Page 1
INSTRUCTION MANUAL Шуруповерт для штукатурених поверхонь ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de înşurubat pentru plăci aglomerate MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Schrauber BEDIENUNGSANLEITUNG Csavarbehajtó szárazfalazathoz HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Skrutkovač do sadrokartónu NÁVOD NA OBSLUHU Elektronický šroubovák NÁVOD K OBSLUZE FS2200 FS2300...
EC Declaration of Conformity The typical A-weighted noise level determined according Makita Corporation responsible to EN60745: manufacturer declare that the following Makita Sound pressure level (L ) : 83 dB(A) machine(s): Sound power level (L ) : 94 dB(A) Designation of Machine:...
000230 the tool. Tomoyasu Kato Director Depth adjustment Makita Corporation Fig.1 3-11-8, Sumiyoshi-cho, The depth can be adjusted by turning the lock ring. Turn Anjo, Aichi, JAPAN it in "B" direction for less depth and in "A" direction for more depth.
If you need any assistance for more details regarding Grasp the bit with a pair of pliers and pull the bit out of these accessories, ask your local Makita Service Center. the magnetic bit holder. Sometimes, it helps to wiggle Phillips Insert bits •...
4-1. Кнопка вимикача 8-2. Корпус механізму 10-3. Утримувач центратора 4-2. Фіксатор 9-1. Центратор 5-1. Ліхтар 9-2. Свердло ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель FS2200 FS2300 Самосвердлячий гвинт 6 мм 6 мм Діаметр свердління Гвинт для штукатурки 5 мм 5 мм Швидкість холостого ходу (min...
гарячими та призвести до опіку шкіри. Технічна документація знаходиться у нашого ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ уповноваженого представника в Європі, а саме: Makita International Europe Ltd, Michigan, Drive, Tongwell, УВАГА: Milton Keynes, MK15 8JD, Англія НЕДОТРИМАННЯ правил техніки безпеки, наведених у цій інструкції з експлуатації, може...
Увімкнення підсвітки або використання інструменту без центратора. Для утримування центратора розташуйте трапецієподібні Fig.5 отвори центратора на виступах утримувача ОБЕРЕЖНО: центратора та натисніть на нього. Не дивіться на світло або безпосередньо на • джерело світла. ЗАСТОСУВАННЯ Для того, щоб увімкнути підсвічування, натисніть курок Fig.11 вмикача.
Page 9
Corporation jako Należy stosować ochraniacze na uszy odpowiedzialny producent oświadcza, iż opisywane ENG204-2 Drgania urządzenie marki Makita: Całkowita wartość poziomu drgań (suma wektorów w 3 Opis maszyny: osiach) określona zgodnie z normą EN60745: Wkrętarka Tryb pracy: wkręcanie bez udaru Model nr/ Typ: FS2300 Emisja drgań...
EN60745 Dokumentacja techniczna przechowywana jest przez naszego autoryzowanego przedstawiciela na Europę, OSTRZEŻENIE: którym jest: NIEPRAWIDŁOWE STOSOWANIE Makita International Europe Ltd, nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa Michigan, Drive, Tongwell, określonych w niniejszej instrukcji obsługi może Milton Keynes, MK15 8JD, Anglia spowodować poważne obrażenia ciała.
UWAGA: powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności na • Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części elektronarzędziu należy upewnić się, czy jest ono zamiennych Makita. wyłączone i nie podłączone do sieci. AKCESORIA (WYPOSAŻENIE Montaż...
Page 12
W razie potrzeby, wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne Centra Serwisowe Makita. Końcówki krzyżowe • Magnetyczny uchwyt na końcówki • Element ustalający •...
Page 13
ENG102-2 ENH101-12 Numai pentru ţările europene Declaraţie de conformitate CE Emisie de zgomot Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): conformitate cu EN60745: Destinaţia utilajului: Nivel de presiune acustică (L ) : 83 dB (A) Maşină...
Page 14
Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi • Tomoyasu Kato debranşat-o de la reţea înainte de a o regla sau de Director a verifica starea sa de funcţionare. Makita Corporation Reglarea adâncimii 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONIA Fig.1 Adâncimea poate fi reglată prin rotirea inelului de GEA010-1 blocare.
Page 15
şi orice alte operaţiuni de întreţinere sau reglare trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service ATENŢIE: autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi • deconectat-o de la reţea înainte de a efectua vreo ACCESORII intervenţie asupra maşinii.
8-1. Arretierring 10-2. Trapezförmige Löcher 4-1. Schalter 8-2. Getriebegehäuse 10-3. Zentrierringhalter 4-2. Blockierungstaste 9-1. Zentrierring 5-1. Lampe 9-2. Einsatz TECHNISCHE DATEN Modell FS2200 FS2300 Gewindebohrende Schraube 6 mm 6 mm Leistungen Trockenbauschraube 5 mm 5 mm Leerlaufdrehzahl (min 0 - 2.500 0 - 2.500...
Page 17
Einsatz oder das Werkstück. Diese können Die technische Dokumentation erfolgt durch unseren extrem heiß sein und zu Verbrennungen Bevollmächtigten in Europa: führen. Makita International Europe Ltd, BEWAHREN SIE DIESE Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, England ANWEISUNGEN AUF. 30. Januar 2009...
Montage und Demontage des Einsatzes Reparaturen, die Kontrolle und der Wechsel der Kohlen Zum Entfernen des Einsatzes entfernen Sie zuerst den sowie alle Wartungen und Einstellungen von den Zentrierring, indem Sie den Arretierring vom Gehäuse autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter ziehen.
Page 19
Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden. ZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen.
A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60745 szerint meghatározva: EK Megfelelőségi nyilatkozat Hangnyomásszint (L ) : 83 dB (A) Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős Hangteljesítményszint (L ) : 94 dB(A) gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita Bizonytalanság (K): 3 dB(A) gép(ek):...
ŐRIZZE MEG EZEKET AZ Makita International Europe Ltd, Michigan, Drive, Tongwell, UTASÍTÁSOKAT Milton Keynes, MK15 8JD, Anglia FIGYELMEZTETÉS: 2009. január 30. Az ebben a használati utasításban közölt szabályok ELKERÜLÉSE vagy be nem tartása komoly személyi sérülést eredményezhet. 000230 Tomoyasu Kato MŰKÖDÉSI LEÍRÁS...
Page 22
A betét behelyezéséhez nyomja be a betétet mágneses Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van betéttartóba. Ezután nyomja vissza a mélységütközőt a szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, fogaskerékházra. keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Fig.9 Phillips betétek • Mágneses betéttartó A mélységütköző-tartó használata • Rögzítőpecek •...
Vyhlásenie o zhode so smernicami Hladina akustického tlaku (L ) : 83 dB (A) Európskeho spoločenstva Hladina akustického výkonu (L ): 94 dB(A) Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca Odchýlka (K): 3 dB(A) prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky Používajte chrániče sluchu. Makita: ENG204-2 Označenie zariadenia:...
Európe, ktorým NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržovanie spoločnosť: bezpečnostných zásad uvedených v tomto návode Makita International Europe Ltd, môže viesť k vážnemu zraneniu. Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, Anglicko POPIS FUNKCIE 30. január 2009 POZOR: Pred nastavovaním nástroja alebo kontrolou jeho •...
Page 25
Než začnete na nástroji robiť akékoľvek práce, • PRÍSLUŠENSTVO vždy sa predtým presvedčte, že je vypnutý a vytiahnutý zo zásuvky. POZOR: Montáž alebo demontáž vrtáka Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • demontovali vrták, najprv demontujte doporučujeme používať toto príslušenstvo nastavovací...
Page 26
Typická A-vážená hladina hluku stanovená podle Prohlášení ES o shodě EN60745: Společnost Makita Corporation jako odpovědný Hladina akustického tlaku (L ): 83 dB(A) výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: Hladina akustického výkonu (L ): 94 dB(A) popis zařízení: Nejistota (K): 3 dB(A) Elektronický šroubovák Noste ochranu sluchu č.
že je vypnutý a 000230 vytažený ze zásuvky. Tomoyasu Kato ředitel Nastavení hloubky Makita Corporation Fig.1 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Hloubku lze nastavit otáčením upínacího kroužku. Anjo, Aichi, JAPAN Otáčením ve směru „B" se hloubka zmenšuje a otáčením ve směru „A" se zvětšuje. Jedna úplná otáčka GEA010-1 upínacího kroužku odpovídá...
Page 28
Než začnete na nástroji provádět jakékoliv práce, PŘÍSLUŠENSTVÍ • vždy se předtím přesvědčte, že je vypnutý a vytažený ze zásuvky. POZOR: Instalace a demontáž pracovního nástroje Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • Chcete-li šroubovací bit vyjmout, sejměte nejprve doporučujeme používat toto příslušenství...
Page 32
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884912B976...