ENGLISH (Original instructions) ENGLISH (Original instructions) ENGLISH if they have been given supervision Intended use if they have been given supervision Intended use Intended use concerning use of the appliance Your BLACK+DECKER CS1830 Dustbuster® hand-held or instruction concerning use of Your BLACK+DECKER CS1830 Dustbuster®...
Page 8
ENGLISH (Original instructions) ENGLISH (Original instructions) ENGLISH ENGLISH (Original instructions) ENGLISH (Original instructions) ENGLISH (Original instructions) Electrical safety safety regulations and the implementa- Electrical safety Electrical safety Electrical safety Even with the application of the relevant Even with the application of the relevant Even with the application of the relevant Electrical safety Even with the application of the relevant...
ENGLISH (Original instructions) (Original instructions) ENGLISH ENGLISH A. Filter sensor Fitting the handle to the main chassis Fitting the handle to the main chassis A. Filter sensor Fitting the handle to the main chassis (Fig. D, E) A. Filter sensor Whenever a filter is Blocked and needs cleaning, the red (Fig.
NOTE Black & Decker's policy is one of continuous improvement to your BLACK+DECKER dealer (cat. noVPF20) our products and, as such, we reserve the right to change ENGLISH product specifications without prior notice. Unplug the charger before cleaning it. Your charger does not Standard equipment and accessories may vary by country.
Page 11
简体中文 (Original instructions) ENGLISH ENGLISH (Original instructions) 不使用设备时,应存放于干燥场所。 设计用途 if they have been given supervision Intended use if they have been given supervision Intended use 应将设备存放在儿童接触不到的地方。 BLACK+DECKER CS1830 Dustbuster® 手持式吸尘器的 Your BLACK+DECKER CS1830 Dustbuster® hand-held Your BLACK+DECKER CS1820 or instruction concerning use of or instruction concerning use of vacuum cleaners have been designed for vacuum cleaning...
Page 12
date code Read all of this manual carefully before 简体中文 using the appliance 充电中 (图 K、L) 仅可与 S010Q 23 充电器使用 Only use with charger S010Q 23 如图 K 所示,将设备置入充电底座 (7) 上。 S010Q 23 将充电器插头 (7) 插入电源插座。 Features 开启电源插座。LED 充电指示灯 (B) 将亮起 This tool includes some or all of the following features.
Page 13
the dust bowl (6) (Fig.L). contact lenses if present and easy to do. Empty the dust bowl by lightly shaking over a dustbin. Continue rinsing. If skin irritation occurs: Get C. BOOST mode medical advice/attention. Avoid release into Note: On unit FEJ520JFS the pre filter is impregnated with a the environment.
Injuries caused by touching any Injuries caused by prolonged use Injuries caused when changing any The charging rotating/moving parts. of a tool. When using any tool for parts, blades or accessories. Injuries caused when changing any prolonged periods ensure you take Injuries caused by prolonged use 繁體中文...
Page 15
appliance. This tool is double insulated; therefore no earth wire g base is intended for indoor use only. is required. Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate. This tool is double insulated; therefore no earth wire is required.
Page 16
A. Filter sensor 繁體中文 hile Warning! 清潔濾心中的微粒灰塵。 (參閱本手冊中的 定期使用軟刷或乾布清潔工具/充電器內的通風槽。 in this manual). 「清潔濾心說明」)。 Press the dust bowl release button (19) (Fig. J) Cotton linen fragrance. 請定期使用濕布清潔電動機外殼。請勿使用任何 Wash face, hands and any exposed skin Eject the dust bowl (6) (Fig.K) 研磨性或溶劑型清潔劑。...
ENGLISH (Original instructions) ENGLISH (Original instructions) 한국어 if they have been given supervision Intended use if they have been given supervision Intended use 충전기 리드 선의 손상 여부를 주기적으로 용도 Your BLACK+DECKER CS1820 or instruction concerning use of Your BLACK+DECKER CS1820 점검하십시오.
Page 19
corresponds to the voltage on the rating plate. The charging base is intended for indoor use only. The charging base is intended for indoor use only. 한국어 Labels on appliance Labels on appliance 제품에 부착된 레이블 The following symbols appear on this appliance along with the 버튼...
Page 20
eces 한국어 ther A. 필터 센서 배터리를 완전히 멈춘 다음 전원을 끕니다. A. Filter sensor 충전기를 청소하기 전에 충전기의 플러그를 필터가 막혀서 청소가 필요할 때마다, 핸들에 있는 뽑으십시오. 충전기는 정기적인 청소 이외에 유지 적색 필터 LED (A) 가 켜집니다. hile 보수가...
Page 21
한국어 기술 지원, 수리 또는 순정 교체 부품이 필요한 모든 경우에 가까운 Black & Decker로 연락하십시오. 참고 Black & Decker는 제품을 지속적으로 개선하는 정책을 취하고 있기 때문에 사전 통지 없이 제품 사양이 변경될 수 있습니다. 기본 장비 및 액세서리 구성은 국가에 따라 다를 수...
BAHASA INDONESIA ENGLISH (Original instructions) ENGLISH (Original instructions) ada bagian yang patah, kerusakan tombol, Tujuan penggunaan if they have been given supervision Intended use dan kondisi lain yang dapat mempengaruhi if they have been given supervision Intended use Pengisap debu genggam BLACK+DECKER CS1830 Your BLACK+DECKER CS1820 or instruction concerning use of pengoperasiannya.
Page 23
BAHASA INDONESIA Peringatan! Jangan pernah mencoba untuk Corong tarik lepas mengganti unit pengisi daya dengan steker listrik Sikat tekan pasang biasa. Sakelar daya On/off Gagang Hanya gunakan pengisi daya BLACK+DECKER 5A. Kontrol sikat Anda yang telah disertakan untuk mengisi Gagang daya baterai dalam peralatan.
Page 24
A. Filter sensor Charging (Fig. I) The appliance can be charged either as a single unit or while BAHASA INDONESIA in this manual). Wall Mounting untuk pembersih lantai (10), tekan tombol membutuhkan pengisian daya. Layar LED The wall mount (13) can be attached to a wall to provide a pelepas (11) seperti pada gambar I.
BAHASA INDONESIA Data Teknis menerus bergantung pada cara pemeliharaan yang benar dan pembersihan alat secara teratur. CS1830 Peringatan! Sebelum melakukan pemeliharaan apa pun pada peralatan nirkabel: Voltase Jika baterai terintegrasi, kosongkan baterai sama sekali, kemudian matikan. Berat 2,8Kg Lepas pengisi daya sebelum membersihkannya. Pengisi daya tidak membutuhkan perawatan lain Pengisi daya di luar pembersihan berkala.
Page 30
ENGLISH (Original instructions) TIẾNG VIỆT ENGLISH (Original instructions) if they have been given supervision Intended use Mang các bộ phận bị hỏng hoặc lỗi đến đại lý Mục đích sử dụng if they have been given supervision Intended use Your BLACK+DECKER CS1820 or instruction concerning use of được ủy quyền để...
Page 31
TIẾNG VIỆT Sử dụng đầu hút dẹt kéo dài Không để bộ sạc tiếp xúc với nước. Không mở bộ sạc ra. (Hình B, C) Không chọc que vào bộ sạc. Kéo đầu hút dẹt (3) ra như minh họa trong hình ...
Page 32
TIẾNG VIỆT Vệ sinh bộ lọc (Hình M, N, O, P, Q, R) Màn hình LED Ấn nút tháo lắp phễu đựng bụi (13) (Hình M) Lấy phễu đựng bụi ra (14) (Hình N) Nhấc bộ lọc (15) ra khỏi phễu đựng bụi (14) (Hình O).
contact lenses if present and easy to do. Continue rinsing. If skin irritation occurs: Get medical advice/attention. Avoid release into the environment. Do not ingest. TIẾNG VIỆT Bảo vệ môi trường Protecting the environment Thu gom riêng. Không được vứt bỏ sản Separate collection.