Basic Operation Guide - for use without a computer - Руководство по основным операциям - для использования без компьютера - Посібник з основних операцій - для використання без комп’ютера - دليل التشغيل األساسي - - لالستخدام بدون كمبيوتر راهنمای عملکردهای اصلی - - جهت...
Решение проблем Error/Warning Messages ..........................38 Сообщения об ошибках/предупреждения ..................38 Replacing Ink Cartridges ..........................43 Замена картриджей ............................43 Paper Jam ................................48 Замятие бумаги ..............................48 Print Quality/Layout Problems ........................50 Проблемы с качеством/макетом печати ....................50 Contacting Epson Support ..........................55 Обратитесь в службу поддержки EPSON .....................55...
Page 3
Скидання та зміна мови ..........................36 36..............................إعادة.تعيني.اللغة.وتغييرها حل املشكالت Вирішення проблем 38................................رسائل.اخلطأ/التحذير Повідомлення про помилки/Попередження ..................38 Заміна чорнильних картриджів .......................43 43...............................استبدال.خراطيش.احلبر 48................................... انحشار.الورق Застрягання паперу ............................48 50..........................مشكالت.جودة/تخطيط.الطباعة Проблеми якості/макета друку ........................50 55............................Epson.االتصال.بدعم.شركة Зверніться до служби підтримки EPSON ....................55...
About This Guide Информация о руководстве Посібник حول.هذا.الدليل در.مورد.راهنما Follow these guidelines as you read your instructions: Следуйте этим указаниям во время чтения инструкций: Під час читання інструкцій дотримуйтеся цих вказівок: :ي ُ رجى.اتباع.هذه.اإلرشادات.أثناء.قراءة.التعليمات :از.دستورالعملهای.ذکر.شده.به.طریقی.که.توضیح.داده.شده.پیروی.کنید & Warning: Caution: Must be observed to avoid Note: Indicates a page number where bodily injury and damage to...
Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by the purchaser or third parties as a result of accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and maintenance instructions.
Important Safety Instructions Важные правила техники безопасности Важливі вказівки з техніки безпеки تعليمات.أمان.هامة دستورالعمل.های.مهم.ایمنی Use only the power cord that Make sure the power cord Place the printer near a wall Use only the type of power Do not let the power cord Do not open the scanner unit comes with the printer.
Page 9
Do not use aerosol products Except as specifically explained Keep ink cartridges out of the If ink gets on your skin, wash Do not shake ink cartridges If you remove an ink cartridge that contain flammable gases in your documentation, do not reach of children and do not it off with soap and water.
Guide to Control Panel Описание панели управления Довідник для панелі керування دليل.لوحة.التحكم راهنمای.تابلوی.کنترل Print Photos Setup • Copy Scan Turns on/off printer. Selects to copy photo/ Selects to view and print Selects to scan and save Enters Setup mode. documents. photos.
Page 11
Control panel design varies by area. Дизайн панели управления может различаться в зависимости от региона. Дизайн панелі керування залежить від країни. .يختلف.تصميم.لوحة.التحكم.حسب.املنطقة .طرح.تابلوی.کنترل.با.توجه.به.منطقه.متفاوت.است +, - Start Stop/Clear Sets the number of copies. Changes the zoom settings Selects photos and menus. Selects between A4 plain Starts copying/printing.
Using the LCD Screen Power Saving Function Использование ЖК-дисплея Функция энергосбережения Використання РК-екрану Функція енергозбереження LCD.استخدام.شاشة وظيفة.توفير.الطاقة LCD.استفاده.از.صفحه عملکرد.ذخیره.نیرو After 13 minutes of inactivity, the screen turns black to save energy. Press any button (except P On) to return the screen to its previous state.
Handling Media and Originals Обращение с носителями и оригиналами Обробка носіїв та оригіналів التعامل.مع.الوسائط.واملستندات.األصلية استفاده.از.کاغذ.و.اسناد.اصلی...
10×1/”×” Photo Paper Фотобумага Photo Paper Photo Paper 10×1/”×” Epson Глянцевая Epson Photo Paper 10×1/”×” The availability of special paper фотобумага Фотобумага Photo Paper varies by area. Epson Фотобумага 10×1/”×” *1 Paper with a weight of 64 to 90 g/m².
Loading Paper Загрузка бумаги See the online User’s Guide when using Legal size paper. Завантаження При использовании бумаги паперу формата Legal см. интерактивное Руководство пользователя. حتميل.الورق У разі використання паперу قرار.دادن.کاغذ формату Legal див. онлайновий Посібник користувача. .راجع.دليل.املستخدم.عبر.اإلنترنت.عند .Legal.استخدام.ورق.بحجم Open and slide out. Flip forward.
Page 17
Align the edges of the paper before loading. Перед загрузкой выровняйте края бумаги. Перед завантаженням вирівняйте краї паперу. .قم.مبحاذاة.حواف.الورق.قبل.حتميله .قبل.از.قرار.دادن.کاغذ.لبه.های.آن.را.در .یک.ردیف.قرار.دهید...
Inserting a Memory Card Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be Вставка карты fully inserted. памяти Не пытайтесь надавливать на карту, вводя ее в гнездо. Она Встановлення не должна быть полностью картки...
Page 19
*Adapter required xD-Picture Card *Требуется адаптер xD-Picture Card Type M *Потрібен адаптер xD-Picture Card Type M+ *حتتاج.إلى.مهايئ xD-Picture Card Type H *به.آداپتور.نیاز.است SDHC MultiMediaCard MMCplus MMCmobile * MMCmicro * miniSD * miniSDHC * microSD * microSDHC * If the memory card needs an adapter then attach it before inserting the card into the slot, otherwise the card may get stuck.
Placing Originals Расположение You can reprint photos from 30 × 40 mm. оригиналов Можно перепечатывать Розміщення фотографии размером от 30 × 40 мм. оригіналів Можна передруковувати фото وضع.املستندات.األصلية від 30 × 40 мм. .ميكنك.إعادة.طباعة.الصور.الفوتوغرافية قرار.دادن.اسناد.اصلی .بحجم.03.×.04.ملم Place face-down horizontally. Slide to the corner. .می.توانید.عکس.های.03.×.04.میلی...
Copying Photos or & 16 & 20 Documents Копирование фотографий и документов Копіювання фотографій чи документів نسخ الصور الفوتوغرافية أو Select Copy. Load paper printable side up. Place original horizontally. املستندات Загрузите бумагу печатной стороной Расположите оригинал Выберите Copy. вверх. горизонтально.
Page 23
After step F, if you want to change the copy zoom, press the o button as shown in (1), and then use + or - to change the zoom manually as shown in (2). Or, press the l button to select AUTO to fit to your paper size. После...
Printing Photos from You can print photos using an A4 index sheet. First print an index sheet, mark the photos that you want to print, and then scan the index sheet to print your an Index Sheet photos. Можно напечатать фотографии, используя индексную страницу A4. Печать...
Page 27
Select Print Photos. Select Index Sheet, and then print. Check u aligns with the corner on the sheet. Выберите Print Photos. Выберите Индекс, а затем печатайте. Проверьте, чтобы u совпадало с углом листа. Виберіть Print Photos. Виберіть Kонтрольний аркуш, а Перевірте, щоб...
Page 28
& 16 Place the index sheet face-down. Load the photo paper. Print photos from the index sheet. Расположите индекс лицевой стороной Загрузите фотобумагу. Распечатайте фотографии с индекса. вниз. Завантажте фотопапір. Надрукуйте фотографії з індекс-аркуша. Розмістіть індекс-сторінку лицьовим боком .قم.بتحميل.ورق.الصور.الفوتوغرافية .قم.بطباعة.الصور.الفوتوغرافية.من вниз.
Scanning to a Computer Make sure you have installed software for this printer on your computer and connected following the instructions on the Start Here poster. Сканирование Убедитесь, что программное обеспечение для принтера установлено с передачей в на компьютер и подключение выполнено в соответствии с компьютер...
Page 33
If it does not improve after cleaning four times, turn off the printer for at least six hours. Then try cleaning the print head again. If quality still does not improve, contact Epson Support. Если качество не улучшится после четвертой прочистки, выключите принтер по крайней мере на шесть...
Resetting & Restoring Default Changing Language Settings Изменение Восстановление настройки и языка настроек по Скидання та зміна умолчанию мови Відновлення إعادة.تعيني.اللغة.وتغييرها налаштувань за замовчуванням تنظیم.مجدد.و.تغییر.زبان Select Setup. Select Restore Default Settings. .استعادة.اإلعدادات Выберите пункт Setup. Выберите параметр Восст. настр. по умолч. االفتراضية...
W-01 Press x to return to the previous screen. Contact Epson support to replace ink pads before the end of their service life. When the ink pads are saturated, the printer stops and Epson support is required to continue printing.
Page 39
Изменилось содержимое карты памяти. Напечатайте новый индекс повторите попытку. W-01 Нажмите x, чтобы вернуться к предыдущему экрану. Обратитесь в сервисный центр Epson для замены чернильных прокладок до окончания срока их службы. Когда чернильные прокладки пропитаны насквозь, принтер останавливается и для продолжения печати требуется помощь сервисного центра...
Page 40
Змінився вміст картки пам’яті. Надрукуйте новий аркуш-покажчик і повторіть спробу. W-01 Натисніть x для повернення на попередню сторінку. Зверніться до служби технічної підтримки Epson для заміни прокладок, що всмоктують чорнила, до завершення терміну їх служби. Якщо прокладки, які всмоктують чорнила, переповнені, принтер зупиниться, і для продовження...
запрещается использовать повторно. when reinserted. تعویض.کارتریج.های.جوهر Компания Epson рекомендует использовать оригинальные Epson recommends the use of genuine Epson ink картриджи Epson. Компания Epson не может гарантировать cartridges. Epson cannot guarantee the quality качество и надежность чернил других производителей. or reliability of non-genuine ink. The use of Использование...
Page 44
якість і надійність чорнила інших виробників. Використання .أو.موثوقيته..قد.يتسبب.استخدام.حبر.غير.أصلي.في .اطمینان.جوهر.های.تقلبی.را.تضمین.منی.کند..استفاده чорнил інших виробників може призвести до поломки, що .،Epson.تلف.ال.تشمله.الضمانات.التي.تقدمها.شركة .از.جوهر.های.تقلبی.ممکن.است.خساراتی.را.در.پی.داشته виходить за межі гарантій, які надаються компанією Epson, .وفي.ظروف.معينة،.قد.يتسبب.في.أداء.الطابعة.لعملها ..آنها.را.تقبل.نکند.و.در.برخی.شرایطEpson.باشد.که і за певних обставин — до непередбачуваної поведінки .بطريقة.غير.طبيعية..قد.ال.يتم.عرض.معلومات.حول .خاص.نیز.ممکن.است.عملکردهای.نامنظم.چاپگر.را.به.دنبال принтера. Інформація про рівень чорнил інших виробників...
Page 45
Setup button to enter Setup mode. Then, use the l To replace an ink cartridge before it is expended, press the or r buttons to select Ink Cartridge Replacement, and then press the x Start button. Next, go to step B in the following instructions.
Page 46
Be careful not to break the hooks on the side of the ink cartridge. Соблюдайте осторожность, чтобы не сломать крючки на боковой стороне. Будьте обережні і не зламайте гачки збоку на картриджі. .احرص.على.عدم.كسر.اخلطاطيف .املوجودة.على.جانب.خرطوشة.احلبر Open. Remove. Shake new cartridge. .دقت.کنید.که.قالب.های.اطراف.کارتریج Откройте.
Page 47
If you had to replace an ink cartridge during copying, to ensure copy quality after ink charging is finished, cancel the job that is copying and start again from placing the originals. Если пришлось заменить картридж во время копирования, то, чтобы...
Paper Jam Paper Jam - jammed Замятие бумаги inside 1 Застрягання паперу Замятие бумаги انحشار.الورق — замятие внутри 1 Застрягання паперу گیر.کردن.کاغذ — застрягання всередині пристрою Open. Remove. 1.انحشار.الورق.-.انحشار.بالداخل Откройте. Извлеките. Відкрийте. Витягніть. .گیر.کردن.کاغذ.-.گیر .افتح .قم.باإلزالة 1.کردن.در.داخل.دستگاه .باز.کنید .خارج.کنید If paper still remains near the rear feeder, gently pull it out.
Page 49
Paper Jam - jammed inside 2 Замятие бумаги — замятие внутри 2 Застрягання паперу — застрягання всередині пристрою Open. Remove. 2.انحشار.الورق.-.انحشار.بالداخل Откройте. Извлеките. Відкрийте. Витягніть. .گیر.کردن.کاغذ.-.گیر .افتح .قم.باإلزالة 2.کردن.در.داخل.دستگاه .باز.کنید .خارج.کنید If paper still remains near the rear feeder, gently pull it out. Если...
For best results, use up ink cartridge within six months of opening the package. & 43 Try to use genuine Epson ink cartridges and paper recommended by Epson. If a moiré (cross-hatch) pattern appears on your copy, change the zoom setting or shift the position of your original.
Page 51
Дополнительную информацию см. в интерактивном Руководство пользователя. & 43 Используйте картридж до конца в течение шести месяцев после открытия упаковки. Попробуйте использовать оригинальные картриджи Epson и бумагу, рекомендованную Epson. Если на копии отображается муар (узор из перекрестных штрихов), измените параметр масштаба или сдвиньте & 20, 23 позицию...
Page 52
Для отримання кращого результату після відкривання пакування використайте картридж протягом шести місяців. & 43 Користуйтеся оригінальними картриджами Epson і папером, рекомендованим компанією Epson. Якщо на копії з’являється муар (перехресний візерунок), змініть настройку масштабу або зсуньте положення оригіналу. & 20, 23 &...
If you cannot solve the problem using the troubleshooting information, contact Epson support services for assistance. You can get Support the contact information for Epson support for your area in your online User’s Guide or warranty card. If it is not listed there, contact the dealer where you purchased your product.