación principal está apagado antes de inspeccionar el interruptor diferencial. • Si detecta una anomalía tras una inspección periódica, avise a su distribuidor local Canon. Comprobar el interruptor diferencial Empuje el botón de prueba de la parte posterior del equipo con la punta de un bolígrafo u objeto similar .
Page 246
Si la palanca del interruptor no pasa a la posición OFF (lado “ ”), a pesar de repetir el proceso dos o tres veces, avise a su distribuidor local Canon. Desplace la palanca del interruptor diferencial a la posición ON (lado “I”) .
Page 247
Pulse el interruptor principal a la posición ON (lado “I”) . Rellene la hoja de comprobación que se encuentra en la siguiente página para documentar sus inspecciones periódicas del interruptor diferencial . xxxi...
Anote la fecha de inspección y el nombre de la persona que ha realizado la inspección. Si la inspección es totalmente satisfactoria, ponga una marca en la columna “ ”. Si no es así, llame a su distribuidor local Canon. (Además, ponga una marca en la columna “X”.) Resultado...
Instrucciones sobre cómo utilizar este manual (e-Manual) El e-Manual (este manual) es un manual en HTML. Puede usar el e-Manual en su ordenador siguiendo los artículos que se indican a continuación. Requisitos del sistema Para utilizar el e-Manual, necesitará un navegador web. El funcionamiento de los siguientes navegadores web está garantizado.
Si usa Windows: 1. Abra la carpeta Mis documentos → seleccione [spa_iRADV_6075_Manual] en la carpeta de Canon. 2. Arrastre y suelte la carpeta en la Papelera de reciclaje o haga clic con el botón derecho y seleccione [Eliminar]. Además, si tiene un acceso directo al e-Manual en el escritorio, mueva el acceso directo a la Papelera de reciclaje del mismo modo que la carpeta.
Esta sección incluye la presentación de las funciones del equipo para cada (13) [Marcas comerciales] finalidad. Se muestran las marcas comerciales. [Incio] (14) [Oficinas de Canon] Se muestra la página de inicio del e-Manual. Se muestran las consultas sobre el equipo. [Índice] Se muestra todo el contenido del e-Manual. xxxv...
Página de tema Contenido de categoría Ésta es la lista de contenido de la categoría. Al hacer clic en un elemento se Haga clic para moverse a la categoría anterior o siguiente. mostrará la descripción en la página de tema. Al hacer clic en [ ] se abrirá...
Método de búsqueda [Introduzca aquí la(s) palabra(s) clave] Resultado de la búsqueda Introduzca una palabra clave en el campo de introducción que se Se muestran los resultados de la búsqueda para una palabra clave. encuentra en la parte superior derecha de “Incio” de la “Página de tema”, y Si hay más de 10 resultados de una búsqueda podrá...
Apéndice CAPÍTULO Este capítulo incluye las especificaciones de la unidad principal y los equipos opcionales. Especificaciones..................1-2 Unidad principal .
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso si hay mejoras del producto o futuros lanzamientos. Unidad principal Elemento Especificaciones Nombre Canon imageRUNNER ADVANCE 6075/6075i/6065/6065i/6055/6055i Tipo Lector-Impresora separados, Tipo consola Resolución de escritura 1.200 x 1.200 ppp Casete 1, 2 (Izquierda/Derecha)
Page 257
Elemento Especificaciones 1 : 1 (hojas/minuto) imageRUNNER imageRUNNER imageRUNNER Velocidad de copia ADVANCE 6075/6075i: ADVANCE 6065/6065i: ADVANCE 6055/6055i: (Excepto cuando el papel proviene de la Bandeja multiuso) Superior: 2,5 mm Margen Izquierda y derecha: 2,5 mm Inferior: 2,5 mm Casete 1, 2 (Izquierda/Derecha): 1.500 hojas x 2 depósitos de papel (80 g/m Sistema de alimentación de Casete 3, 4:...
Unidad Lectora Color Dúplex C1 Elemento Especificaciones Impresora separada, Tipo Alimentación continua (Alimentador), Sin alimentación continua (Lector) Resolución de lectura 600 ppp x 600 ppp Número de tonos Originales admitidos hoja, libros, objeto tridimensional (hasta 2 kg) Tamaño: A3, A4, A4R, A5, A5R Tamaño y gramaje de Gramaje: Lectura a una cara: 38 a 220 g/m...
Depósito de Papel D1 Elemento Especificaciones Tamaño: A3, A4, A4R Gramaje: Tamaño/gramaje/tipo de papel 52 a 220 g/m Tipo: Fino, Normal, Grueso, Color, Reciclado, y Pretaladrado Capacidad del depósito de 3.500 hojas (80 g/m papel Alimentación eléctrica/ consumo eléctrico máximo Desde la unidad principal/menos de 39 W Consumo Dimensiones (Al ×...
Bandeja de Desplazamiento E1 Elemento Especificaciones Tamaño: A3, A4, A4R, A5R, y Tamaño personalizado/Tamaño libre (100,0 x 148,0 mm a 297,0 x 487,7 mm) Gramaje: Tamaño/gramaje/tipo de papel 52 a 256 g/m Tipo: Fino, Normal, Grueso, Color, Reciclado, Pretaladrado, Transparencia, Vegetal, Etiquetas, y Membrete Capacidad de papel 500 hojas (80 g/m Dimensiones (Al ×...
Page 261
Unidad de Inserción/Plegadora H1 Elemento Especificaciones Tamaño: Pliegue Z: A3, A4R Pliegue C: Unidad de Inserción: A3, A4R Gramaje: Pliegue Z: 60 a 105 g/m Pliegue C: 60 a 105 g/m Tamaño/gramaje/tipo de papel Unidad de Inserción: 60 a 256 g/m Tipo: Pliegue C/Pliegue Z: Fino, Normal, Color, y Reciclado...
Unidad de Acabado Grapadora E1 Elemento Especificaciones Tamaño: A3, A4, A4R, A5R, Tamaño personalizado/Tamaño libre (100,0 x 148,0 mm a 297,0 x 487,7 mm) Gramaje: Bandeja A: 52 a 256 g/m Bandeja B, Bandeja C: Tamaño/gramaje/tipo de papel 52 a 256 g/m *1 La clasificación no puede establecerse para papel de menos de 60 g/m Tipo: Fino, Normal, Grueso, Color, Reciclado, Pretaladrado, Transparencia, Vegetal, Etiquetas, Membrete, y...
Elemento Especificaciones Cuando esté instalado un cartucho de grapas estándar: (La capacidad máxima de grapado puede variar dependiendo del tipo y gramaje de papel.) Capacidad máxima de 50 hojas (80 g/m grapado/Tamaños de papel A3, A4R: para grapar 30 hojas (80 g/m Modo grapado en esquina/modo Grapado doble: A3, A4, A4R Alimentación eléctrica/...
Page 264
Elemento Especificaciones No clasificar Bandeja A: A4, A5R: 250 hojas (o 43 mm de altura) A3, A4R: 125 hojas (o 21 mm de altura) Bandeja B: A4, A5R: 1.300 hojas (o 188 mm de altura) A3, A4R: 650 hojas (o 96 mm de altura) Bandeja C: 2.450 hojas (o 347 mm de altura) A5R:...
Page 265
Elemento Especificaciones 1.121 mm x 649 mm (748 mm ) x 656 mm Dimensiones (Al x An x Prof) *1 Cuando la bandeja auxiliar esté desplegada. Peso 70,5 kg Sin el Panel de Control Vertical: 1.695 mm x 770 mm Espacio de instalación (An x Con el Panel de Control Vertical: 2.234 mm x 770 mm...
Tarjeta de Fax Súper G3 AF1 NOTA Se mantienen las especificaciones incluso cuando se instala la Tarjeta de Fax Súper G3 2ª Línea. Elemento Especificaciones Línea telefónica utilizada Red telefónica conmutada pública Normal: 8 píxeles /mm x 3,85 líneas/mm Densidad de línea de lectura Fino: 8 píxeles /mm x 7.7 líneas/mm...
Función de Envío ■ Funciones de lectura Elemento Especificaciones Protocolo de comunicación FTP (TCP/IP), SMB (TCP/IP), WebDAV Formato de datos TIFF, JPEG, PDF, XPS 100 x 100 ppp, 150 x 150 ppp, 200 x 100 ppp, 200 x 200 ppp, Resolución 200 x 400 ppp, 300 x 300 ppp, 400 x 400 ppp, 600 x 600 ppp Windows 2000 (SP1 o posterior), Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2003, Windows Server 2008,...
Entorno de red Especificaciones de hardware Interfaz de red 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T (RJ-45) Especificaciones de software Protocolo admitido Tipo de trama: Ethernet II TCP/IP Aplicaciones de impresión: LPD/Raw/IPP/IPPS/FTP/WSD Tipo de trama: Ethernet II/Ethernet 802.2/Ethernet 802.3/ Ethernet SNAP/Autodetectar IPX/SPX Aplicaciones de impresión: Enlace PServer/NDS PServer/RPrinter/ NPrinter Tipo de trama: Ethernet II...
Page 269
Proporcione suficiente Espacio de instalación ■ Deje suficiente espacio a ambos lados del equipo para poder manejarlo sin limitaciones . Los elementos opcionales Bandeja de Salida, Unidad Lectora Color Dúplex, y Panel de Control Vertical están instalados. 100 mm o más 1.533 mm Los elementos opcionales Unidad de Acabado de Cuadernillos, Unidad 2 Taladradora, Unidad 2/4 Taladradora, Unidad 4 Taladradora, Unidad de Inserción/Plegadora, Unidad Lectora Color...
Page 272
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. CANON CANADA INC. 6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen, The Netherlands (See http://www.canon-europe.com/ for details on your regional dealer)