Summary of Contents for Bosch GWS 20-230 H Professional
Page 1
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GWS Professional GERMANY www.bosch-pt.com 20-230 H | 22-180 H | 22-230 H | 22-230 JH | 24-180 H | 24-230 H | 1 609 92A 434 (2018.11) O / 100 24-230 JH | 24-230 JVX | 26-180 H | 26-230 B | 26-230 H...
English ........... Page Français ..........Page 18 Türkçe........... Sayfa 29 Русский ..........Страница 39 Українська ...........Сторінка 51 Қазақ ............. Бет 63 47 الصفحة ..........عربي 68 صفحه..........آفارسی 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Do not use a likely to bind and are easier to control. power tool while you are tired or under the influence 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 9
Maintain a firm grip on the power tool and position glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing pro- your body and arm to allow you to resist kickback Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 10
Do not position your body in line with and behind the when the power supply is interrupted, e. g., in case of rotating wheel. When the wheel, at the point of opera- 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 11
Max. thread length of grinding spindle Starting current limitation – – ● – Rotatable auxiliary handle – – – – Run-out brake – – – – Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 12
2400 Power output 1250 1600 Rated speed 6600 6500 Max. grinding disc diameter Grinding spindle thread M 14 M 14 Max. thread length of grinding spindle Starting current limitation – ● 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 13
To change the abrasive tool easily without having to use any Always use the protective guard for cutting (13)/(29) additional tools, you can use the quick-clamping nut (11) in- when cutting bonded abrasives. stead of the clamping nut (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 14
Turning the main handle must be replaced before operation can re- sume. (GWS 24-230 JVX / GWS 26-230 B) Pull the plug out of the socket before carrying out any work on the power tool. 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 15
Screw in and retighten the four screws. (GWS 24-230 JVX) Dust/chip extraction The power tool is fitted with the Bosch Brake System, a patented electromechanical run-out The dust from materials such as lead paint, some types of brake. When the power supply is switched off wood, minerals and metal can be harmful to human health.
Page 16
Do not attempt to reduce the speed of a cutting disc coming to a stop by applying pressure from the side. To ensure safe and efficient operation, always keep the power tool and the ventilation slots clean. 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 17
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Gauteng – BSC Service Centre needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an 35 Roper Street, New Centre after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Johannesburg power tools.
Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro- ger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives ré- longateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation duisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 19
être tiré dans Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre acces- l’accessoire de rotation. soire doivent se situer dans le cadre des caractéris- Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 20
Lorsque la meule, au point Apporter un soin particulier lors de travaux dans les de fonctionnement, s’éloigne de votre corps, le rebond coins, les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 21
électroportatif sur la page graphique. en raison de la charge de travail et des forces centrifuges. (1) Bouton de blocage de broche (2) Interrupteur Marche/Arrêt (3) Poignée supplémentaire (surface de préhension iso- lante) Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 22
Filetage de la broche d’entraînement M 14 M 14 M 14 Longueur de filetage maxi de la broche d’entraî- nement Limitation du courant de démarrage – ● – Poignée principale orientable – – – 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 23
Seulement pour les outils électroportatifs sans limitation du courant de démarrage : les mises en marche provoquent des creux de tension passa- gers. En cas de conditions réseau défavorables, le fonctionnement d’autres appareils risque alors d’être perturbé. Si l’impédance du réseau est inférieure à 0,25 Ohm, le risque de perturbation est minime. Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 24
(11) ne se trouve pas du côté meule/ disque ; la flèche doit être orientée vers la rainure de re- père(30) . 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 25
Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant avec le disque à lamelles. d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil électroportatif. Plateau caoutchouc Toujours monter le protège-main (15) pour les travaux avec le plateau caoutchouc (17). Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 26
à proximité. soires de meulage endommagés peuvent éclater et causer Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou des blessures. de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 27
(GWS 24-230 JVX) N’utilisez jamais de disques à tronçonner pour les tra- vaux de dégrossissage ! L’outil électroportatif dispose du Bosch Brake System, un frein à inertie électromécanique Lors des travaux de meulage, les meilleurs résultats sont ob- breveté. À l'arrêt de l'outil électroportatif ou en tenus avec un angle d’inclinaison de 30 à...
Page 28
à surchauffer et se détériorer. Cela est reconnais- France sable à la formation d’une couronne d’étincelles autour du Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en disque à tronçonner diamanté. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de...
çekin. Bu Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler. açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 30
Elektrikli el aletinin hava deliklerini düzenli aralıklarla aletinizin kapasite derecelendirme sınırları dahilinde temizleyin. Motorun fanı tozu gövdenin içine çeker ve olmalıdır. Yanlış boyutlu aksesuarlar gerektiği biçimde metal tozunun fazla birikmesi elektriksel tehlikeler korunamaz veya kontrol edilemez. yaratabilir. 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 31
çıkıntısı düzleminin altına monte edilmelidir. olabilecek nesneleri kesebilir. Koruma çıkıntısı düzlemine taşan disk düzgün biçimde takılmamıştır ve bu disk için yeterli koruma sağlanamaz. Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 32
GWS 22-180 H GWS 22-230 H GWS 22-230 JH GWS 24-180 H Malzeme numarası 3 601 H81 1.. 3 601 H82 1.. 3 601 H82 2.. 3 601 H83 1.. Giriş gücü 2200 2200 2200 2400 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 33
Döndürülebilir ana kol ● – – Boşta çalışma freni – – – Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014 uyarınca – Titreşim emici ilave tutamaklı – Standart ilave tutamaklı Koruma sınıfı / II / II / II Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 34
Sönümleme elemanı hasar gördüğünde elektrikli el (GWS 20-230 H / GWS 22-180 H / aletini kullanmaya devam etmeyin. GWS 22-230 H/JH / GWS 24-180 H / El koruma parçası GWS 24-230 H/JH / GWS 26-180 H / Kauçuk zımpara tablası (17) veya çanak fırça/disk GWS 26-230 B/H) fırça/yelpaze taşlayıcı ile çalışırken her zaman el koruma parçasını (15) takın. 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 35
Elmas kesme diskleri kullanırken, elmas kesme diski 22,2 8500 üzerindeki dönme yönü oku ile elektrikli el aletinin dönme 22,2 6500 yönünün (gövde üzerindeki dönme yönü okuna bakın) birbirine uyumlu olmasına dikkat edin. Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 36
Taşlama ucu kusursuz biçimde takılmış olmalı ve başını dikkatlice ve gövdeden çıkarmadan yeni pozisyona hiçbir yere temas etmeden serbestçe dönebilmelidir. getirin. 4 vidayı tekrar sıkın. Aleti boşta en azından 1 dakika deneme 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 37
(GWS 24-230 JVX) düşük gürültü seviyesine ve düşük taşlama sıcaklıklarına Elektrikli el aleti, patentli bir elektromekanik sahiptir. boşta çalışma freni olan Bosch Fren Sistemine sahiptir. Güç kaynağı kapatıldığında veya Metallerin kesilmesi kesintiye uğradığında taşlama makinesi birkaç Bağlı zımparalama kağıtları ile kesim yaparken her saniye içinde durur.
Page 38
Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın. Tel.: +90 342 2351507 Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Fax: +90 342 2351508 nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch 'den veya Bosch E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü...
Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan – не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой воде) TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Rayimbek Cad., 169/1 – не включать при попадании воды в корпус 050050, Almatı, Kazakistan –...
Page 40
те электроинструмента вследствие полного или ча- масла, острых кромок или подвижных частей элек- стичного прекращения энергоснабжения или повре- троинструмента. Поврежденный или спутанный ждения цепи управления энергоснабжением устано- шнур повышает риск поражения электротоком. 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 41
ные тарелки на трещины, риски или сильный износ, проволочные щетки на незакрепленные или поло- манные проволоки. При падении электроинстру- мента или рабочего инструмента проверьте, не по- врежден ли он, или установите неповрежденный рабочий инструмент. После проверки и закрепле- Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 42
ской пыли может привести к опасности поражения Не применяйте пильные цепи или пильные полот- электрическим током. на. Такие рабочие инструменты часто становятся при- чиной обратного удара или потери контроля над элек- троинструментом. 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 43
При заклинивании отрезного круга и при перерыве ком. Повреждение газопровода может привести к в работе выключайте электроинструмент и держи- взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесе- те его спокойно и неподвижно до остановки круга. Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 44
6500 8500 Диаметр шлифовального круга, макс мм Резьба шлифовального шпинделя M 14 M 14 M 14 M 14 макс. длина резьбы шлифовального мм шпинделя Ограничение пускового тока – – ● – 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 45
/ II / II Угловая шлифовальная машина GWS 20-230 H GWS 24-230 JVX Артикульный номер 3 601 H50 1.. 3 601 H64 5.. Ном. потребляемая мощность Вт 2000 2400 Полезная мощность Вт 1250 1600 Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 46
инструмент не предусмотренных для него защитных ко- Интегрированная функция жухов. демпфирования вибраций снижает возникающие виб- Защитный кожух для шлифования (зажимной винт) рации. (GWS 20-230 H / GWS 22-180 H / Не пользуйтесь электроинструментом с повре- GWS 22-230 H/JH / GWS 24-180 H / жденным демпфером вибрации. GWS 24-230 H/JH / GWS 26-180 H / GWS 26-230 B/H) 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 47
Для работ с резиновой шлифовальной тарелкой (17) всегда устанавливайте защитный щиток для руки(15). Последовательность монтажа показана на странице с ил- люстрациями. Перед установкой резиновой шлифовальной тарелки (17) насадите 2 распорные шайбы (16) на шпиндель (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 48
пути может вызвать аллергические реакции и/или забо- левания дыхательных путей оператора или находящегося вблизи персонала. Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются канцерогенными, особенно совместно с присадками для обработки древесины (хромат, средство для защиты дре- 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 49
Русский | 49 весины). Материал с содержанием асбеста разрешается Электроинструмент оснащен тормозной си- обрабатывать только специалистам. стемой Bosch Brake System – запатентован- ным электромеханическим тормозом выбе- – По возможности используйте пригодую для материала га. При выключении электроинструмента систему пылеудаления. или перебое в питании абразивный инстру- –...
Page 50
Применяйте противопылевой респиратор. Если требуется поменять шнур, во избежание опасности Данный электроинструмент разрешается использо- обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- вать только для сухой резки/сухого шлифования. висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Для резки камней лучше всего использовать алмазные...
Официальный сайт: www.bosch-pt.by Казахстан Загальні застереження для електроприладів Центр консультирования и приема претензий Прочитайте всі застереження і ПОПЕРЕ- ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) вказівки. Недотримання ДЖЕННЯ г. Алматы, застережень і вказівок може Республика Казахстан призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/ 050012 або...
Page 52
Тримайте різальні інструменти нагостреними та в електроінструмента може призвести до травм. чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з Перед тим, як вмикати електроінструмент, гострим різальним краєм менше застряють та легші в приберіть налагоджувальні інструменти або експлуатації. 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 53
інструмента повинен пасувати до прийомного чекайте, поки приладдя повністю не зупиниться. Робочий інструмент, що ще обертається, може діаметра фланця. Робочі інструменти, що неточно зачепитися за поверхню, на яку його кладуть, через кріпляться на електроінструменті, обертаються Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 54
може відскочити електроінструмент. При сіпанні сильного натискання. Не робіть занадто глибоких електроінструмент відскакує в напрямку, надрізів. Занадто сильне натискання на відрізний протилежному руху шліфувального круга в місці круг збільшує навантаження на нього та його застрявання. 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 55
дротяна щітка торкалися одне одного. Тарілчасті та чашкові дротяні щітки можуть в результаті Нумерація зображених компонентів посилається на притискування та через відцентрові сили збільшувати зображення електроприладу на сторінці з малюнком. свій діаметр. (1) Фіксатор шпинделя (2) Вимикач Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 56
Макс. діаметр шліфувального круга мм Різьба шліфувального шпинделя M 14 M 14 M 14 макс. довжина різьби шліфувального мм шпинделя Обмеження пускового струму – ● – Поворотна головна рукоятка – – – 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 57
Лише для електроприладів без обмежувача пускового струму: Процеси вмикання спричиняють короткочасні падіння напруги. За несприятливих умов у мережі це може впливати на інші прилади. При повному опорі в мережі менш за 0,25 Ом перешкоди не очікуються. Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 58
промаркована сторона швидкозатискної гайки (11) не супортом дивилася на шліфувальний круг; стрілка повинна дивитися на індексну позначку (30) . Витяжний ковпак для розрізання з люнетним супортом (21) монтується так само, як захисний кожух для шліфування. 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 59
В опорному фланці (7) на центруючому пояску знаходиться пластмасова деталь – – 6500 (кільце круглого перерізу). Якщо кільця M 14 8500 круглого перерізу нема або воно пошкоджене, опорний фланець(7) необхідно обов’язково замінити перед подальшим використанням. Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 60
інструменти або такі, що вібрують. Пошкоджені або вдихання пилу може викликати у Вас, або у осіб, що робочі інструменти можуть ламатися і спричиняти знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або тілесні ушкодження. захворювання дихальних шляхів. 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 61
Цей електроінструмент обладнаний вперед, натискаючи на нього з однаковою силою. запатентованим електромеханічним Завдяки цьому оброблювана заготовка не буде гальмом вибігу Bosch Brake System. При перегріватися, не змінить своєї фарби і на ній не вимиканні електроінструменту або перебоях утвориться смужок. з електропостачанням шліфувальний...
Page 62
на захисній ізоляції електроприладу. Акуратно зберігайте приладдя та акуратно поводьтеся з ним. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген жоғарылатады. механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 64
суреттерді және сипаттамаларды оқыңыз. Барлық шығарыңыз немесе алып – салмалы техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын орындамау аккумуляторды ажыратыңыз. Осы әрекет арқылы тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр бақыланбайтын қайта іске қосылудың алдын аласыз. жарақаттануларға алып келуі мүмкін. 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 65
керек. Ұзақ шулар есту·қабілетін жоғалтуға әкелуі осылай іске қосу кезінде қайтарым немесе айналу мүмкін. кезінде максималды бақылау болады. Бөтен ·адамдардың жұмыс·аймағынан·қауіпсіз Пайдаланушы айналу реакциялары мен қайтарыс аймақта болуын қамтамасыз етіңіз. Жұмыс күштерін алдын ала көруі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 66
қылшаққа тимеуі тиіс. Сым дөңгелек немесе жарылуы мүмкін. қылшықтың диаметрі жұмыс жүктемесіне немесе центрифугалық күштер себебінен үлкеюі мүмкін. Абразивті кесуге арналған қосымша қауіпсіздік нұсқаулары Кесуші дөңгелекті "қыспаңыз" немесе оны қатты баспаңыз. Кесікті тереңдетуге әрекет жасамаңыз. 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 67
Өнімділік Вт 1500 1500 1500 1600 Номиналды айналу жиілігі мин 8500 6500 6500 8500 ажарлау дискісінің макс. диаметрі мм Ажарлау шпинделінің ирек оймасы M 14 M 14 M 14 M 14 Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 68
Қорғаныс класы / II / II / II Бұрыштық ажарлау машинасы GWS 20-230 H GWS 24-230 JVX Өнім нөмірі 3 601 H50 1.. 3 601 H64 5.. Номиналды тұтынылатын қуат Вт 2000 2400 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 69
Демпфер зақымдалған жағдайда электр құралын GWS 24-230 H/JH / GWS 26-180 H / пайдаланушы болмаңыз. GWS 26-230 B/H) Қол қорғағышы Қорғайтын қаптаманы (5) шпиндель мойыншасына Резеңкелі ажарлау тәрелкесімен (17) немесе орнатыңыз. Қорғайтын қаптама (5) күйін жұмыс күнінің тостаған тәрізді қылшық/дискілі қылшық/желпуіш Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 70
тақалып тұратындай бұрап бекіту керек. Айыр тәрізді тістеуікпен бұрап кілтпен тостаған тәрізді/дискілік қалшықты бекемдеңіз. алмаңыз, екі бүйірлік тесігі бар гайка кілтін Нұсқау: ажарлау құралын босату кезінде көбірек күш пайдаланыңыз. Гайка қолдану керек (GWS 24-230 JVX). 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 71
әдеттен тыс әрекет етуі мүмкін. Редукторлық басты бұру Генератордың жарамдылығын, әсіресе, желі үшін жарамдылығын тексеріңіз. (GWS 20-230 H / GWS 22-180 H / GWS 22-230 H/JH / GWS 24-180 H / Қосу/өшіру GWS 24-230 H/JH / GWS 26-180 H / Электр құралды қосу үшін сөндіргішті (2) алға GWS 26-230 B/H) жылжытыңыз, содан кейін басыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 72
жайлап басып, алға және артқа жылжытыңыз. Бұл кезде дайындама тым қатты қызбайды, түсін өзгертпейді және Жүріс тежегіші арналар пайда болмайды. (GWS 24-230 JVX) Электр құралында Bosch Brake System, Желпуіш тәрізді ажарлау шеңбері патенттелген электрмеханикалық жүріс Желпуіш тәрізді ажарлау шеңберімен (құрал) бірге дөңес тежегіші бар. Ток жеткізілуі өшкенде немесе...
Page 73
Бағыттауыштар бар қорғағыш қаптаманы (21) пайдалану туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: www.bosch-pt.com үшін тас шаңын сорып алу үшін шаңсорғышты пайдалану керек. Bosch осындай шаңсорғыштарды ұсынады. Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Электр құралды өшіріңіз береді. және бағыттауыштардың...
Page 74
العدة الكهربائية التي لم يعد .تشغيلها معطل تزيد الكابالت التالفة أو .األجزاء المتحركة من الممكن التحكم بها عن طريق مفتاح التشغيل .المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية .واإلطفاء تعتبر خطرة ويجب أن يتم إصالحها 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 75
.ضع السلك بعيدا عن الملحق الدوار يجب أن تتساوي السرعة االسمية للملحق على فقدان السيطرة قد يتعرض السلك لالنقطاع أو األقل مع السرعة القصوى المدونة على الملحقات التي تدور بسرعة .العدة الكهربائية Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 76
.الدوار والعدة الكهربائية باتجاهك مباشرة وعند الحواف الحادة وما شابه. تجنب تعريض في حالة تعرض القرص لإلعاقة أو في حالة تتسبب األركان .الملحق لالرتداد أو االنكسار إيقافك لعملية القطع ألي سبب من األسباب 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 77
.تؤدي إلی اندالع النار وإلی الصدمات الكهربائية قرص القطع حدوث أضرار بخط الغاز قد يؤدي إلی حدوث واقية اليد انفجارات. اختراق خط الماء يشكل األضرار المادية أقراص المباعدة .أو قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 78
– فئة الحماية / II / II / II المجلخة الزاوية GWS 26-230 H GWS 26-230 H GWS 26-230 B 3 601 H56 L.. 3 601 H56 1.. 3 601 H56 3.. رقم الصنف 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 80
يمكنها الدوران بحرية. تأكد من عدم احتكاك اضغط زر تثبيت محور الدوران فقط عندما .عدد الجلخ بغطاء الوقاية أو بغيرها من األجزاء .يكون محور دوران الجالخة متوقفا عن الحركة .وإال، فقد تتعرض العدة الكهربائية للضرر 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 81
واإلطفاء في بعض الحاالت []مم ،في وضع استخدام أنسب []م/ث ]دقيق على سبيل المثال، ألعمال القطع في وجود غطاء ة الشفط ودليل التوجيه 8500 22,2 أو لألشخاص الذين 6500 22,2 .يستخدمون اليد اليسرى Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 82
الجهاز التنفسي لدی المستخدم أو لدی األشخاص العدة الكهربائية مزودة بنظام الكبح .المتواجدين علی مقربة من المكان وهو مكبح توقف Bosch Brake System ،تعتبر بعض األغبرة المعينة، كأغبرة البلوط والزان .كهرومغناطيسي حاصل على براءة اختراع مسببة للسرطان، وال سيما عند االرتباط بالمواد...
Page 83
.لتجنب التعرض للمخاطر خدمة العمالء واستشارات االستخدام يجيب مركز خدمة العمالء علی األسئلة المتعلقة بإصالح المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في www.bosch-pt.com :الموقع Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 84
:بريد إلكتروني صندوق بريد صندوق جديده التخلص من العدة الكهربائية الدورة-بيروت +9611255211 :هاتف ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى service-pt@tehini-hana.com :بريد إلكتروني .مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة المغرب 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 85
2012/19 حسب التوجيه األوروبي الكهربائية واإللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن القانون المحلي، ينبغي جمع العدد الكهربائية التي لم تعد صالحة لالستعمال بشكل منفصل، وتسليمها لمركز .يقوم بإعادة استغاللها بطريقة محافظة على البيئة Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 86
روغن، لبههای تیز یا قطعات متحرک دور نگه .مصونیت شما را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند کابلهای آسیب دیده و یا گره خورده خطر .دارید .شوک الکتریکی را افزایش میدهند 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 87
قرارگیری طوالنی مدت در معرض سر و صدای .گرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحتهای شدید شود .بلند، میتواند باعث تضعیف قدرت شنوایی شود استفاده از این ابزار برقی برای انجام عملیاتی .مانند پولیش کردن یا برش توصیه نمیشود Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 88
در خالف جهت او، بسته به جهت چرخش آن در محل صفحههای برش باید فقط جهت کاربرد توصیه بلوكه شده، حركت میكند. امکان شکستن صفحههای برای مثال: از .شده مورد استفاده قرار گیرند .ساب از این طریق نیز وجود دارد 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 89
هنگام ایجاد "برشهای جیبی" )شیار زدن( در دیوار و یا سایر قسمت های غیر قابل رؤیت صفحه برش كه وارد قطعه كار .احتیاط كنید ،میشود، میتواند هنگام برش با لولههای گاز Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 90
ترمز متوقف كننده تدریجی – – – – EPTA-Procedure 01:2014 وزن مطابق استاندارد با دسته کاهنده لرزش – با دسته استاندارد – کالس ایمنی / II / II / II / II 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 91
محدود کننده جریان برق راه اندازی ● – دسته اصلی قابل چرخش ● – ترمز متوقف كننده تدریجی ● – EPTA-Procedure 01:2014 وزن مطابق استاندارد با دسته کاهنده لرزش – با دسته استاندارد – Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 92
.مناسب را تعبیه کرد .کنید همانند قاب محافظ قاب محافظ برشکاری هنگام نصب دقت کنید که س َ مت نوشتهدار .سایش کاری نصب می شود به طرف صفحه ساب مهره مهار سریع 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 93
پیش از انجام هرگونه کاری بر روی ابزار الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز صفحه ساب پرهای .برق بیرون بکشید هموار صفحه ساب پرهای را همرا با .نصب کنید حفاظ دست Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)
Page 94
گرد و غبارهای مخصوصی مانند گرد و غبار درخت بلوط و یا درخت راش سرطان زا هستند، بخصوص ترکیب آنها با سایر موادی که برای کار بر روی چوب )کرومات، مواد برای محافظت از چوب( بکار برده 1 609 92A 434 | (23.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 95
با یک زاویه ی تنظیم که صفحه برش برای مدت کوتاهی بدون بار با سایشکاری به بهترین نتیجه می رسید. ابزار برقی را با .سرعت زیاد کار کند تا خنک شود Bosch Power Tools 1 609 92A 434 | (23.11.2018)