ENGLISH Intended use b. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and Your Black & Decker rotary hammer drill has refrigerators. There is an increased risk of been designed for drilling in wood, metal, electric shock if your body is earthed or grounded.
Page 5
ENGLISH d. Remove any adjusting key or wrench before d. Store idle power tools out of the reach of turning the power tool on. A wrench or a key children and do not allow persons unfamiliar left attached to a rotating part of the power with the power tool or these instructions to tool may result in personal injury.
ENGLISH • Residual risks Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation Additional residual risks may arise when using where the cutting accessory may contact the tool which may not be included in the hidden wiring or its own cord. Cutting enclosed safety warnings.
ENGLISH When assessing vibration exposure to 7. Depth stop determine safety measures required by 8. Depth stop lock button 2002/44/EC to protect persons regularly using Assembly power tools in employment, an estimation of vibration exposure should consider, the actual Warning! Before assembly, make sure that the conditions of use and the way the tool is used, tool is switched off and unplugged.
Page 8
ENGLISH Selecting the operating mode Selecting the direction of (fig. B) rotation The tool can be used in three operating modes. For drilling, for tightening screws and for Press in the button (11) and rotate the drilling chiselling, use forward (clockwise) rotation. For mode selector (4) towards the required position, loosening screws or removing a jammed drill bit, as indicated by the symbols.
Technical Data • Switch off and unplug the appliance/tool. • Or switch off and remove the battery from the KD750 appliance/tool if the appliance/tool has a (Type 1) separate battery pack. Input voltage 220-240 •...
ENGLISH Protecting the environment Warranty If a Black & Decker product becomes defective Separate collection. This product must not due to a material or manufacturing defect , within be disposed of with normal household 12 months from the date of purchase, Black & waste.
Page 18
.»FÉHô¡µdG QÉ«àdG øY ¬∏°üah RÉ¡÷G ±É≤jE É H ºb á«æØdG äÉfÉ«ÑdG • PE G RÉ¡÷G øe ájQÉ£ÑdG ádGRE G h RÉ¡÷G ±É≤jE É H ºb hC G KD750 .á∏°üØæe äÉjQÉ£H IóMh ≈∏Y πªà°ûj RÉ¡÷G ¿Éc (Type 1) • GPE G k É eÉ“ ájQÉ£ÑdG ÆôØJ ¿C G ¤E G RÉ¡÷G 𫨰ûàH ºb hC G 220-240 OOΟG QÉ«àdG Ió°T...
FRENCH Utilisation c. N'exposez pas l'outil électroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un Votre perceuse à percussion rotative Black & outil électroportatif augmente le risque de Decker peut percer le bois, le métal, le plastique choc électrique.
Page 23
FRENCH d. Enlevez tout outil ou clé de réglage avant de Les outils électroportatifs sont dangereux mettre l'appareil en marche. Une clé ou un lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non outil se trouvant sur une partie en rotation initiées. peut causer des blessures.
FRENCH • Risques résiduels Tenez l’outil au niveau des surfaces de prise isolées. Ceci permet d’éviter les accidents L'utilisation d'un outil non mentionné dans les en cas de contact de l’accessoire de coupe avec des fils cachés ou son propre câble.. consignes de sécurité...
FRENCH Quand l’exposition aux vibrations est évaluée 8. Bouton de verrouillage de butée de afin de déterminer les mesures de sécurité profondeur requises par la norme 2002/44/CE pour protéger Assemblage les personnes utilisant régulièrement des outils électroportatifs, il faut tenir compte d'une Attention ! Avant l'assemblage, assurez-vous estimation de l’exposition aux vibrations, des que l'outil est éteint et débranché.
Page 26
FRENCH Sélection du mode de Sélection du sens de rotation fonctionnement (figure B) Pour percer, pour serrer les vis et pour buriner, utilisez la rotation dans le sens des aiguilles L’outil peut être utilisé dans les trois modes de d’une montre. Pour desserrer les vis ou retirer un fonctionnement.
Ou, arrêtez l’appareil et retirez la batterie de produit. l’appareil/outil si celui-ci est muni d’un Caractéristiques techniques bloc-batterie séparé. • Ou bien déchargez complètement la batterie KD750 si elle est intégrée au système, puis arrêtez (Type 1) l’appareil (position Off). Tension d’entrée 220-240 •...
FRENCH Protection de l'environnement Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux. Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée.
FRENCH Garantie Lorsqu’un appareil Black & Decker s’avère defectueux en raison d’un défaut matériel ou de fabrication dans les 12 mois à compter de la date d’achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses ou de l’appareil afin de minimiser les désagréments causés au client, à...
Page 30
N a m e s & A d d r e s s e s f o r B l a c k & D e c k e r S e r v i c e C o n c e s s i o n a r i e s ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, 08 Rue Med Boudiaf - Cheraga - Algiers, Algeria.